Книга Девушка с черным котом, страница 26. Автор книги Екатерина Белецкая

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Девушка с черным котом»

Cтраница 26

— Понятно, — вздохнула Айрин. — Ну что, пошли купаться? А то Шилд уже доел всё, что было, а я и впрямь могу прямо сейчас заснуть. Надо взбодриться.

— Значит, ныряем, — согласился Таенн. — А потом домой. Отдыхать.

* * *

Дома они, не сговариваясь, первым делом поднялись на второй этаж — оба спящих были на месте, они никуда не делись. Айрин потом пыталась разобраться в своих ощущениях, и поняла, что испытывает одновременно облегчение и разочарование. С одной стороны, ей хотелось бы, чтобы они… чтобы что-то изменилось. А с другой — она начала бояться, что они исчезнут, причем насовсем. Сейчас спящие уже не пугали, и Айрин рассмотрела их, наконец, получше. Рассмотрела, и с удивлением поняла, что они вовсе не вызывают у нее отторжения или неприязни. Пожалуй, они были даже красивыми. По крайней мере, Айрин они нравились.

— Здорово, что ты придумал их укрыть, — похвалила Айрин Таенна. — Уж очень они холодные. Может, отогреются немного?

— Нет, — покачал головой Таенн. — Говорил же, это проекция. Отсюда мы ни на что не можем повлиять, понимаешь? Не переживай, рано или поздно они доберутся до того места, в которое идут, и выйдут из гибера.

«Надеюсь, — подумал про себя Таенн. — Очень надеюсь, что они не налажали в расчетах, и действительно из него выйдут. Что с ними не будет такого же, как с группой Биголя, которая спала себе в гибере, а потом полным составом оказалась здесь».

— Как бы узнать, когда они выйдут, — пробормотала Айрин.

— Увы, никак, — развел руками Таенн.

— А вдруг они так год будут лежать? Или два?.. — спросила его Айрин.

— Нет, не будут, — успокоил тот в ответ. — Не та степень погружения. Скорее всего, гибер короткий. И еще момент. Они могли проецироваться не сразу. Помнишь, мы говорили про время? Мне кажется, они не будут лежать в таком виде долго. Скоро всё изменится.

…Часом позже они сидели на кухне и ужинали — в этот раз на ужин полагалось мясо, жареная картошка, острый салат, и целая ваза фруктов. По словам Таенна, кто-то задумал диверсию, чтобы они вдвоем лопнули, и вскоре, сославшись на усталость, Таенн ушел в библиотеку, прихватив тонкий плед и подушку. Хотел ли он спать на самом деле, осталось для Айрин загадкой. Она пошла в свою комнату, переоделась в легкие шортики и маечку, и решила, на всякий случай, проверить спящих, прежде чем самой лечь спать.

В первой комнате она пробыла ненадолго, поправила одеяло, задернула штору (она и не заметила, когда именно появились эти шторы). Посмотрела на полупрозрачную фигуру под одеялом, пожала плечами. Вроде бы действительно тот самый, с которым она ела мороженое. И почему ей запомнилось это мороженое? Странно. Ладно, может быть, если пройдет какое-то время, удастся вспомнить получше.

Во второй комнате она задержалась немного дольше. Потому что второй спящий, против ожидания, вызвал другое воспоминание — причем совершенно внезапно, она даже слегка растерялась.

Она вдруг вспомнила про снег. Она определенно помнила снег, и вроде бы утро, и холод, и какую-то неуклюжую одежду, которой на ней самой было надето как-то очень много; вспомнила боль в руках, и чувство, особенное, ни с чем несравнимое чувство полной обреченности и безнадеги.

Айрин, пораженная, остановилась посреди комнаты. Воспоминание, до этого казавшееся ярким, истончалось, ускользало. Нет, нет, нет, подожди, звала его Айрин, постой! Как же это, оказывается, тяжело — вспоминать, почему мне так тяжело вспоминать, я же хочу вспомнить, я должна вспомнить, вот сейчас, сейчас, еще одну секунду…

Тщетно. Воспоминание ушло так же внезапно, как и появилось, оставив лишь тень ощущения, не более. Нечестно, подумала Айрин огорченно. Это нечестно. Ведь мне это важно, я должна вспомнить, обязана вспомнить. Но ничего. Я буду пробовать еще. Еще и еще. Для чего? Я хочу понять. Хочу разобраться. Потому что то, что сказал сегодня Таенн, мне не кажется правильным. Должен быть какой-то другой путь. Должен быть. Обязан.

Часть 2
Становление
5
Тайны Берега

Шилд сидел на камне неподвижно, как изваяние, и, не отрываясь, смотрел на море. Что он там видел, Айрин было непонятно. Абсолютный штиль, зеркальная вода, ни облачка на небе, жара. Сама она давно скинула сарафан, оставшись в невесомом купальнике, и перебралась в тень — находиться на солнце не было никаких сил. Скоро, кстати, тень сдвинется, а это значит, что придется передвигать подстилку и сумку.

И как черный Шилд сидит на таком солнцепеке?

— Эй, кот, ты там еще не сварился? — спросила Айрин. — Слезай. Жарко очень.

Шилд обернулся, коротко глянул на нее, и снова уставился на море.

— Ну, как хочешь, — пожала плечами Айрин. — Я бы на твоем месте всё же слезла. Иначе на обед у нас будет вареный кот.

…Вода между камнями была теплой и прозрачной. Поплавав какое-то время на мелководье, Айрин покинула каменный бассейн, и поплыла в открытое море, подальше от берега. Последнее время ей всё больше и больше нравилось ощущение, которое можно было испытать лишь на глубокой воде — ощущение это казалось ей чем-то сродни полету, парению. Кристальная глубина внизу, призрачная, звенящая синева — сверху. И ни единой волны, ни одного движения. Если взять маску и трубку, можно лежать на воде лицом вниз, а если не брать, то можно долго-долго смотреть на небо, уже почти не чувствуя тела — смотреть и грезить наяву.

Условности, всюду на самом деле были условности.

Она уже знала, что ни маска, ни трубка ей не нужны — Таенн показал, что можно плавать под водой, сколько хочешь, и не дышать, всё решает лишь привычка к физическому телу. Она так пока что не могла, но надеялась, что научится. Может быть, научится. Научится до того, как за ней придут.

…Пока она плавала, кот спустился, наконец, с камня, и встретил Айрин, лежа на ее подстилке в тени. Айрин налила ему тепловатой воды в захваченную из дома чашку, напилась сама, вытащила из сумки книжку, и углубилась в чтение. Последние недели она стала много читать, благо, что в библиотеке недостатка в интересных книгах не было. Сначала она читала по большей части романы или рассказы, но потом наткнулась на книгу по архитектуре — и в результате не спала всю ночь. Книга эта, повествующая о строительстве и дальнейшем существовании старинных зданий, читалась интереснее, чем любой роман. Судьбы строений, судьбы людей, их спроектировавших, судьбы стран — всё сплеталось и переплеталось, всё взаимодействовало; дома, церкви, мосты, дворцы обретали свои лица и характеры, у них оказывалось тайн и загадок не меньше, чем у людей, а то и больше… Айрин, дочитав эту книгу, стала искать еще и еще, и книги, о чудо, послушно находились, причем именно такие, как ей хотелось. Как-то раз она заговорила про свое новое увлечение с Таенном, и тот ее чтение одобрил. Хорошая тема, согласился он. Ведь строят не только здания. Строят гораздо более интересные вещи. Какие? Почитай сначала про здания, потом поговорим и про что-то другое.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация