Книга 200 мифов народов мира, страница 89. Автор книги Юрий Пернатьев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «200 мифов народов мира»

Cтраница 89

А епископа Кентерберийского, который увещевал заговорщиков, Мордред приказал предать смерти, ибо тот посмел пригрозить самозванцу книгой, колоколом и свечой – самыми ужасными проклятиями.

Узнав, что король Артур возвращается для великой мести, Мордред собрал все свое воинство. Немало полегло в той битве славных рыцарей, и немало высокомерных баронов было повержено в жестокой битве. Смертельно ранен был и сэр Гавейн, но перед смертью успел сказать Артуру, что жестоко раскаивается в своей вражде с Ланселотом и в подстрекательстве к войне, ибо, если бы Ланселот был тогда с ними, не разразилась бы злосчастная распря.

После очередной битвы король Артур одержал победу, а Мордред со своим войском бежал в Кентербери. Многие в тот день перешли на сторону Артура, говоря, что война Мордреда против Артура несправедливая. В ночь на Троицу привиделся Артуру сон, в котором явился ему сэр Гавейн и сказал, что должен Артур заключить на месяц перемирие с Мордредом, ибо тогда явится Ланселот и спасет Британию. А если допустит Артур сражение на следующий день, то и сам погибнет, и полягут многие его рыцари.

На следующий день повелел Артур вступить в переговоры с Мордредом, обещая ему всякие богатства и земли, лишь бы наконец воцарился мир. Но поскольку предводители не доверяли друг другу, то договорились, что никто не должен поднимать оружие. А если блеснет где-нибудь меч, то мир будет нарушен и войска вступят в бой.

Так и решили. Но случилось непредвиденное: во время отдыха воинов Мордреда из-за кустов выползла гадюка и ужалила одного из рыцарей.

Выхватил он меч и зарубил ползучую гадину. Заметив блеск оружия, противники всполошились и пошли в атаку. Лишь к концу дня закончилось кровавое сражение.

В тот день полегло на тех холмах сто тысяч воинов с обеих сторон. А из рыцарей короля Артура остались в живых только двое – сэр Лукан Дворецкий и брат его сэр Бедивер, да и те были серьезно ранены. Ожесточился Артур и, оглянувшись, увидел сэра Мордреда, из воинов которого никого в живых не осталось. Схватил король копье и побежал на сына с громким криком:

– Предатель, пришел твой последний час!

Пронзил он копьем изменника, но в последний момент тот изловчился и нанес отцу смертельный удар, раскроив шлем, а затем и сам рухнул замертво.

Оба рыцаря подхватили под руки короля Артура, а тот, забыв о своих ранах, приказал Бедиверу поспешить на берег моря с мечом Экскалибуром и бросить его в воду. Но Бедивер пожалел Экскалибур и спрятал по дороге. Сам же вернулся к Артуру и сказал, что бросил меч в воду и сам видел, как разошлись волны. Но Артур обо всем догадался и велел Бедиверу снова идти к морю. Но и во второй раз не поднялась рука у Бедивера выбросить волшебное оружие, и он схоронил его на берегу.

– Предатель своего короля! – воскликнул Артур. – Мое время уходит, а ты все боишься расстаться с Экскалибуром! Твое промедление грозит мне гибелью, ибо холод смерти уже охватывает мое тело. Поторопись и выполни наконец мое приказание!

Помчался тут к морю Бедивер и бросил в воду Экскалибур, но не успел он долететь до ее поверхности, как показалась из глубин морских таинственная рука, поймала меч и трижды потрясла им в воздухе.

Вернулся сэр Бедивер к королю и рассказал о том, что произошло. Артур попросил рыцаря помочь встать и дойти до моря. У самого берега ждала короля барка, а в ней сидели несколько дам во главе с королевой – все в черных плащах с капюшонами.

Бедивер отнес короля в барку и уложил на ложе, и королева грустно промолвила:

– Брат, по какой причине ты так долго медлил, ибо чувствую я, что уходит твое время?

Король все понял и сказал Бедиверу на прощанье, что уплывает на остров Авалон, где постарается залечить свою рану, и если о нем больше никто и никогда не услышит, значит, к нему пришла смерть. После этого долго еще бродил Бедивер по лесу, пока не вышел на поляну к часовне епископа Кентерберийского.

Отшельник был в часовне и молился у свежего надгробного камня. Когда же Бедивер спросил, чья это могила, святой отец рассказал, что прошедшей ночью, ровно в полночь, пришли к нему дамы в черных плащах, принесли мертвое тело и просили похоронить его. И понял Бедивер, что это и есть захоронение короля Артура.

После этого прошел слух, что король не умер, а залечивает свои раны на волшебном острове Авалоне и еще вернется, чтобы завоевать святой Крест. И будто бы на могиле его написано по-латыни: «Здесь лежит король Артур, король в прошлом и король в будущем».

Королева Гвиневра, узнав о гибели Артура и всех его благородных рыцарей, ушла в монастырь, стала там аббатисой, приняла суровое покаяние и стала вести жизнь строгую и праведную.

Сэр же Ланселот, прибыв в Англию спустя месяц после того сражения, долго горевал, а затем поехал на могилу сэра Гавейна и помолился за его душу. Нашел он и королеву Гвиневру, а когда узнал, что стала она аббатисой, поклялся провести остаток дней в покаянии и молитве.

Предания и сказы древних славян

Славянская мифология и религия формировались на протяжении долгого периода в процессе выделения древних славян из индоевропейской общности народов во II–I тыс. до н. э. и во взаимодействии с мифологией и религией соседних народов. Поэтому, естественно, в славянской мифологии имеется значительный индоевропейский пласт.

Предполагается, что к нему относятся образы бога грозы и боевой дружины (Перун), бога скота и потустороннего мира (Велес), элементы образов близнечного божества (Ярило и Ярилиха, Иван-да-Марья) и божества Неба-Отца (Стрибог). Также индоевропейскими по сути являются такие образы, как Мать Сыра Земля, связанная с ней богиня ткачества и прядения (Макошь), солнечное божество (Даждьбог) и некоторые другие.

В первой половине I тыс. н. э. на религию славян оказали значительное влияние кельты и степное ираноязычное население (скифы, сарматы и аланы). Некоторые исследователи предполагают кельто-славянские параллели между божествами Дагда и Даждьбог, а также Маха и Макошь. У ираноязычного населения славяне, видимо, заимствовали само слово «бог» (которое также имело значение «доля», ср. «богатство», «убогий»).

Очень близки были верования славян и балтов. Это касается таких божеств, как Перун (Перкунас), Велес (Вельняс), и, возможно, других. Немало общего также с германо-скандинавской мифологией: мотив мирового древа, наличие драконов и пр.

При разделении праславянской общности стали формироваться племенные верования славян, имевшие значительные региональные отличия. В частности, религия западных славян перед началом христианизации, очевидно, значительно отличалась от всех прочих.

Как известно, язычество на Руси просуществовало вплоть до Х в., когда князь Владимир принял решение о крещении Руси. Однако и после этого многие сюжеты и образы народной мифологии сохранялись в народном творчестве – обрядах, поверьях, сказках, загадках и т. д.

В отличие от древнегреческой мифологии, которую уже с VII в. до н. э. творчески обрабатывали мифографы и поэты, славянская жизнь «богов и героев», к сожалению, осталась либо недописанной, либо не написанной вовсе. Ученые реконструируют славянскую мифологию по различным источникам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация