Книга Невеста по приказу, страница 52. Автор книги Наталья Жарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста по приказу»

Cтраница 52

Лиля во все глаза рассматривала пейзажи. Чем ближе они подъезжали к столице, тем богаче становились города.

– А мы остановимся во дворце? – спросила она.

– Нет, у меня там есть дом. – Риккон равнодушно поглядывал в окно, совершенно не разделяя восторга невесты. – Он, конечно, не так велик, как замок Чернолесья, но тебе должен понравиться.

– Дом в самом сердце империи – это прекрасно, я уже в восторге.

Город произвел приятное впечатление. Необычный для современного человека, но совершенно стандартный для Средневековья. Высокая стена окружала столицу, даря ее обитателям чувство полнейшей защищенности. Тяжелые ворота, к досаде иномирянки, оказались широко распахнуты. Жаль, Лиля с наслаждением бы послушала, как они скрипят. Маленькое такое желание: услышать скрип распахиваемых городских ворот, почувствовать себя значимой личностью, для которой нет никаких преград.

Лиля покосилась на лорда. Хорошо, что он не умеет читать мысли, был бы в шоке.

За стеной путешественников встречали небольшие дома зажиточных горожан, но чем дальше они продвигались, тем здания становились все богаче и фундаментальнее. Как Лиля поняла, самые знатные господа жили в центре, недалеко от дворца, ну а учитывая, что их кареты стремились именно туда… В общем, невеста была довольна. Если еще и император окажется благодушным властителем, то операцию по нахождению своего места среди знати можно считать успешной.

Кстати, об императоре…

– Я… гм… будучи дамой очень скромного и тихого поведения, в столице ни разу не была и с императором не встречалась. Не подскажете, какой он? Чтобы не ошибиться, а то вдруг оскорблю монаршую особу ненароком.

Риккон напрягся и промолчал, а Блай насмешливо приподнял один уголок рта.

– Император? – Он поправил шейный платок. – Обычный человек, вон с господином лордом знается, но и от простых людей носа не воротит. А обидеть его не бойся, сам кого хочешь обидит, коли нужда появится.

– Блай прав, – кивнул Риккон. – Император – достой-

ный правитель.

– Вот только приказы у него странные. – Лиля с теплотой посмотрела на жениха. – Но мы же не против, правда?

Он ничего не ответил, а вот горбун почему-то хохотнул. Да не просто хохотнул, а чуть ли не засмеялся в полный голос. Лиля не сомневалась: если бы в карете не было посторонних, Блай дал бы выход эмоциям. А пока лишь сплошная недосказанность.

Этой же недосказанностью страдала и Матильда. По мере приближения к императорскому дворцу камеристка становилась все более встревоженной. Нервно сжатые в кулаки пальцы, чуть закушенная нижняя губа. Кому-то другому этого, может, и не заметно, но Лиля успела неплохо узнать молодую женщину, и подобное волнение совсем не в ее стиле.

– Матильда, все в порядке?

Нет, ну а что? Может, у человека просто морская болезнь? Хотя, конечно, вряд ли такого стоит ожидать от дамы, любящей путешествия, но мало ли.

– Все прекрасно, миледи, благодарю. – Камеристка растянула губы в беспокойной улыбке и вновь отвернулась к окну.

Тут бы Лиле и успокоиться, но, чувствуя некую ответственность за подругу, она принялась ее пристально разглядывать, ища следы недомогания, чем и привлекала внимание горбуна.

– Что такое, Матильда? – вопросил он. – Дурно? Так, может, окно приоткрыть?

– Нет, право слово, все хорошо, вы напрасно переживаете.

И то ли слишком правильно она ответила, то ли еще где ошиблась, но Блай тут же сощурил и без того проницательные глаза и въедливо осмотрел камеристку.

– А не императора ли ты боишься, девочка?.. Неужели есть повод?

Матильда нервно дернулась и беспомощно глянула на Лилю.

Попаданка нахмурилась. Пришла беда откуда не ждали. Что же ты еще скрываешь, Мотя? Но пока рано выяснять отношения, слишком много ушей вокруг.

Лиля не стала долго измышлять способ отвлечения горбуна от опасной темы. Хлопнув в ладоши, выдала первое, что пришло на ум:

– Господин Блай, все забываю вас поздравить со скорым браком!

– С каким таким браком? – угрюмо поинтересовался он, не отводя взора от камеристки.

– Ну как же! – воскликнула Лиля. – Артелия весточку прислала, что ответила вам согласием и уже готовится к свадьбе. Не думала, что мы станем родственниками, но я очень рада, поверьте.

Блай воззрился на Лилю и многозначительно приподнял брови:

– Какая свадьба? С кем?

– С Артелией, с моей сестрицей, – с удовольствием повторила девушка. – Она говорит, вы так упрашивали, так упрашивали! Ее сердце не выдержало и решилось на столь скоропалительный семейный союз.

Риккон, прислушивающийся к диалогу, озадаченно глянул на Блая:

– Вот как? Не знал… Поздравляю.

– С чем?!

– С… семейным союзом, – с запинкой ответил он. – Не ожидал от тебя подобного выбора, но о вкусах, как говорится, не спорят…

– С каким союзом? – Горбун побагровел. – Я вам кузнечик, что ли, союзы разводить?! Что за глупости!

– Ах это глупости?! – Лиля насупилась. – Ну, знаете ли, как зажимать мою сестру в темных углах – вы, значит, «кузнечик», а как семью создавать – так сразу нет.

– Да кто ее…

– Вас слуги видели! А вы знаете, насколько хрупки честь и достоинство благородной леди? Вы знаете, как легко нанести непоправимый вред и вызвать сплетни?

Риккон хмыкнул – Лиля почти дословно цитировала его собственные слова.

– Вы сгубили девочку, – всхлипнула красноволосая красавица и сердито глянула на Блая. – Будете жениться или нет?!

– Честно признаться, не собирался, – ответил горбун, уже начиная разбираться в происходящем. – Но если ваша сестрица воспылала ко мне такой большой любовью, то разве я смогу разбить ей сердце? Так и быть, можете сообщить госпоже Артелии, что я готов засылать сватов. Осчастливить прекрасную даму – моя святая мужская обязанность.

Лиля милостиво кивнула и, не выдержав, хихикнула, представив, как она перескажет эти слова самому Артемису. Блай тоже фыркнул, признав шутку вполне уместной, а Риккон… А Риккон рассматривал невесту и понимал, что его святая мужская обязанность, в отличие от горбуна, – не осчастливливать одиноких леди, а служить империи. Исполнять все то, что требует государь. Покорить Златодол, обуздать взбунтовавшуюся леди, навязать невесте нежеланный брак.

Но почему-то от этого радостнее не становилось.

Глава 18

Новый дом Лиле очень понравился. Не такой огромный, как замок, но вполне чистый, ухоженный и… уютный, что ли. Добротная мебель из дерева, мягкие покрывала на диванах, свежие фрукты на столике. И много-много солнечного света, проникающего сквозь огромные окна в самые затаенные уголки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация