Данное полотно написано в самый плодотворный период творчества автора, когда он, поселившись в Аржантее, создавал лирические виды окрестностей и этюды повседневной жизни. Моне изобразил мгновение безмятежного утра, применив подчеркнуто небрежную композицию и сочетание звучных цветовых пятен. Женская фигура растворена в пространстве, наполненном светом и вибрирующим влажным воздухом. Молодая леди предстает как воплощение нежности в идеализированной атмосфере весеннего сада. Живописец использует экспрессивные текучие мазки для передачи светоцветовых эффектов и впечатления легкой, радостной жизни. Осуждая законы академической манеры, художник отказывается от деликатной сглаженной техники письма и выбирает тональный принцип колористического решения, который позволяет размывать контуры предметов и задействовать игру солнечных бликов.
Юзеф Брандт (1841–1915) На разведку 1876. Холст, масло. 47,6x11 3,7
Юзеф Брандт, мастер батального жанра, был лидером «Мюнхенской школы польских художников», неофициальной группы реалистов, созданной в 1870. В поисках экзотических сюжетов живописец часто путешествовал на Восток, посещал Украину и Турцию.
Являясь непревзойденным анималистом, Брандт показывает вереницу татарских всадников, скачущих по травянистым равнинам, усеянным цветами. Лошадь, пораженная чем-то в камышах, останавливается, и ее наездник сигнализирует рукой спутникам, предупреждая об опасности. Сцена разворачивается на фоне тонкого, лиричного пейзажа, пронизанного влажным серебристым воздухом и мерцающим светом, и эта дисгармония вносит особенную эмоциональную остроту и таинственную недосказанность. Сиреневый утренний туман наделяет картину щемящим поэтическим чувством, которое кажется несовместимым с жестокостью военного действия.
Автор использует изящную моделировку форм, контурную обводку и резкую фокусировку переднего плана, что придает композиции декоративный характер. Сохраняя правдивое восприятие реальности, он стремится к монументальному размаху, создающему атмосферу спокойствия природы, противоречащую динамике действия.
Гектор Джакомелли (1822–1904) Птичий насест. Около 1880. Бумага, акварель, графитный карандаш, белила, смолистая камедь. 17,8x48,4
Гектор Джакомелли достиг вершины славы в области книжной иллюстрации. Он сочинял фигурные инициалы, причудливые виньетки и заставки для многих французских и английских изданий. Зоркая наблюдательность и виртуозное владение акварельной техникой помогли мастеру в создании натюрмортов с цветами и разнообразными породами пташек. Их он умел писать с особым изяществом и пикантностью.
«Птичий насест» — самое знаменитое панно художника, в нем проявилась характерная тенденция к нежной декоративности и последовательному чередованию цветовых ритмов. Двадцать четыре зяблика в вариативных позах сидят в ряд на жердочке. Искусство живописца здесь очевидно в талантливой передаче особенностей крошечных птиц, которых он наделяет забавной смышленостью. Этот рисунок интересен милой, затейливой композицией и игривым настроением. Непринужденность линий и легкие колористические сочетания создают впечатление nonfinito — «незаконченности», добавляя шарма произведению.
Лоуренс Альма-Тадема (1836–1912) Сафо и Алкей 1881. Дерево, масло. 66x1 22
Лоуренс Альма-Тадема собирался стать юристом, а живописью занялся от отчаяния, когда ему в возрасте 15 лет врачи поставили смертельный диагноз «чахотка». Желая наилучшим образом провести остаток жизни, он брал уроки рисунка и композиции. Выздоровев, юноша поступил в Королевскую академию Антверпена.
В 1870-е он переехал в Великобританию и прославился вычурными и грандиозными полотнами, потворствуя вкусам публики. Художник писал шедевры на исторические и мифологические темы, отличительными чертами которых являются монументальность, эффектность, ярко звучащая палитра и современная трактовка образов.
Творческой особенностью мастера стали просветленный, нежный колорит и достоверное воспроизведение античной жизни. Некоторые критики не одобряли его искусство, подмечая эмоциональную бедность и излишнюю акцентированность на архитектурных и бытовых деталях.
В этой работе живописец иллюстрирует отрывок из «Пира мудрых», написанного в IV веке до н. э. На острове Лесбос (Митилини) Сафо и ее спутницы восторженно слушают, как поэт Алкей играет на кифаре. Стремясь к правдоподобию, Альма-Тадема скопировал мраморную арену амфитеатра Диониса в Афинах. В картине на первый план выступают внешняя красота персонажей и выразительность поз, но это не отменяет особой мягкости и созерцательности.
Тайсо (Цукиока) Еситоси (1839–1892) Фантазия Еситоси 1882. Шелковая бумага, пигменты. 17,8x24,13
Тайсо Еситоси, борец за традиционные основы японского искусства, продолжал писать в старой манере, даже когда в моду вошли литография и фотография. Финансовый кризис и гражданская война повлияли на формирование художника, и позднее в его произведениях присутствовали темы насилия, смерти, ужаса. Среди самых популярных гравюр мастера особенно выделяются «Коллекция садизма и крови» и «Серия искусства смерти», которые свидетельствуют о нотах зловещего пессимизма в его творчестве.
Работы Еситоси завершают период расцвета японской цветной ксилографии в стиле укие-э. Его занимает повседневная действительность, мир человеческих волнений, передачу которого автор усиливает с помощью колористического дарования. Угнетенно-мрачное настроение присутствует и в листе «Фантазия Еситоси», здесь изображен киотский живописец Маруяма Оке, славившийся чрезвычайно реалистическими композициями. Слагались легенды о том, что цветы на его картинах были настолько жизнеподобными, что пчелы пытались опылять их. Существует и другая история, как раз ее проиллюстрировал Еситоси. Однажды Оке настолько правдиво написал призрака, что тот ожил и напугал своего создателя.
Миягава Сюнтей (1873–1914) Мотыльки 1898. Шелковая бумага, пигменты. 35,5x23,4
Миягава Сюнтей, художник эпохи Мэйдзи, в качестве излюбленного мотива творчества выбирал идиллические сцены из жизни богатой буржуазии. В эпизоды домашнего быта, прогулок он вводит идеальные образы изящных, хрупких женщин, возвышает их до границы между небытием и явью, придавая отчужденность от действительности.