Зоя с грохотом закрыла дверь.
— Все! Из дому ни ногой!
— Молоток и гвозди принести? — улыбнулся Глеб.
Он и сам не хотел уходить из этого уютного мирка, о котором они так мечтали. И в который наконец попали.
Все-таки Глеб смог связаться с Большой землей, за ними прислали катер. И российское консульство не подвело, там оперативно во всем разобрались, отправили домой, несмотря на отсутствие документов.
Впрочем, если бы документы были на руках, они были бы в Молочайске неделей раньше. Но, как говорится, лучше поздно, чем никогда.
— Неси!
— А как же магазин?
— Рыбы наловишь.
— В унитазе?
— В ванной! — засмеялась она.
— Отличная идея!
Ванна здесь большая, вдвоем просторно. И почему бы им не побаловать себя в горячей воде? Может, вспомнится голубая лагуна, в которой они не так уж и плохо проводили время.
Мало того, рано или поздно, эта лагуна поманит их к себе. Возможно, это случится рано, но уж точно не сегодня.
— Давай в супер! — немного подумав, кивнула Инна.
Она взялась приготовить ванну, а он отправился в супермаркет. Затарился под завязку. Руки чуть не отсохли, пока донес.
Зоя открыла дверь, как-то странно глянула на него.
— У нас гости.
Глеб решил, что к ним пожаловала Инна. У этой прорвы хватило бы совести заявиться к ним с дружественным визитом.
Но в гостиной Глеб увидел следователя Ковригина. Поздоровался с ним, отнес продукты на кухню, вернулся.
— Как настроение, Робинзон? — спросил Ковригин.
— Как будто с Луны свалился, — улыбнулся Глеб.
Именно такое чувство у него и было.
— Зоя сказала, что вас пытались взорвать.
— Да?
Глеб удивленно глянул на Зою. Они не пытались изображать из себя жертву криминала, говорили, что потерпели кораблекрушение. Попали в шторм, чудом выбрались на берег. Уголовное дело в чужой стране — это такой геморрой, а им так хотелось поскорее домой.
— А ничего, что эта Инна надругалась над могилой моей мамы! — встрепенулась Зоя.
— Зачем? — Глеб удивленно посмотрел на Ковригина.
— Искала там бриллианты, — с улыбкой, но без особого желания отвечать, сказал тот.
— Какие бриллианты?
— Пока не ясно… Пока только известно, что пропал некто Краколов. — Следователь посмотрел на Зою. — Финансовый директор вашего отца.
— Да, знаю, — кивнула она.
— То, что пропал, знаете?
— Нет, его самого знаю…
— Я думал, что вы тоже бесследно пропали, но вы объявились… И все же ваша история заставляет задуматься. Если на вашу жизнь покушались.
— Я даже догадываюсь, кто, — усмехнулась Зоя.
— Арский? — спросил Ковригин.
— Может, и Арский, — пожал плечами Глеб.
Возможно, Радик действовал в связке со своим дружком. Арский мог лечь на дно, а Инна постаралась поднять всю эту муть на поверхность. Леон с Радиком взялись за дело, и Глеб с Зоей едва не погибли.
— Может? — Ковригин внимательно смотрел на него.
Но ответила ему Зоя.
— Мы не просто так отправились на этот остров, — сказала она. — Мы искали Арского.
— Зачем?
— Да хотелось задать ему пару вопросов.
— Нашли его?
— Его там и не было.
— Я бы тоже хотел его увидеть, — кивнул следователь.
— Вы что-то говорили про бриллианты, — сказала Зоя.
— Я говорил про финансового директора вашего отца. Краколов исчез, возможно, его похитили.
— Кто?
— Возможно, это как-то связано с бриллиантами вашего отца. Что вы про них знаете? — спросил Ковригин.
— Не знаю. Отец ничего не говорил.
— Знаете, не знаете, а вдова вашего отца очень интересуется. И если она их не нашла, может спросить у вас, Зоя… И не просто спросить, вас могут похитить.
— Спасибо за предупреждение, — сухо поблагодарил Глеб.
Он не мог относиться к следователю со всей серьезностью. Может, он нарочно оговаривает Инну, чтобы вызвать их с Зоей на откровенный разговор. И узнать о каких-то там бриллиантах, чтобы затем передать информацию той же Инне.
— Будьте осторожны, эта Некрасова очень опасна, — поднимаясь, сказал Ковригин.
— Некрасова — я, а Инна — Куркова, — обратила внимание Зоя.
Но следователь пропустил ее слова мимо ушей. Он дал Глебу свою визитную карточку и попросил звонить в случае чего. На этом они и расстались.
— Ничего не понимаю, какие бриллианты? — пожала плечами Зоя.
— Надругалась над могилой твоей мамы, — кивнул Глеб.
— Да, да, надо ехать на кладбище, глянуть, что там, — всполошилась она.
— Я сам съезжу. А ты останешься дома. И никому не открывай.
— Думаешь, это опасно? — нахмурилась Зоя.
— А катер взорвался сам по себе?
— Инна совсем свихнулась!
— Этим она и опасна.
— Нас пытались убить на острове, нам не дадут покоя и здесь.
Глеб кивнул. Он много думал об этом, и у него даже была мысль уехать из города. Но это глупо. Чтобы затеряться в стране, нужно сменить имя, фамилию, только тогда Инна с ее псами не найдет их. Но Глеб не трусливый заяц, чтобы прятаться от этой своры по кустам. Раз уж им брошен вызов, он должен ответить достойно.
— Надо что-то делать, — сказала Зоя.
— Надо.
— Но сначала съездим на кладбище. Я тебя одного не отпущу.
— Отпустишь.
Возможно, Ковригин был заодно с Инной. Возможно, он и зашел, чтобы сказать про кладбище. Про это идеальное место для убийства. Прихлопнут их с Зоей в мемориальном павильоне, там же и похоронят. Земли там свободной много. Снимут плитку, закопают, вернут все на место, и никто ничего не увидит.
Глеб проявил настойчивость и на кладбище отправился без Зои. А ей строго-настрого запретил открывать кому бы то ни было дверь.
Машина должна была стоять в гараже. Ворота Глеб открывал с опаской. Если Радик сумел заминировать яхту, он мог установить бомбу и здесь. Кто знает, возможно, в доме у Инны нашелся второй экземпляр ключей от гаража?
Машина была на месте. Глеб тщательно осмотрел ее, только тогда завел двигатель. И в пути он постоянно оглядывался — вдруг за ним «хвост». И на кладбище он был начеку. Пистолета у него не было, но в рукаве он держал метательный нож.