Книга Чжуан-Цзы Бронислава Виногродского. Книга о знании и власти, страница 104. Автор книги Бронислав Виногродский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чжуан-Цзы Бронислава Виногродского. Книга о знании и власти»

Cтраница 104

– Вы получаете второе по рангу благополучие в нашем царстве вместе с титулами и владениями, гарантирующими вам это положение. Если вы согласитесь на это предложение, то мы скрепим союз жертвенной кровью на дороге, а потом закопаем документ в землю.

Посмотрели мудрецы друг на друга и рассмеялись в ответ:

– Что за странности вы нам предлагаете? Это совсем не то, что мы считаем и называем истиной Пути. Ведь в древние времена Пахарь Духа, владея всем миром, делал свои обряды и приношения Небус великим почтением, никогда не мечтая и не молясь о собственном благополучии. Назначая людей на должности, он всегда был честен и беспристрастен, делая лишь то, что правильно и не противоречит Пути. В ответ он ничего не ждал от этих людей. У него было единственное желание – сохранять справедливость в своем правлении, и, когда нужно было проявлять твердость и строгость, он вел себя соответственно. Никогда он не пользовался ошибками и промахами других, чтобы укрепить свою власть, никогда не строил свою силу на слабости других людей. Никакие возможности он не применял для достижения своей личной выгоды.

Теперь же, когда Круговая династия, воспользовавшись смутой и слабостью царства Верхнего, захватила власть, отняв ее у законного правителя, ты просишь советов у мудрых, пробуя их подкупить всяческими благами и посулами. С помощью силы оружия добились власти над людьми, с помощью клятв и жертвоприношений вы показываете свою искренность и честность, а хорошие поступки совершаете лишь для того, чтобы порадовать простых людей. Совершаете походы на соседей, отнимая их богатства ради собственной выгоды и пользы. Таким образом вы желаете справиться со смутой, заменив ее на тиранию.

Мы слышали, что раньше ученые люди, если им выпадало жить в мирное время и в процветающей стране, не избегали службы и должностей, налагающих на них большую ответственность. А если им выпадало жить в смутные времена, они не убегали, чтобы спасти свою жизнь.

Времена сейчас смутные в мире, и сила духа Круговой династии пришла в полный упадок. И если нам нужно будет делать что-то для такой династии, это опозорит нас и загрязнит нашу жизнь. Лучше нам уйти отсюда, чтобы сохранить свою чистоту и незамутненность духа.

Сказав это, ученые мужи скрылись в горах Главного Света где-то на севере, и там впоследствии они и нашли свою смерть, погибнув от голода и лишений.


Такие мудрецы, как вышеназванные Владыка Радости и Довольный Жизнью, хотя и имели возможность обрести знатность и богатство, не посмели принять их неправедным путем. Это пример высокого нрава и чистого поведения в мире. Ибо счастье их было в том, чтобы следовать движениям собственной воли и течению помыслов, а не пытаться подладиться под нравы окружающего мира, низкие и прогнившие. И эти двое мудрецов воистину пример высоты достижения и чистоты нравов.


Чжуан-Цзы Бронислава Виногродского. Книга о знании и власти
Свиток 29. Разбойник Стопа

Дыров дружил с Ивовым Нижнего Времени, а у того был младший брат – разбойник, которого звали Стопа. И за этим разбойником ходила ватага в девять тысяч рыл. Такие он дела в мире творил и вдоль и поперек на куски все рвал. И князей грабили, и в обычные дома вламывались, срывая двери с петель по-простому. Угоняли и скот, и лошадей, женщин забирали себе для утехи. В погоне за добычей в алчности своей забывали даже родственников. Не заботились ни о родителях, ни о братьях с сестрами, и предков не почитали, обрядов не творили. А когда они подходили к большим городам, те затворялись и сидели в осаде. В маленьких уделах прятались от них по крепостям, чтобы уберечься от их бесчинств. Весь народ страдал от их разбоя.

Дыров обратился раз к Ивовому с такими речами:

– Если ты являешься отцом, то должен уметь рассказать своим детям про законы этого мира. Если ты старший брат, то ты должен научить младшего правильным Путям. Когда отцы не могут направлять своих детей, а старшие не учат младших, тогда в мире разрушается ценность отношений между отцами и детьми, между старшими и младшими братьями.

Вы, мой господин, просвещенный человек, один из самых образованных людей нынешнего времени, а младший ваш брат Стопа – он разбойник, который несет беды всему миру, и никто не способен его научить правильному Пути. Вы же не наставляете и не поучаете его должным образом, и потому мне стыдно за вас. Прошу у вас, мой господин, позволения отправиться к нему и убедить его своими речами встать на путь исправления.

Ивовый Нижнего Времени ответил Дырову:

– Вы говорите, мой господин, что родители должны наставлять своих детей, рассказывая им о законах этого мира, а старшие братья должны обучать младших ходить правильными Путями. И если дети не слушают наставлений отцов, а младшие братья не желают учиться у старших, то даже и с вашей способностью убеждать и учить людей разве что-то можно поделать с тем, кто не желает учиться?

К тому же этот самый разбойник Стопа – это такой человек с природой, подобной бурлящему источнику в сердце. А мысль его несется, как ураганный ветер. Он обладает такой силой, что справится с любым, кто посмеет выступить против него. А с его даром речи можно любую ложь сделать привлекательной и красивой. И если подчиняются его помыслам, он таких любит, а когда кто-то смеет идти против его воли, он гневается, и тогда он опозорит его своими речами, унизив и растоптав достоинство идущего против. Не нужно вам, мой господин, идти к нему.

Не послушал его слова Дыров и, взяв в колесничие Вертящего Ликом, а Мудреца Даровитого в помощники, отправился к Разбойнику Стопе.

Тот расположился в это время вместе со своей ватагой на солнечном склоне Великой горы, где они разбили лагерь. Там Стопа с удовольствием поедал блюдо, приготовленное из печенок убитых им людей.

Дыров сошел с колесницы, приблизился к вышедшему навстречу человеку и представился:

– Я – Дыров из Грубого царства. Много слышал о высоких добродетелях благородного полководца, потому и пришел с ним познакомиться, чтобы узнать его поближе. Дважды кланяюсь вашему господину, выражая ему свое почтение и уважение.

Встречающий вошел в шатер и передал его слова Стопе, который, услышав о таком посетителе, пришел в состояние ярости, да так, что глаза заблистали, как яркие звезды, а волосы на голове под шапкой встали дыбом.

Он сказал:

– Не тот ли это хитрый притворщик Дыров, что родом из царства Грубого? Передай-ка от меня ему следующее: «Ты, пустой болтун, создающий лишь речевые обороты, без всякого разбора восхваляешь Просвещенного и Воинственного царей. Шапка твоя украшена ветками с деревьев, а кожа на поясе содрана с ребер мертвой коровы, и чем больше ты болтаешь, тем более путано у тебя выходит. Ты поле не пашешь, а пищу ешь, не прядешь и не ткешь, а одежды носишь. Шлепаешь губами и стучишь языком по ушам, как по барабану, придумывая истину по своему произволу и считая, что есть правда, а что неправда, навязываешь свое видение людям. Мало того что ты со своим притворством вводишь в заблуждение правителей Поднебесной, так еще и ученых людей отвращаешь от обращения к корням и истокам. Ты придумываешь чепуху про почтение к старшим и любовь к младшим, стараясь лишь приблизиться к князьям и царям, знатным и богатым. Слишком велики твои преступления против людей, лучше поскорей убирайся-ка ты восвояси. А если не послушаешь меня, то вырежу твои потроха и приготовлю из них себе похлебку на завтрашний обед».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация