Книга Президент пропал, страница 59. Автор книги Джеймс Паттерсон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Президент пропал»

Cтраница 59

– Кэрри, проблема у нас только одна, ты не забыла? В любую минуту нас могут поставить на колени. До конца «Субботы в Америке», – я бросаю взгляд на часы: сейчас несколько минут третьего, – осталось всего десять часов. И в любое мгновение наша страна может погрузиться в полнейший хаос. Я очень ценю твой праведный гнев, но сейчас есть более важные дела. Ясно?

Кэролайн пристыженно опускает голову.

– Да, сэр. Прошу прощения. Я виновата, что выпустила ее из зала совещаний. Но что мне было делать? Не могу же я приказать Секретной службе держать ее силой.

Я выдыхаю, стараясь взять себя в руки.

– Это ее проступок, не твой.

Отбросим политику. Стоит ли за таким открытым демаршем какая-то цель? Все же Кэти входит в круг шестерых подозреваемых…

И если б вчера вечером меня убили, она уже была бы президентом…

– Кэрри, как только она появится, скажи ей, чтобы немедленно вернулась в бункер и сидела в зале оперативных совещаний. Я ей сразу же позвоню.

Глава 66

Бах седлает подводный скутер и берется за ручки, прямо как ребенок, который учится плавать, цепляясь за доску. Только на доски не вешают спаренные реактивные движки.

Она нажимает зеленую кнопку на левой ручке и направляет аппарат вниз, под воду. Опустившись на десять метров, выравнивает. Нажатием кнопки снова запускает движки и разгоняется до десяти километров в час. Путь неблизкий – пересечь все озеро с востока на запад.

– К северу от тебя лодка, – сообщает голос в наушнике. – Сворачивай на юг… Влево. Забирай влево.

Теперь и она видит силуэт на поверхности. Партнеры заметили его раньше, потому что у них есть GPS-локаторы и радар.

Бах отклоняется влево, пробираясь сквозь мутную зеленоватую воду, полную рыбы и водорослей. GPS-локатор на панели показывает пункт назначения зеленой мигающей точкой, а ниже идет отсчет расстояния в метрах.

1800…

1500…

– Лыжник справа. Остановись. Стой.

Она видит над собой и справа катер, который молотит воду лопастями, а за ним – пенный след, оставленный водными лыжами. Однако не останавливается. Слишком глубоко, ее не заметят. Поэтому она поддает мощности и проносится мимо, под катером.

Обязательно надо будет прикупить себе такую игрушку.

1100…

Бах притормаживает. Озеро достигает пятидесяти метров в глубину, но ближе к берегу дно резко поднимается. Не хватало еще врезаться в него на полном ходу.

– Медленнее. Стой. Замри. Держись глубже. Охрана. Охрана.

В девятистах метрах от берега она резко останавливается и замирает, едва не выпустив скутер из рук, затем погружается глубже. Видимо, где-то на берегу в чаще леса охрана – оперативник из США, а может, из Германии или Израиля.

Впрочем, едва ли там много народа. Чтобы патрулировать больше тысячи акров густого непролазного леса, нужны несколько сотен человек, а подразделения охраны, как правило, небольшие.

Накануне вечером, перед приездом президента, агенты, без сомнения, обшарили территорию до последнего клочка. Однако теперь патрулировать лес некому. Почти вся охрана наверняка сосредоточена вокруг домика, плюс несколько человек на пристани и на заднем дворе, на опушке.

Наконец голос сообщает:

– Чисто.

На всякий случай Бах выжидает еще минуту и только потом плывет дальше. В трехстах метрах от берега она полностью отключает двигатель и дает игрушке всплыть на поверхность. Течение относит ее к берегу, как брошенную доску для серфинга. Сама Бах, насколько позволяют баллон, винтовка и сумка на спине, держится под водой. В конце концов ее выносит на небольшой участок песка.

Она снимает маску и вдыхает ночной воздух. Оглядывается: никого. Берег делает изгиб, так что с пристани ее не видно. Секретная служба даже не заподозрит, что здесь кто-то есть.

Бах выбирается на сушу и находит место, куда можно спрятать скутер и водолазное снаряжение. Быстро проделав это, она скидывает гидрокостюм и переодевается в сухой боевой комбинезон. Отжимает волосы полотенцем, насухо вытирает лицо и шею, после чего наносит камуфляжный грим.

Достает винтовку из футляра и закидывает на плечо. Проверяет пистолет.

Все, можно начинать. Работу она выполнит в одиночку. Как всегда.

Глава 67

Лес – отличное укрытие. Густой полог листвы почти не пропускает света, но видимость плохая не только поэтому: из-за темноты редкие лучи солнца слепят глаза и дезориентируют.

Бах двигается перебежками, скрываясь в складках местности, будто снова оказалась на склонах горы Требевич, сразу после того как убила Ранко – рыжеволосого сербского боевика, который то ли из жалости, то ли за секс, то ли по обеим причинам сразу учил ее обращаться с винтовкой.

– Ну вот, опять ты руками водишь! – ворчит Ранко.

Они тренируются в разбомбленном ночном клубе, приспособленном под укрытие для снайперов.

– Ничего не понимаю, девочка. Вчера ты сбивала бутылку пива за сотню метров, а сегодня тебя будто подменили… Дай сюда, показываю еще раз.

Он берет у нее из рук винтовку, садится на крыльцо.

– Смотри: держать надо крепко, вот так.

Это его последние слова; в следующее мгновение Бах вгоняет ему в шею кухонный нож.

Забирает винтовку, с которой и в самом деле умело обращается. Открывает окно клуба, выходящее на улицы Сараево, и выцеливает товарищей Ранко – патрульных, которые забили насмерть ее отца и вырезали у него на груди крест всего лишь за то, что он был мусульманином. Быстро один за другим раздаются пять хлопков. Последнего пришлось пристрелить в движении, потому что он бросил оружие и побежал к лесу.

Целую неделю Бах скрывалась в горах, без еды, питья и теплой одежды, боясь подолгу задерживаться в одном месте. Ее искали: слух о девчонке, которая в одиночку убила шестерых солдат, распространился быстро…

Она двигается осторожно. Сначала ставит ступню, потом переносит на нее вес. Краем глаза улавливает справа какое-то движение. Сердце на миг замирает, рука тянется к пистолету. Нет, всего лишь зверушка: то ли кролик, то ли белка, она не разглядела. Бах останавливается, ожидая, пока сердце перестанет колотиться.

– Два километра точно на север, – звучит в наушнике.

Она продолжает тихо продвигаться вперед. Инстинкт требует как можно быстрее добраться до позиции, но дисциплина важнее. Бах не знает этот лес. Обычно перед заданием она изучает местность, но сейчас такой возможности не было. Земля бугристая, вокруг темно, густой кустарник скрывает ветки и корни, которые так и норовят попасть под ноги.

Шаг, перенести вес, замереть, прислушаться. Шаг, перенести вес, замереть, прислушаться. Шаг, пере…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация