Книга Академия высокого искусства. Провидица, страница 77. Автор книги Александра Лисина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Академия высокого искусства. Провидица»

Cтраница 77

— Аиро… сэтуре… торо!

— Нет! — вскрикнула Айра, когда мальчик вздрогнул всем телом и начал заваливаться навзничь.

Кеари беспокойно рыкнула, не зная, как ей быть и надо ли подхватывать невесомое тело, позабыв про защиту хозяйки. В унисон ей глухо застонал лер ля Роже и едва не рванул на себе волосы, когда от загоревшейся звезды вертикально вверх ушел мощный сиреневый луч, без труда пробивший Шаттарскую сеть и призывным маяком промелькнувший в потемневших небесах.

А мальчишка, вместо того чтобы бездыханным кулем рухнуть на землю, оказался подхвачен заботливыми руками вынырнувшего откуда-то Бриера и тут же утащен под прикрытие ближайших кустов.

— Кул… — у Айры на глаза навернулись слезы. — Бриер, помоги! Не дай ему погибнуть!

— Держу! — отозвался невидимый юноша. — Он жив, не волнуйся! Только слабый очень!

— Земля! Ему нужна Земля!

— Я все сделаю! Мне учитель показывал, как стабилизировать ауру!

Она перевела дух: молодец. Все-таки здорово его натаскал Викран. Спасибо ему… им обоим спасибо…

— Но как?! — потрясенно прошептал лер ля Роже, неверяще глядя на победно горящую дексаграмму. — Где его этому научили?! Мальчишку?!

— Какая тебе разница?

Он резко повернулся в сторону, откуда пришла Водяная магия вместе с дерзкими словами, и буквально воткнул бешеный взгляд в упруго поднявшегося с земли, чудом уцелевшего под Огнем юношу с закопченным лицом, торжествующей усмешкой и растрепанными золотистыми кудрями, под которыми жгучей ненавистью горели бездонные, словно бушующее море, темно-синие глаза.

Того самого парня, который почему-то не ушел вместе с виарами и которого он, как ни хотелось признавать, тоже бездарно проглядел.

Вэйр искривил губы в злой усмешке и ударил снова.

— Вот теперь я знаю, кто велел меня убить! — мощный столб Воды с силой смел с ног сразу нескольких «лиловых», ворвался в свободное пространство между никсами, но прорвать щит преподавателя не сумел. — Это был ты! Мастер иллюзий, которому не нужно было напрягаться, чтобы изобразить кого-нибудь важного! Кем ты представился Асграйву? Директором? Отцом? Или сразу членом Ковена магов, чтобы он поверил?!

— Сопляк! — процедил маг, небрежно отмахиваясь от второго водяного столба. — Откуда ты взялся со своей силой? Досталась болвану и бездарю… ты сорвал нам такой план!

— И сорву еще один! — новый удар разгневанной Воды. — Сорву столько, сколько смогу!

— Чтоб ты сдох, демоново отродье! — в сердцах пожелал лер ля Роже, уклоняясь от магического вихря и отправляя в ответ огненный шлейф, тут же поддержанный «лиловыми» и уверенно выжегший половину округи — как раз там, где отсутствовало заклятие лера Уртоса.

Он ударил хорошо, мощно. Ударил так, чтобы гарантированно избавиться от сопляка, вздумавшего встать у него на пути. Пространство перед ним заволокло густым дымом, трава съежилась и почернела, алое пламя полыхнуло до небес, однако даже это не помогло: Вэйр не только не погиб, а кажется, даже не заметил атаки. Просто обогнул неистовый Огонь, как какую-то помеху, язвительно хмыкнул при виде искреннего недоумения «лиловых». Без особого труда прошел сквозь щит мертвых, вызвав тем самым изумленный вздох мастера-некроманта. А потом подчеркнуто-небрежно поправил слегка сбившийся, напитанный неимоверной мощью водяной щит и насмешливо уточнил:

— Интересно, а тот маг на корабле — кем он был? Твоим сыном? Племянником? Внуком?

— Никем!

— Неужели? Чего ж ты тогда бесишься, враг мой? Отчего взвился как ужаленный?

Айра в немом изумлении уставилась на дерзкого паренька, вздумавшего дразнить не самого слабого мага, но тот, словно не понимая опасности, буквально плясал на острие ножа. Окутавшись водяной пленкой, бесстрашно бросал вперед заклятие за заклятием. Вынуждая «лиловых» уйти в глухую защиту. Отвлекая внимание от потерявшего сознание Кула и следящего за ним Бриера. Связывая магов ненужным им боем. Каким-то невероятным образом выдерживая ответные удары и весьма умело строя непростой магический поединок против значительно превосходящего силой противника, словно кто-то опытный и предусмотрительный уже успел его в этом натаскать. Шаг за шагом, постепенно приближаясь, безостановочно терзая чужие щиты. Уверенно и беспрерывно атакуя, не давая чужакам ни мгновения передышки.

Наконец одолев нелегкую полосу взрывов и огненного шторма, подошел совсем близко, встал рядом с ошеломленной девушкой плечом к плечу и напряженно бросил:

— Виар не соврал? Тебя действительно зовут Айра?

Она ошарашенно замерла.

— Да. А что?

Вэйр на мгновение обернулся, пристально изучил ее озадаченное лицо, неестественно светлые волосы, разметавшиеся по плечам, необычные серо-голубые глаза с отчетливыми лиловыми бликами в глубине, а потом странно улыбнулся.

— Ничего. Сам еще не до конца поверил. А тебе скажу, если выживем.

— Ты кто такой?! — совсем изумилась она.

— Дурак! — ответил вместо Вэйра Морис ля Роже, заставив отложить этот вопрос на потом. — Вы, двое, очень зря оказались на моем пути! Зря вмешались не в свое дело! И это из-за вас погиб мой сын!

— Он погиб из-за собственной жадности, — сухо просветила обозленного мага Айра. — И оттого, что не смог соразмерить свои желания со своими же возможностями.

— Ты его убила!

— Нет, — так же ровно отозвалась она. — И я поклянусь в этом на камне истины. А вот смерть вашего отца лежит именно на нем. Вернее, на вас обоих, потому что в одиночку он не смог бы этого сделать. Лишь благодаря его усилиям вы, лер ля Роже — точнее, Жеро Лердо аль дер Морра, — попали в академию. По его протекции вы получили эту должность. И только благодаря ему вы смогли получить шанс изучать дары молодых адептов в поисках того единственного, что мог подойти для вашей общей цели. Вы — сын великого мага Иберратуса. Вы — отец лера Альвариса аль дер Морра, о котором никто уже за столько лет почти и не помнил. Вы тот, кто рассказал ему о Занде. И это вы — тот человек, который помогал Альварису скрывать его истинное лицо. Вы ведь долго живете, правда? Очень долго, благодаря наследию Иберратуса? А для мастера иллюзий не составит труда придать себе тот облик, какой заблагорассудится. Как не понадобится много времени, чтобы выдать себя за другого человека.

— Что? — искренне удивился Вэйр. — Лер Альварис — его сын? Он что, тоже был в этом замешан, и это лицо — простая личина?! Демон… как все сложно! Получается — чуть ли не все вокруг предатели. Не зря я не люблю магов!

Лер ля Роже зло сплюнул.

— Гаденыш!

Айра, бросив мимолетный взгляд на небеса, чуть сузила глаза, не хуже его понимая, что за щитом мертвых они с парнишкой находятся в безопасности. Правда, не слишком долго, но это уже не имело значения. Главное, потянуть время и не дать магу вспомнить, ради чего все это затевалось. Пусть они терзают щит, пусть тратят силы. И еще хотя бы пару минут не додумаются посмотреть за свои спины.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация