Книга Любовь к драконам обязательна, страница 70. Автор книги Марина Ефиминюк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Любовь к драконам обязательна»

Cтраница 70

Комиссия с любопытством следила, как в кабинет вошла высокая молоденькая женщина в строгом светлом платье с легкомысленным бантом на вороте. С дотошностью, достойной лучшего применения, я избегала взглядов в сторону Элроя, но чувствовала, как он следил за каждым моим жестом. Присела на скрипучий стул, расправила юбку, стараясь потянуть время и справиться с нервами.

- Госпожа Амэт, - прочитал председатель в досье. - Двадцать два года, выпускница Института благородных девиц, обучалась у наставницы Ру Итар.

Кто-то из экзаменаторов испуганно икнул, точно Матильда, услышавшая шаги Летиции.

- Госпожа Амэт, почему девушка столь юных лет желает открыть частную практику? - спросил кто-то с улыбкой.

Только я собралась поразить судей эрудицией и умением красиво говорить, как Таннер резко вымолвил:

- Госпожа Амэт, к демонам частную практику, идите ко мне работать.

Я одарила его гневным взглядом. Судя по довольному виду провокатора, он того и добивался – чтобы на него обратили внимание.

- Господин ди Элрой, так дела не делаются, - громким шепотом пробубнил председатель, посчитав, что дама тугоуха и ничего не услышит. – Посмотрите ещё кого-нибудь. Она же девица!

- Я заметил, – ухмыльнулся он.

Надо было промолчать и позволить гильдии заткнуть нахального дельца, но я не удержалась.

- Господин ди Элрой, давайте внесем ясность: я не заинтересована в «Драконы Элроя», но так и быть, когда вы надумаете развестись, то с большим удовольствием представлю в суде интересы вашей супруги.

- Я не женат.

- Счастливая женщина, которую минула участь стать вашей женой!

Председатель многозначительно покашлял, пытаясь призвать нас к порядку.

- Госпожа Амэт, ваша честность подкупает, - не унимался хитрый дракон. - Вы вызываете у меня полное доверие.

Откинувшись на спинку стула, он скрестил руки на груди. От знакомого до боли жеста у меня нервно задергался глаз.

- Зато вы, господин ди Элрой, не вызываете у меня никакого доверия! – сквозь зубы процедила я. - Знаете ли, я планирую открыть частную практику и заняться разводом честных, добрых женщин со жлобами, обвиняющими их в немыслимых вещах.

- Каких, например?

- В шпионаже на соседа! – выпалила я и так громко щелкнула пальцами, что председатель вздрогнул. – Да. Отличный пример! А то, понимаешь, взяли моду. Сначала любимыми называют, на всякие оперы водят, яблоками карамельными кормят, а потом обвиняют в том, что продала сковородки соседу, и вышвыривают на улицу, как бездомных котят. Несправедливо!

Святые угодники, куда вы меня несете? Мы из этого бурелома на своих двоих, вообще, выберемся?

- Госпожа Амэт, по-моему, вы чуточку… - совершенно растерялся председатель, пытаясь намекнуть, что с аристократами нельзя разговаривать, как с простыми смертными.

Но мы с Таннером вошли в азарт и не обращали внимания на свидетелей.

- У вас образное мышление, госпожа Амэт, - ухмыльнулся он. – Отличное качество для судебного заступника. Но если муж обиженной супруги извинится сотый раз и снова попытается пойти на мировую? Что вы ей предложите?

- Отсудить у него не только дом, но еще и любимого ручного дракона, а если очень повезет, то и дракона для частных полетов. Вы не представляете, как женщине, порой, бывает сложно справиться с обидой.

- Святые угодники, точно слышу ведьму Ру… - пробормотал один из экзаменаторов.

Тут я заметила, что на лицах представителей гильдии нарисовался вящий ужас. Похоже, в сердцах я озвучила абсолютно все мужские страхи, связанные с разводами. Кто ж меня за язык-то тянул? Проклятый дракон. Вечно лишает сознательную девушку разума!

Оставалось только красиво соврать:

- Господа, меня учили в первую очередь поддерживать интересы клиентки…

Целую неделю я ожидала результатов, встречала почтальона и с пристрастием пытала, почти уверенная, что он потерял письмо из гильдии. Бедняга начал меня подозревать в сумасшествии и принялся прятаться, а если мы случайно сталкивались в квартале, то либо заворачивал в проулок, либо перебегал на другую сторону улицы. В день, когда у Фэйр была запланирована свадьба, с облегчением на морщинистом лице он передал долгожданный конверт.

Не заходя в дом, трясущимися руками я надломила сургучную печать и раскрыла письмо. Гильдия судебных заступников Аскорда напоминала о том, что было пора вносить членские взносы.

Жлобы!

Я пыталась отогнать нехорошую мысль, что мне дали от ворот поворот, иначе бы давно прислали решение, и злилась на Таннера ди Элроя, назначив дракона виновником всех своих бед. А как иначе? Конечно же, он виноват!

***

Традиции фей понимали только феи, и родственникам Астреуса пришлось объяснить, почему свадьба будет проходить ночью в парке Зачарованного квартала, символизировавшего родину чудесного народа. В шатре невесты толпились гости, и Фэйр, восседавшая на золоченом троне, принимала поздравления. Единственным источником света служил свисавший с купола вьюнок, оплетавший световой камень. Вокруг светляка, обжигаясь жаром, кружились мотыльки.

Гости приходили поздравить невесту группами, как на экскурсию. Предполагаю, что устроительница свадьбы Риана ди Сноуп, родственница Астреуса в двадцать пятом колене, специально превратила фею в главное развлечение вечера, пока не начался банкет. Глядя на Риану, я все время вспоминала прогулку в парке, и как она, спасая фамильные драгоценности, улепетывала от Ральфа. Мысли о ручном драконе невольно вели к его хозяину, и я начинала злиться пуще прежнего. Клянусь, только свадьба лучшей подруги остановила меня от кровавой расправы.

- Есть хочу, – вздохнула Фэйр.

- Я тоже… - согласилась я, стоя по правую руку от подруги, как было велено устроительницей.

Вдруг полог отогнулся, и Риана поманила меня на выход.

- Я достану тебе какое-нибудь канапе, - пообещала я подруге, выскальзывая из душного шатра.

Летняя ночь окутала долгожданной свежестью и сладким цветочным запахом. На поляне происходил настоящий хаос, как бы устроительница ни пыталась справиться с беспорядком. В разных концах поляны орали менестрели, в шатре с закусками толпились оголодавшие феи и все семейство Амэтов в полном составе, а рядом с цветочной аркой, под которой планировали провести венчание, носилась гурьба детей. «Обычными» назвать их не поворачивался язык, ведь половина имела разноцветные волосы и крылья, а вторая вертикальные зрачки и светящиеся в темноте глаза. Подозреваю, что единственными людьми в полном смысле этого слова были Риана да моя семья.

- Госпожа Амэт, вам с шафером нужно прослушать, как будут проводить ритуал венчания. Это же феи… у них все, не как у людей, - с извиняющейся улыбкой пробормотала она.

- Хорошо, – растерянно согласилась я и, придерживая подол бирюзового платья, послушно направилась следом за Рианой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация