Книга Микро, страница 57. Автор книги Ричард Престон, Майкл Крайтон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Микро»

Cтраница 57

— Это типа масла. В нем полно цианида, — объяснил Хаттер и, перелив собранное масло в бутылку с кураре, помешал коричневую бурду палочкой. — Ну что, так напугалась, что даже понос цианидовый? — обратился он к затаившемуся членистоногому и воздел вверх бутыль с кураре, над горлышком которой вились смертельно ядовитые пары. После чего торжественно объявил: — А теперь — на охоту!

Глава 20

Главное здание «Наниджен».

29 октября, 16:00


Вин Дрейк стоял перед окном операторской кабины, выходящим на ядро тензорного генератора. Из-за пуленепробиваемого стекла обстановка за ним больше походила на внутренность аквариума. Пластиковые шестиугольники колонн размерной трансформации густо усеивали гладкий пол. Вскоре на нем появились двое: Телиус с Джонстоном.

Одеты они были сообразно случаю, на обоих легкая кевларовая броня: жилеты, щитки для рук и ног, наколенники-налокотники и все дела. Доспехи крепкие, даже муравей-солдат не прокусит. У каждого — пневматическая винтовка шестидесятого калибра, работает от баллона со сжатым газом, стреляет тяжелыми стальными иголками, снаряженными супертоксином широкого спектра действия. Большая дальность, завидная убойная сила. Супертоксин одинаково эффективен в отношении насекомых, птиц и млекопитающих. Такая винтовка была разработана специально для самообороны в условиях микромира.

— Подождите, сейчас гексапод принесу, — сказал Винсент.

Телиус кивнул и принялся привычно обшаривать глазами пол, словно бы в поисках оброненной монетки. Этот человек вообще был крайне немногословен.

Дрейк направился к двери с табличкой «Вход воспрещен». Под табличкой имелась пиктограмма, отдаленно напоминающая знак биологической опасности, только с надписью «Микроопасность».

Эта дверь соединяла ядро тензора непосредственно с территорией проекта «Омикрон». Никакие надписи на двери об этом, естественно, не сообщали.

Вин подхватил ручной контроллер, очень похожий на джойстик игровой приставки, и набил код. Команда с пульта дезактивировала ботов, охраняющих периметр зоны «Омикрон», и он углубился в лабиринт тесных комнаток за дверью. В крошечных лабораториях здесь не было окон, зато у каждой имелся свой собственный выход к ядру генератора. Право входа сюда имела лишь горстка ведущих инженеров «Наниджен». По правде сказать, лишь очень немногим сотрудникам компании вообще полагалось знать о существовании «Омикрона». Внутри комнаток были расставлены лабораторные столы, а на столах рядами выстроилось что-то, аккуратно прикрытое матерчатыми чехлами.

Чехлы были не от пыли. Что бы они там ни скрывали, это было большим секретом и для чужих глаз не предназначалось. Даже тем, у кого было разрешение на вход в зону, видеть всего этого не полагалось.

Дрейк сдернул один из чехлов. Под ним оказался шестиногий робот, отдаленно напоминающий то ли спускаемый аппарат для Марса, то ли какое-то металлическое насекомое. Робот был не очень большой, где-то с фут в поперечнике.

Вин отнес его обратно в зал тензора и вручил Джонстону.

— Вот вам транспорт. Полностью заряжен. Четыре микролитиевые.

— Годится, — пробормотал Джонстон. Он что-то жевал.

— Черт возьми! — гаркнул Дрейк. — Что у тебя во рту?

— Энергетический батончик, сэр. Когда проголодаешься…

— Вроде бы должен знать правила! В ядре — никакой еды! Нам только объедков в генераторе не хватало!

— Простите, сэр.

— Ладно. Просто дожевывай и не забудь проглотить.

Дрейк дружески хлопнул верзилу по плечу. С персоналом иногда надо быть поласковей.

Телиус установил шестиногий аппарат на центр шестиугольника номер «3». Сами они с Джонстоном встали на номера «1» и «2». Винсент удалился в операторскую кабину. Сами с усами, можно и без оператора обойтись. Он заранее отослал отсюда весь обслуживающий персонал. Нечего кому-то смотреть, как он уменьшает этих людей со всем их опасным барахлом. Шестиугольник номер «3» Дрейк запрограммировал на несколько меньший масштаб уменьшения — шестиног и без того маленький. Едва он успел заблокировать вход в зал и запустить процесс уменьшения, как в кабине у него за спиной возник Дон Макеле.

Оба проследили, как под гудение генератора под прозрачным полом раздвигаются зубцы электрических обмоток, а шестиугольные площадки медленно проваливаются вниз. После того как процесс завершился, Дрейк посадил уменьшенных охранников в одну коробку, пристроил гексапод в другую и вручил обе коробки Дону.

— Будем надеяться, что спасательная операция пройдет успешно, — сказал он.

— Будем, — отозвался Макеле.

Одна только осведомленность Питера и всех остальных о том, что это Вин убил Эрика, уже была опасна. Но Дрейка очень беспокоила еще и вероятность того, что Эрик мог посвятить брата в такие деликатные подробности его деятельности, которые ни в коем случае нельзя было выносить на публику, — и что Питер мог поделиться ими с другими студентами. Вылезет такое на свет — и каюк всему бизнесу под маркой «Наниджен».

А то, чем он сейчас занят, — тоже всего лишь бизнес. Ничего личного, обычная логика. То, что требуется предпринять, чтобы бизнес и дальше катился как по маслу. Догадывается ли о чем-нибудь Дон Макеле? Можно только гадать, что у главного по безопасности на уме, о чем он думает и о чем знает. Дрейк искоса бросил на него строгий взгляд.

— Сколько у тебя уже учредительских акций?

— Две, сэр.

— Получишь еще две.

Выражение лица Макеле ничуть не изменилось.

— Благодарю.

Вот так: в ходе короткого разговора Дон Макеле стал богаче на два миллиона долларов. Теперь уж точно будет держать рот на замке.

Глава 21

Папоротниковый овраг.

29 октября, 16:00


— Помалкивайте и не шевелитесь. У них отличное зрение и очень острый слух, — тихонько проговорила Эрика Молл. Она присматривалась к веткам деревца под названием мамаки, которые раскинулись не очень высоко над ними, распустив крупные широкие листья. За один из листьев цеплялась какая-то огромная тварь — некое крылатое насекомое. Это существо сияло на солнце яркой кислотной зеленью, аккуратно сложив на спине пару кружевных зеленоватых крыльев под цвет окружающей листвы. У него были тонкие усики-антенны, длинные голенастые ноги и крепенькое тугое брюшко, явно хорошо упакованное жирком. Слышно было только тихое «уфф-хсс, уфф-хсс» — это оно так дышало сквозь дырки, которые протянулись в ряд по бокам брюшка, словно самолетные иллюминаторы.

Это был самый обыкновенный кузнечик.

Рик осторожно вытащил одну из духовых трубок, пристроил ее на плечо и засунул внутрь стрелку. На остром стальном наконечнике виднелась капля вонючего яда, испускающего ароматы горького миндаля и смерти. Кураре. К тупому концу дротика был привязан пучок пушинок из матраса со станции «Эхо».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация