«Не понял… – растерянно протянул Санти. – Это чего же такое, а?»
«Думаю, перед нами инструмент разворота шестерок миров вокруг друг друга, – высказал догадку Энет. – Сами смотрите – пятна составляют правильный шестиугольник, причем каждое окружено опять же правильным шестиугольником из башен. Чем еще все это может быть? Конечно, это только предположение, но что-то мне говорит – я прав».
«Вполне возможно, – вмешался Повелитель. – Мне больше всего не нравится, что храмы безлюдны. Получается, местные здесь не причем?»
«Надо проверить, – пробурчал Храт. – Чую, нельзя дальше идти, прежде, чем поймем, чего тут творится. Не зря ж шестерку миров так развернуло, чтобы к противофазе Тарринхайла прямо из него не пройти было. Ох, ждут на той стороне незваных гостей, точно ждут, и не с объятиями…»
«Да, не стоит без оглядки лезть в ловушку, – согласился Лек. – Может, разделимся и проверим ближайшие к храмам человеческие сообщества? Вдруг удастся что-нибудь выяснить».
«А вот я бы не советовал разделяться! – воспротивился предложению бывшего наставника Тинувиэль. – Поодиночке нас легче одолеть! Если это действительно инструмент разворота, то его не могли оставить без защиты. Учтите еще, что такой разворот – это уровень даже не богов, а кого-то повыше, так что давайте не будем глупо рисковать».
«Ты прав, – по некоторому размышлению кивнул горец. – Я действительно слишком привык, что мы самые крутые, а это далеко не так. Предлагаю отправиться вон к тому храму, он граничит с довольно большим герцогством, скорее даже королевством. Только просканируем его тщательнее. Вокруг остальных пятен крупных государств нет, так, отдельные поселения».
На первый взгляд герцогство Орас не вызывало никакого интереса – мечи, причем в основном костяные, поскольку доступных месторождений металлов в этом мире почти не было, соха и повальная нищета, даже местные аристократы жили небогато. При этом армия местного владетеля выглядела на удивление дисциплинированной и тренированной, жестко поддерживая порядок в городах и селениях страны. Богатые пахотные земли позволяли избегать голода, тем более, что по настоянию герцога Ланха ти Ораса у народа не отбирали последнего, за что люди были владетелю очень благодарны, вспоминая, что творилось при его отце.
Магии, как таковой, в герцогстве, да и в других странах этой планеты, вообще не знали. Точнее, имелись шарлатаны, называвшие себя магами, но это были именно ни на что не годные шарлатаны, они не могли вылечить даже обычную простуду, не говоря уже о чем-либо серьезном.
А вот с религией дела обстояли крайне странно – не было в стране единой религии, ее жители поклонялись множеству светлых и темных богов, причем кто как горазд, порой даже именовали этих самых богов по-разному. Храмов им не возводили, обходясь временными алтарями, на которых приносили в жертву либо птиц, либо небольших животных. Иногда, правда, случались добровольные человеческие жертвоприношения, но очень редко, не чаще раза в десятилетие, а то и реже, и только в случае засухи. О стоящем неподалеку гигантском белом храме в народе никогда не говорили, словно того не существовало. Этот факт сильно насторожил всех шестерых, но ничего прояснить по данному поводу сканированием они не смогли. После недолгого обсуждения было решено побеседовать с образованными людьми Ораса, а таковых оказалось совсем немного – два звездочета и смотритель герцогской библиотеки, жившие неподалеку от дворца владетеля. Возможно, хотя бы они о чем-то слышали – не бывает такого, чтобы существование столь огромных комплексов осталось неизвестным местным жителям.
Мэтр Лигван шел по узкой улочке, улыбаясь и раскланиваясь с соседями, изредка останавливался, чтобы обговорить с кем-нибудь важный для этого человека вопрос – смотрителя герцогской библиотеки в городе уважали и почитали ученым, знающим очень многое, поэтому спрашивали совета обо всем – от того, чем лечить простудившегося ребенка, до рецептов наливок из синих ягод. Это старика немного смешило – никто не может знать всего! – но одновременно он чувствовал себя польщенным и всегда старался помочь, чем мог. Однако все же хотелось поскорее добраться домой, поскольку сегодня он сильно устал, ремонтируя старые книги. Средств на библиотеку герцог выделял немного, вот и приходилось справляться своими силами.
Имелась, правда, еще одна причина поспешить домой – этим утром знакомый купец привез архивариусу на оценку найденные в старых развалинах фолианты, и ему не терпелось ознакомиться с ними, а сразу сделать этого не вышло, поскольку герцог собирался сегодня посетить библиотеку, и мэтр Лигван обязан был присутствовать, чтобы ответить на вопросы владетеля. Вот и пришлось отложить изучение фолиантов до вечера.
Жил старик в небольшом домике, выстроенном из камня и дерева еще его дедом. Жениться он так и не удосужился, не встретил ту, ради которой стоило бы расстаться со свободой – найти образованную женщину, с которой интересно поговорить, в Орасе было почти невозможно. Еду ему готовила не менее старая, чем он сам, кухарка – архивариус уважительно называл ее матушкой Енохой и терпел ворчливый характер, поскольку готовила она божественно.
Открыв скрипучую дверь, старик облегченно выдохнул. Ну вот, теперь поужинает и займется фолиантами. Он даже руки потер в предвкушении интересного дела.
– О, явился, хрыч старый… – выползла из кухни кухарка. – Жрать, небось, хочешь?
– Хочу, – не обратил внимания на ее грубость архивариус, давно привыкнув к этому. – Добрый вечер, матушка Еноха.
– Добрый, добрый, – проворчала та. – А к тебе энто, гости, вот. Издалеку! Чужеземцы, знать. Одеты чудно. В кабинете ждуть.
– Чужеземцы? – оживился мэтр Лигван. – Это интересно!
Он действительно всегда старался пообщаться с редкими чужеземцами, посещавшими герцогство. Оно находилось на южной окраине материка, ближайшее крупное государство, Рованское королевство, располагалось очень далеко, да и добраться до него можно было только морем, по суше путь преграждал непроходимый горный хребет. Многие авантюристы уходили в составе поисковых отрядов на север, вот только ни один не вернулся. Может, в том была вина варваров, которых вокруг Ораса хватало, раз в несколько лет приходилось отражать их набеги. А может и еще что, никто не знал, а предположения – они предположениями и останутся, как ни крути.
Старик поспешил в кабинет, где дожидались гости. При его появлении два молодых человека, сидевшие на старых, скрипучих стульях, встали и вежливо поклонились. Один выглядел явным аристократом, вот только не слишком красивым, скорее наоборот, однако вел себя с таким спокойным достоинством, что его внешность не бросалась в глаза. А вот второй своим видом несколько удивил мэтра Лигвана – никогда еще не доводилось видеть похожих на него людей. Смуглый, носатый, черты лица непривычны и словно вырублены топором, однако при этом он был на удивление красив. Интересно, откуда эти двое? Их одежда ничего не подсказала старику – несколько непривычно выглядящие плащи и камзолы. Еще удивление вызывали рукояти мечей, торчащие из-за плечей – никто из знакомых воинов не носил оружие таким образом, обычно его предпочитали носить на поясе. Не сразу до архивариуса дошло, что мечи, похоже, не костяные, а металлические, и он задохнулся, представив себе их стоимость.