Книга Жуткий король, страница 57. Автор книги Уилльям Риттер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жуткий король»

Cтраница 57

– Кхм, – прохрипел Джекаби, – благодарю, но нет. Предпочту не видеть межмирового катаклизма. Эсхатология вообще никогда не была моей любимой темой. Концепция апокалипсиса, на мой взгляд, немного мрачновата.

– Я сказал, что нам нужно твое зрение, а не разрешение, Ясновидец.

Джекаби повернул голову, пытаясь получше разглядеть короля, но это ему не очень удалось.

– Ты мог сломить Элеонору, – произнес он холодно, – но меня ты не сломишь.

– Ах, и в этом заключается величие науки. Вы, люди, такие изобретательные. Я с любопытством наблюдал за тем, какие странные вещи вы придумываете, лишь бы не утруждать себя простыми заклинаниями и обычными проклятьями. Благодаря смерти Элеоноры мы узнали о природе твоего дара гораздо больше, чем ты можешь себе представить. Я внес коррективы в свой план. Ты восхитишься тем, как замечательно ускорит процесс мой нуменонеум.

– Ужасное название, – шмыгнул носом Джекаби. – Звучит так, будто у тебя к гортани прилипла ложка арахисовой пасты. «Ну-ме-ном-ням-ням».

– Шути, забавляйся сколько влезет. – Король потянул за рычаг, и крупные линзы над головой Джекаби выстроились в ряд. – Мне все равно.

– Ну ладно, – сказал Джекаби, откашлявшись. – Может, ты проберешься мне в голову, а может, и нет. Но даже если у тебя что-то и выйдет, то тебя все равно ждут проблемы. Для осуществления замысла потребуется какое-то время, а армии Аннуина уже на пути сюда…

Жуткий король усмехнулся и спокойно проговорил:

– Армия Благих фэйри уничтожена. А армии гномов и эльфов в расчет можно не принимать. Лежи спокойно. Может немного щипать.

– Ох! – содрогнулся Джекаби всем телом, плотно зажмурив глаза.

Жуткий король пробрался-таки в его разум.

«Борись, – мысленно взмолилась я, – сражайся с ним». Я вспоминала те моменты, когда Жуткий король проникал мне в сознание. После них у меня кружилась голова, и я не сразу приходила в себя, а потом ужасалась тому, что он натворил моими руками. В груди у меня вскипела ярость.

Джекаби неожиданно сел, глубоко вздохнул и открыл глаза.

– Поразительно, – произнес голос, не принадлежавший моему работодателю, – поистине захватывает дух. Я воочию вижу потоки энергии, удивительные схемы и узоры. Вижу, как была сотворена завеса. И вижу, как ее можно разрушить. Алина.

– Я здесь, – раздался голос откуда-то сверху, но приборы мешали мне ее рассмотреть.

– Контроль флуктуатора. Готова?

– Готова, мой повелитель.

– Поверни на десять градусов большую круговую шкалу наверху.

Гудение машины стало чуть выше.

– Нет, назад на два градуса. Вот так. Теперь подстрой регулятор под ней на пять градусов, еще на один. Стоп. Ага, совмещается! Это прекрасно! Теперь полифазный преобразователь – его управление на противоположной панели.

Было слышно, как Алина переключает рычаги и вертит ручки. Гул машины усилился и отдавался у меня в ушах пульсирующим эхом.

– Готово, – наконец слетело с губ Джекаби.

Голова его поникла. Жуткий король оставил его разум.

– Молодец, хорошо потрудилась, собачка, – произнес он уже в собственном теле.

Я все еще не видела его лица, но что-то в его голосе показалось знакомым.

– А теперь отойди.

Алина резко шагнула в мою сторону, и меня охватила паника. Я поспешила скрыться, опустившись на ступень ниже, но моя нога ничего не нащупала, и я полетела вниз. Но не успела я вскрикнуть от страха и неожиданности, как сильно ударилась о висевший в воздухе камень и отчаянно вцепилась в него. Камень дрожал и накренялся, но выдерживал мой вес, продолжая бесшумно парить над нижней площадкой.

– Вы ничего не слышали? – спросила Алина надо мной.

Я затаила дыхание.

Завращались огромные шестеренки, и вся башня наполнилась шумом. Устройство подо мной, металлический резервуар, мерно покачиваясь, начало подниматься на массивной стреле.

– Я видел тебя, – простонал Джекаби. – Ты заглянул мне в голову. А я заглянул в твою.

– Ай-ай-ай, – насмешливо побранил его король.

– Я видел битву – давнюю битву. Раскол между разными группами волшебного народа.

– Таких битв и расколов было множество.

– В той еще произошел поединок между королями. Я видел Арауна и Хавгана, светлого и темного королей. На Хавгане была черная корона, и он держал в руках черное копье. Он проиграл. Араун убил его. Корона упала на землю.

– Это история. Об этом все знают, – заметила Алина.

– А вы знали, что повелитель Араун засомневался? – спросил Джекаби. – Когда все было кончено, у него был ошеломленный вид, словно он стыдился своего поступка. На его лице отразилось какое-то очень человеческое чувство. Лежавший на земле и умиравший Хавган подозвал его к себе кивком. Он прошептал что-то Арауну и вложил ему в ладонь нечто, что тот трясущейся рукой поспешил спрятать за пазухой. В это время подбежала толпа, и владыку Арауна отвели в сторону. Его подданные ликовали, но он выглядел не гордым и торжествующим, а печальным и испуганным.

– И почему же он не выглядел гордым? – удивилась Алина.

– И в самом деле, почему? – поддержал ее Жуткий король.

– Я видел, что произошло потом, – продолжил Джекаби. – В полумраке крепости – этой самой Цитадели – к повелителю Арауну приблизилась фигура в плаще. Ты помнишь, кто скрывался под этим плащом?

Жуткий король не ответил.

Я подлетела достаточно близко к краю площадки, чтобы достать до него рукой и подтянуться. Джекаби лежал на противоположном краю. Я пригнулась, оставаясь незамеченной, и прижалась спиной к панели управления.

Машина над нами защелкала, занимая нужное положение. Ее металлическая рука поднялась высоко, и теперь механизм гудел, вращаясь, обращенный к платформе управления. Наконечники жужжали и щелкали, фокусируясь на одной точке. Теперь устройство было направлено прямо на Жуткого короля.

– Это был ты, – произнес Джекаби. – Ты протянул руку из-под плаща, и окружавшая повелителя Арауна магическая вуаль развеялась. Конечно же, это был не настоящий Араун. Победитель, сразивший Хавгана столетия назад, благородный и честный правитель, вызвавший на поединок того, кого прозвали Жутким королем, лишь принял облик Арауна, но не был им. Он был человеком, простым смертным. Я узнал его, хотя он выглядел значительно моложе, чем в моих воспоминаниях. Ты называл его Пуйлл, но я знал его как отца Графтона.

– Какое скучное имя, – протянул Жуткий король. – Он всегда умел подбирать себе самые обычные и невыразительные прозвища.

– Графтон не хотел никого убивать, – продолжил Джекаби. – Наверное, поэтому Хавган и передал ему щит. Хавган распознал в нем доброе начало, даже после того как Графтон нанес роковой удар. Хавган умирал, но понимал, что Графтон сохранит драгоценный камень и не даст щиту попасть в руки его заклятого врага – в твои руки, владыка Араун.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация