Книга Академия высокого искусства. Провидица, страница 46. Автор книги Александра Лисина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Академия высокого искусства. Провидица»

Cтраница 46

«Как ты посмела?! — рыкнула Айра, буравя тяжелым взглядом неразумную виарку. — Как посмела нарушать договор?! Как смела рисковать братьями и отправлять их на верную смерть?!»

Кеола жалобно пискнула, не в силах оторвать глаз от взбешенной сестры.

«Ничтожество! Где твоя гордость?! Достоинство?! Где твоя женская мудрость?!»

И новый писк, полный непонимания и необъяснимой вины.

«Как тебе только в голову пришло использовать братьев, словно безголосых рабов?! Как ты посмела их так оскорбить и унизить?! Твоя власть над ними велика, не спорю, но разве в этом твое предназначение?! Разве этому тебя учил вожак-отец? Кто из них сказал тебе, что можно бросить стаю в смертельную схватку без причины?! Кто говорил, что у тебя есть на это право?! Кто сказал, что они должны тебе подчиняться?! А?! Ответь: кто?!»

Кеола судорожно вздохнула.

«Н-никто».

«Ты должна была хранить их от ошибок! — прошипела Айра, вминая противницу еще глубже в землю. — Оберегать от глупостей! Хранить логово, а вместо этого — что?! Ты предала их, волчица! Предала стаю, которая тебе верила! Унизила! Оскорбила! Они пошли бы за тобой куда угодно, но ты смогла лишь одно — привести их к гибели! И привела бы, если бы Дакрал не оказался мудрее! Если бы он не позаботился об этом вместо тебя! И если бы он не просил твоих братьев проявить понимание! Вамп это сделал! Ты слышала?! Вамп за тебя сохранил твою стаю! Повернись! Взгляни на него! И посмотри, на что способен младший тар в полной силе!»

Айра оторвала гнетущий взор от волчицы и, стремительным ударом лапы выхватив из земли громадный кряжистый пень, со всей силы швырнула.

Дакрал, мгновенно уклонившись, с неимоверной скорость заработал чудовищными когтями, кроша закаленное веками дерево на крохотные опилки. Пару долгих секунд, в течение которых за ним, широко раскрыв глаза, следили и свои, и чужие, он месил воздух изменившимися руками. А потом с усмешкой отступил и, коротко поклонившись гигантской Волчице, благодушно указал на кучу древесной пыли у своих ног.

Керг, воочию оценив потенциал противника, уважительно покрутил головой, а среди виаров пронесся многозначительный свист. Но Айра только раз глянула в ту сторону, и на поляне снова стало оглушительно тихо. После чего Волчица снова повернулась к испуганно замершей Кеоле, у которой глаза стали, казалось, с два огромных блюдца, и хмуро рыкнула.

«А теперь подумай, что бы с тобой сегодня стало, если бы он успел до тебя дотянуться. И что стало бы со стаей, если бы каждый из вампов поступил с вами так, как он».

Кеола машинально взглянула на остатки пня и съежилась.

«Твоя глупость могла дорого стоить, — чуть тише рыкнула Айра. — Вампы, может, не самые мирные соседи и не самые удобные друзья, они хитры, коварны и бывают весьма жестокими, но разве твой отец позволил бы из-за этого начаться новой войне? Разве пошел бы на поводу у чувств и разрушил то, что создавали оба ваших народа веками?!»

Вампиры, получив столь «лестную» характеристику, неловко кашлянули.

«Ты подвела своих друзей, — тяжело посмотрела Волчица. — Ты — недостойная дочь своего отца. И ты не оправдала того доверия, которое тебе оказали. Ты не сохранила братьев, не сделала их спокойнее. Вместо этого ты разобщила их и едва не рассорила. Ты заставила их бороться между собой, столкнув с теми, с кем у стаи мир уже много веков. Ты неправильно распорядилась своей властью… и поэтому не смеешь больше называть себя их сестрой. Ты наказана. С этого дня и до тех пор, пока не научишься держать себя в узде. Тебе ясно?!»

«Д-да», — сдавленно прошептала Кеола.

«Хорошо. А вы… — Волчица обвела разгневанным взглядом потупившихся нелюдей. — Чтобы я больше этого не видела. Ни сейчас, ни когда-либо».

— Как скажешь, милая, — вздохнул Дакрал. — Мохнатый, подтверди, пока я не свернул тебе шею.

«Я тебе сейчас сам что-нибудь сверну, — буркнул Керг, подозрительно легко стряхивая с себя досадливо сморщившегося вампа. — Если бы ты не уговорил меня на этот спектакль, я бы тебе уже так двинул…»

Айра недобро сузила глаза.

«Да понял я, понял, — поспешил улыбнуться Керг. — Ты права — глупо было скрывать правду и идти у Кеолы на поводу. Сестра еще юна и неопытна. Она не оценила своей силы и слегка… заигралась. Я должен был ее остановить».

«Должен, — кивнула Волчица. — Поэтому то, что сегодня едва не случилось, отчасти и твоя вина».

Керг понурился.

«Я не заметил, когда она освободилась. Прости. Спасибо, что уберегла дуреху от этого упыря».

— Сам ты упырь, — немедленно буркнул Дакрал. — Если бы не Айра, то располосовал бы твою родственницу от морды до хвоста. И было бы у тебя потом три Кеолы вместо одной. Вон, даже когти уже выпустил. Еще бы чуть-чуть…

«Присмотри за ней, Керг, — Айра отняла лапу и позволила перепуганной Кеоле отползти в сторону. — Пусть учится дальше. Но чтобы больше никаких свар!»

Она хмуро проследила за дрожащей волчицей, а потом отвернулась и потрусила прочь.

Уже по пути она шумно отряхнулась. Затем отряхнулась снова, избавляясь от пылинок на бархатистой шкуре. В полном молчании и ни на кого не глядя миновала неловко переглядывающихся виаров и вампов, почти исчезла в темноте, но напоследок все-таки обернулась. И, оглядев разношерстную толпу, за которой уныло поплелась прочь перепуганная, подозрительно шмыгающая носом Кеола, тихо добавила:

«Я не люблю конфликтов, леры. Постарайтесь меня больше не раздражать».

ГЛАВА 13

Урок по Земле на этот раз получился длинным и на редкость скучным: кажется, лер Легран остыл и, снова став похожим на самого себя, окутался коркой ледяного презрения.

По крайней мере, Айра так решила, когда за все занятие он не задал ей ни одного вопроса и вообще старательно игнорировал. Поэтому она скучала. И Кер вместе с ней скучал тоже. Но если ему можно было свернуться на парте и сладко уснуть, то хозяйка, увы, была вынуждена, подперев голову рукой, бессмысленно пялиться на покрытую формулами доску и тяжко вздыхать, считая про себя минуты до спасительного звонка.

Скучно ей было еще и оттого, что излагаемый эльфом материал она освоила несколько месяцев назад. Ничего нового в заклятиях преобразования силы для нее не было. Но просто встать и сказать, что он зря старается, было нельзя. Незаметно зевнуть и задремать — тоже: самодовольный эльф тогда точно бы взбеленился. Приходилось делать вид, что ей интересно, уныло разглядывать потолок, ковырять пальцем крохотную щербинку в столешнице и с неудовольствием вспоминать окончание ночи, за которую она умудрилась так много сделать.

«Всевышний… и зачем я выросла? — мысленно посетовала Айра, потерев виски. — Надо было просто рявкнуть и все — вполне бы хватило. А я рычала, как никса, и к Сердцу чуть не обратилась, и Дакрала в шок ввела, и Керга, кажется, напугала. Хорошо, лера Уртоса там не было, иначе ждать бы мне пристрастного допроса среди всего состава преподавателей!»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация