Книга Филадельфийский музей искусств, страница 8. Автор книги Александр Майкапар

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Филадельфийский музей искусств»

Cтраница 8

Поражает мастерство художника в передаче человеческого тела, в изображении животных (чего стоят кони Нептуна!), в выборе цветовой палитры и воспроизведении света и динамики движения.

В 1771 Дени Дидро по поручению Екатерины II приобрел эту картину, и она хранилась в Эрмитаже (цифры в нижнем левом углу — это, конечно, не дата создания, а присвоенный инвентарный номер). В 1930, в трудное для страны время, работа была продана на Запад и вскоре оказалась в филадельфийском музее.

Филадельфийский музей искусств

Паулюс Поттер (1625–1654) Фигуры с лошадьми у конюшни 1647. Дерево, масло. 45,1x37,5

Паулюс Поттер — нидерландский художник, представитель золотого века голландской живописи. Он прожил очень короткую жизнь (умер от туберкулеза в 29 лет), но, успел создать произведения, навсегда обеспечившие ему место в истории европейского искусства. Наставником мастера стал доктор медицины Николас Тульп, тот самый, которого Рембрандт запечатлел на знаменитой картине «Урок анатомии доктора Тульпа» (1632, Маурицхейс, Гаага). Всемирную славу Поттеру принесли его изображения животных — на лугах, в жанровых картинах, сценах охоты.

Эта жанровая сценка порождает мысль о полнейшем единении человека с природой и животным миром. Здесь все и всё как одна семья: женщина, кормящая грудью младенца, мужчины, занимающиеся лошадьми, сами лошади (Поттер любил изображать их разные масти), куры, собака (пойман забавный момент и ракурс).

Филадельфийский музей искусств

Герард Терборх (Тер Борх) (1617–1681) Офицер, пишущий письмо, с тромбонистом. Около 1658–1659. Холст, масло. 56,8x43,8

Герард Терборх (Тер Борх) — один из крупнейших представителей малых голландцев, называвшихся так потому, что их картины были небольшого размера и предназначались для убранства домов буржуазии, нового класса разбогатевших горожан, стремившихся к роскоши, той, какая была им доступна (малый формат полотен удовлетворял их возможности). Отсюда в работах этих художников — множество бытовых сцен, натюрмортов, назидательных морализирующих сюжетов. У Терборха (как у других голландцев и Яна Вермера, в частности) множество картин с сюжетом писания послания, как женщинами, так и мужчинами. Письма были важной частью жизни голландцев, которые путешествовали по всему миру, почта работала отлично, все умели читать и писать. У мастера есть несколько картин с таким же названием, как у филадельфийской (одна из них — в Дрезденской галерее). Известно, кстати, что и другие сюжеты и персонажей художник изображал по нескольку раз. Такова одна из особенностей его метода работы.

Примечательны сходные моменты в картинах с офицером в казарме: он пишет письмо в присутствии мужчины с духовым инструментом, быть может, полкового музыканта (в данном случае — тромбониста, в Дрезденской галерее — трубача). Тот — вероятно, «доверенное лицо» военного, и ему надлежит передать послание даме. На обеих картинах на пол брошена игральная карта. Карты были непременным атрибутом сценок флирта и указывают на любовный подтекст сюжета, в данном случае — на характер письма.

Филадельфийский музей искусств

Джузеппе Маццуоли (1644–1725) Смерть Клеопатры. Около 1713. Терракота со следами белого пигмента. 43,5x27,9x33

Джузеппе Маццуоли — итальянский скульптор, работавший в стиле Д. Бернини, совместно с которым им было создано несколько больших произведений, в частности надгробие папы Александра VII Киджи в Риме. Маццуоли являлся одним из тех прославленных мастеров, которым доверили изваять огромные статуи двенадцати апостолов для ниш вдоль нефа главной католической церкви базилики Сан-Джованни ин Латерано в Риме.

Клеопатра (68–30 до н. э.) — египетская царица, прославившаяся красотой, интеллектом и некоторыми особенностями «гостеприимства» (многое из рассказов об этом — несомненно, романтические легенды).

Согласно Плутарху (44:86), описавшему произошедшее со слов врача властительницы Олимпа, она, не желая смириться с участью побежденной, покончила жизнь самоубийством, дав укусить себя ядовитой змее: «Клеопатра в царском уборе лежала на золотом ложе мертвой. Одна из двух женщин, Ирада, умирала у ее ног, другая, Хармион, уже шатаясь и уронив голову на грудь, поправляла диадему в волосах своей госпожи».

Эта тема была излюбленной в итальянском искусстве XVII–XVIII веков. Здесь Клеопатра показана в самый патетический момент: яд подействовал. Обычно змея жалит Клеопатру в грудь, но в произведении Маццуоли она обвила руку царицы. Рядом — одна из служанок, очевидно, Хармион, известно, что и она умрет. Малозаметная деталь: у ног Клеопатры находится корзинка — свидетельство внимания ко всем подробностям рассказа Плутарха. «Аспида принесли вместе со смоквами, спрятанным под ягодами и листьями, чтобы он ужалил царицу неожиданно для нее — так распорядилась она сама. Но, вынувши часть ягод, Клеопатра заметила змею и сказала: „Так вот она где была…“»

Филадельфийский музей искусств

Каналетто (1697–1768) Бучинторо у Mono в День Вознесения. Около 1745. Холст, масло 114,9x1 62,6

Каналетто (собственно — Джованни Антонио Каналь) — итальянский художник, глава венецианской школы ведутистов, мастер городских пейзажей в стиле барокко. Прозвище Каналетто кроме Антонио Каналя носил и его племянник Бернардо Беллотто, также известный пейзажист.

Бучинторо — величественная венецианская церемониальная галера, ее название произошло от венецианского buzino d'oro, что значит «золотая барка». В Средние века оно было модифицировано в bucentaurus («букентавр») от греческого мифологического получеловека-полубыка, и с тех пор на носу галеры помещалась скульптурная фигура этого персонажа. Примерная длина корабля составляла 30 метров, ширина — 6 метров. Галера являлась официальным транспортным средством дожей Венеции. Начиная с XII века и до 1789 в праздник Вознесения дож выходил на ней в море, чтобы совершить церемонию Обручения дожа с Морем. Это был самый блестящий из большого числа ежегодных венецианских празднеств, он принял форму грандиозной регаты, возглавлявшейся дожем. Далеко в море он ритуально бросал в воду кольцо, произнося при этом: «Desponsamus te, Mare» (с латинского — «Мы сочетаемся браком с тобою, о Море»). Церемония установилась, вероятно, в XII веке в память о победе в сражении на море, она стала считаться символом неоспоримого господства Венеции как морской державы.

Каналетто запечатлел самый эффектный, можно сказать, хрестоматийный вид Венеции — панораму площади Сан-Марко со стороны Моло. Площадь украшают две колонны из красного мрамора. На левой установлена статуя святого Теодора, первого покровителя города, а на правой — бронзовый крылатый лев, персонификация святого Марка, покровителя Венеции, символ мощи и богатства Венецианской республики. Слева пьяццетту обрамляет великолепная колоннада Национальной библиотеки Святого Марка. В центре — Дворец дожей. Торжественная процессия направляется к галере. Собралось множество народу. Каналетто мастерски пишет не только архитектуру и виды города, но и фигурки людей. Несмотря на миниатюрные пропорции, статус и занятия персонажей вполне распознаются.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация