Книга Капитан. Невероятный мир, страница 59. Автор книги Михаил Михайлов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Капитан. Невероятный мир»

Cтраница 59

- С чего вы решили, что пираты были из сильного клана? Что-то я ничего похожего не заметил.

- Тотемы, - пояснил Бек. - Вы же сдали косицы с тотемами.

- Ага, теперь понятно.

- Так как вам удалось перебить двадцать пиратов вдвоем? - повторил свой вопрос Дош.

- Почти двадцать, - поправил я королевского служащего. - От их свинца нас с Дагаром укрыли деревья. А пока гоблы добрались до нас, мы половину ухлопали пулями, а с оставшимися справились клинками. Все-таки, я не последний фехтовальщик. Да и Дагар неплохо владеет клинком.

- О ваших способностях мы наслышаны, - усмехнулся Дош, но тут же замолчал, натолкнувшись на злой взгляд своего напарника.

Вот же зараза, это он что, на тот эпизод в столице, вследствие которого я оказался в этом теле и глухой дыре, намекает?

- А теперь я хочу кое-что рассказать вам, - поспешно проговорил Бек. - С того момента, как вы оказались в этом городе, вы постоянно исчезаете и появляетесь с гоблинскими тотемами. Судя по всему, решили стать охотником за головами. Затем вы нанимаете Дагара Рыжебородого, который до этого крутился среди контрабандистов. Но потом ему пришлось уйти из бывшего экипажа и срочно бежать из Кинуста. Только две таких темных личности вроде вас и гнома могли сойтись вместе.

- Давайте без оскорблений, - нахмурился я. - А то могу и вызов бросить.

- К вашему разочарованию, - развел руками Бек, - королевским служащим запрещено участвовать в дуэлях. И даже считать брошенные вызовы оскорблением короны. А что из этого следует? Или успели позабыть с момента выезда из столицы королевства?

- А ты что успел позабыть с того момента? Интересно, за что могли сослать в такую дыру столичного сотрудника, а?

По лицу собеседника пробежала тень бешенства, костяшки пальцев побелели от напряжения, когда мужчина стиснул кулаки. Наверное, брошенная мною наобум фраза угодила не в бровь, а в глаз.

- Пожалуй, наши личные взаимоотношения могут подождать, - сумел сдержаться Бек. - А пока позвольте продолжить свои рассуждения. Так вот, исходя из факта, что вдвоем с гномом занялись охотой за гоблинскими головами, я вот что подумал...

- И что же? - невежливо перебил я собеседника. - Мы устроили засаду на отдаленном острове в надежде поймать пиратов, если те решат устроить привал для отдыха или ремонта?

- Ну, - улыбнулся Бек, - так вы могли ждать до скончания веков. Нет, тут все намного проще. Дагар благодаря своим связям узнал о месте, где встретятся контрабандисты и пираты. Возможно, среди людей были его знакомые, потому вы их и отпустили. Или они вам помогли, что кажется более реальным. Я просто не могу поверить, что два бойца перебили полтора десятка опытных пиратов.

- А зря не верите, ведь все так и было...

- Но могло так быть, что Дагар решил с кем-то поквитаться из своих обидчиков и подставить их. Или забрать товар, предназначенный кому-то из двух сторон. Это вы говорите, что люди передали гоблинам ящики с девушками. А если все было наоборот? И когда, перебив перед этим пиратов, вы с контрабандистами обнаружили живой товар, то растерялись и быстренько придумали свою версию. Что на это скажете?

- Бред, - рассмеялся я, - полный бред. Интересно, что вы там у себя курите, отчего в голову приходят такие безумные идеи. Подскажете, чтобы мне держаться подальше от подобного зелья?

- Значит, - с трудом удерживая спокойствие, проговорил Бек, - ничего нового рассказать не желаете?

- Все было именно так, как я сообщил вам здесь и перед этим господину Главу. Не верите - ваша беда.

С минуту оба королевских служащих сверлили меня своими раздраженными взглядами. Вот только по сравнению с орком они казались новорожденными щенками. Пройдя тренировку у начальника стражи, я мог сейчас посмотреть в глаза дракону и сохранить сухими штаны.

- Что ж, - не сумев задавить меня взглядом, произнес Бек, - сейчас с помощью Доша изобразите нам облик капитана контрабандистов. Дош отличный художник, и если нарисованный вами человек существует, то мы его обязательно найдем...

Глава 20

Через двадцать минут, испачкав с помощью Доша полдюжины листов набросками с изображением контрабандистов, я вышел на улицу. И еще полчаса маялся от скуки под окнами управления стражи в ожидании своего матроса. Первый вопрос, обращенный к хмурому Дагару, был:

- Что такое пчелиная пушка?

Тот ошарашено посмотрел на меня, но с ответом не стал долго тянуть.

- Пушка, как пушка. Стреляет зараз несколькими десятками крупных картечин. А пчелиной называют, потому что у нее ствол состоит из двух-трех дюжин стволов поменьше. Ну, словно соты пчелиные. И заряжается с торца.

- А говоришь 'обычная пушка', - попрекнул я гному. - Нарисовать сможешь? Хоть приблизительно?

- Смогу, конечно, - кивнул гном и тут принялся чертить кончиком ножа узоры в дорожной пыли. Уже скоро я смог четко рассмотреть оружие, столь сильно меня заинтересовавшее. В принципе, сильно похоже на залповое орудие Ванденберга. Когда я чертил свой пулемет, совсем позабыл об этом образчике военной мысли. Хотя... ну ее, сложная в перезарядке, очень тяжелая и часто не все заряды срабатывают. Мой пулемет пусть и не столь мощный в плане залпового огня, но зато нарезные стволы и вертлюга дают куда больше возможностей поразить верткую цель. А из детища Ванденберга только в набегающую по фронту толпу противника палить.

- Вот так эта пушка выглядит, - проговорил Дагар, закончив чертить и давать пояснения. - Понял?

- Ага, - кивнул я в ответ на слова своего напарника. - И даже сталкивался раньше, просто название не знал. Ладно, теперь насчет этого, - я подбородком указал на здание стражи, намекая на недавний допрос, - что ты думаешь?

- Неделю назад пропал дирижабль с воспитанницами женской школы точных наук. Расположена школа на одном из островов архипелага, там же, где и резиденция губернатора. 'Сияющий', таково было название летающего корабля.

- Как я понимаю, - заметил я, - там учатся только дети богатых и высокородных?

- Ага, - подтвердил Дагар. - Все так и есть. В общем, корабль пропал, началась паника и поиск. Но никому и в голову не могло прийти, что 'Сияющий' может оказаться на нашей стороне архипелага. И еще меньше думали и предполагали, что пассажиры окажутся в руках пиратов.

- О чем же они думали? - хмыкнул я. - Куда тут еще корабли могут пропасть, кроме как не в руки корсаров?

- Тут ты ошибаешься, капитан. Кроме пиратов существует сто и одна опасность для судна. Капитан может не рассчитать расстояние и слишком низко опуститься к воде и попасть под удар элементаля. Может в облаках столкнуться с летающим островом или другим кораблем. Судовой элементаль может освободиться по неизвестной причине и разнести корабль.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация