Сказка-сказкой, но слава о целебном цветке-ноготке действительно по всему миру идет. Календула или ноготок – этот цветок всем известен. Первые Христиане называли календулу «Золото Марии». Ноготки, по-английски «marigold», считаются названными в честь Девы Марии. Этот цветок часто встречается в свадебных букетах (отсюда другое его название у англичан – «летняя свадебная пара») и символизирует постоянство и долгую любовь. В юго-восточной Европе считают, что если муж начинает смотреть на сторону, его верность вернется, если вокруг его следов на земле посеять ноготки. В Китае ноготки символизируют долгую жизнь – это «цветок десяти тысяч лет». В индуизме он считается цветком Кришны. В древней Индии из календулы плели гирлянды и украшали ими статуи святых.
Календулу называют цветком солнца, иногда «невеста лета» из-за тенденции оранжевого цветка поворачиваться вслед за солнцем, распуская лепестки на свету и собирая в тени. По этой же причине календулу когда-то называли «хозяйский циферблат». Древние римляне считали, что растение извещает о начале дня и ночи как своеобразный календарь, отсюда произошло и название растения: «календарик», «маленький календарь», отмечающий каждый день. Современные махровые формы настолько увеличили соцветия, что цветок уже почти не закрывается на ночь – но название осталось. А ноготками растение названо за форму семян – они действительно похожи на них.
Калина
Иногда соотносят происхождение слова «калина» с глаголом «калить» и понятиями солнца и огня. Возможно, отождествление калины с пламенем связано с ее алыми, точно раскаленными, спелыми ягодами. Издревле на Руси калина символизировала девичью красоту, молодость, здоровье, радость и веселье.
Во многих русских домах красный угол избы был украшен гроздьями калины. Люди верили, что красные ягоды этого кустарника уберегут их домочадцев от нечистой силы и сглаза. В русском фольклоре часто упоминается Калинов мост. Именно на Калиновом мосту, что перекинулся через речку Смородинку, бьется со Змеем богатырь Иванушка, защищая родную землю от поганого Чуда-Юда.
Про калину бытует такая легенда. Были когда-то ягоды калины слаще малины. Красивая девушка полюбила гордого кузнеца, который не замечал ее и часто бродил по лесу. Ничего не помогало, и решила тогда она сжечь тот лес. Пришел кузнец к своему любимому месту, а там все сгорело. Один только калиновый куст сохранился, политый горючими слезами. А под кустом увидел кузнец заплаканную красавицу. Прикипело его сердце к девушке, влюбился он, но было уже поздно. Вместе с лесом сгорела быстро и красота девушки. А калина вернула парню умение отвечать на любовь, и в глубокой старости видел он образ юной красавицы в своей сгорбленной старухе. Но с тех пор горчить стали ягоды калины, будто слезы неразделенной любви. И пошло поверье, будто букет калины, приложенный к исстрадавшемуся влюбленному сердцу, успокаивает боль.
Древняя гуцульская легенда по-другому объясняет рождение калины. О временах, когда буковина была залита людской кровью, когда враги жгли жилища. О бесстрашной девушке, заведшей отряд врагов в непроходимую чашу. И вырос на месте гибели гуцулочки калиновый куст. И рдеют рубиновые ягоды калины, будто капли крови зарубленной девушки. Видимо, с тех пор по народному поверью все девушки, погибшие до замужества, превращаются в тонкие, хрупкие калиновые кустики. По старинным обычаям калина считалась непременной участницей свадебного обряда, ею украшали свадебный каравай. Из цветов девушки плели венки, вышивали на полотенцах. Буйно цветет калина в конце мая душистой белой кипенью. И, словно невестой в белой фате, невольно залюбуешься ею, издалека улавливается волнующий аромат ее цветов.
Камелия
Камелия – чудный цветок, по форме, по красоте как бы из воска сделанных лепестков и блестящих темно-зеленых листьев.
По преданию камелия является бездушным цветком – эмблемой холодности и черствости чувств, эмблемой красивых, но бессердечных женщин, которые, не любя, завлекают и губят.
Очень интересная легенда связана с камелией. Амур – сын Афродиты, был любимчиком женщин. Его обожали и богини, и земные женщины, и он настолько пресытился их любовью, что не знал, где найти действительно любимую женщину. Тогда его мать посоветовала ему полететь на другие планеты в поисках возлюбленной. Он прилетел на Сатурн. Перед его глазами предстал удивительный пейзаж. Вокруг замерзшего озера возвышались скалы изо льда, отражавшие свет всеми цветами радуги. Все кругом было покрыто снегом. Вдруг он услышал прекрасное пение.
Подлетев поближе, он увидел прекрасных дев, у которых были белоснежные тела, прекрасные голубые глаза и волосы необычного цвета – словно серебристый ручей. Девы пели: «Хвала, тебе Господи, за то, что дал нам тело изо льда. Лед умиряет всякие желания, успокаивает страсти и гасит всякое пламя». Допев, они опустили арфы, стали рассматривать Амура. Он достал колчан и одну за другой стал выпускать в прекрасных дев свои стрелы. Но все было напрасно. Они оставались, безучастны к его чувствам. Тогда обиженный Амур вернулся к матери и заплакал: «Мать, куда же ты послала меня? Здесь все изо льда: и цветы, и самые души женщин; они не в состоянии любить». Афродита воскликнула: «Успокойся, сын мой».
Разгневанная Афродита решила, что они не достойны называться женщинами. В наказание она превратила всех этих бесчувственных красавиц в прекрасные цветы и отправила на Землю, радовать людской глаз. Прелестные, но бездушные создания превратились в камелии. Чудные белые, розовые, ярко-красные, они не имеют ни запаха, ни нежности. Но мы до сих пор любуемся этими цветами.
Камелия – цветок японский и носит в Японии название «ябу-нубах», а у китайцев «сон-цфа» – «горный чай». Когда наступает время ее цветения, в японских храмах устраивают праздник фонарей. Все могилы покрывают цветущими ветками камелий и, начиная с вечера, в продолжение всей ночи освещают маленькими фонариками.
Во время цветения деревья и кусты камелий покрываются тысячами как из воска сделанных, ярко-красных, белых, розовых и пестрых цветов, и зрелище это не поддается описанию. Особенно красивы те деревья, которые вследствие прививки покрываются цветами всевозможных оттенков.
Свое название камелия получила по фамилии моравского натуралиста, священника Г. И. Камелиуса, который во второй половине XVII века впервые привез это растение в Европу.
Прелестные цветы японской камелии привели всех любителей в неописуемый восторг, и каждый старался добыть себе черенок этого дивного растения.
Всеобщее увлечение этим прелестным цветком не замедлило отразиться и в литературе.
Бельгийский поэт Норберт Корнелиссен написал в 1820 году о камелии поэтическую сказку. Герои сказки опять Амур и Венера. Действие происходит на Олимпе. Амур насплетничал на Венеру, которая, выйдя из себя, приказала его нянюшкам грациям высечь его за это до крови розгами из роз.
Узнав о грозившей ему опасности, Амур бросился к богине Флоре и стал ее умолять избавить его от наказания, или ослабить его. Тогда Флора позвала Зефира (легкий ветер) и приказала ему лететь в Японию и принести оттуда японскую розу.