Книга Мифы Греции и Рима, страница 46. Автор книги Хелен Гербер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мифы Греции и Рима»

Cтраница 46
И вот наполнил ветер паруса,
И полетел «Арго» навстречу солнцу.
Ономакрит
Миф о Гиласе

Несколько раз путешественники высаживались на берег, чтобы пополнить запасы провизии и отдохнуть, но все эти остановки приносили им одни неприятности. Однажды Геркулес отправился на берег вместе с юношей по имени Гилас, чтобы вырезать новые весла. Геркулес попросил юношу сходить к источнику и принести воды, поскольку он умирал от жажды. Гилас тут же отправился на поиски ключа, но, когда нашел и наклонился над водой, нимфы, пораженные его красотой, утащили его под воду, чтобы он составил им компанию. Геркулес, не дождавшись друга, пошел его искать, но, не найдя и следов Гиласа, от горя и разочарования отказался плыть дальше и, покинув аргонавтов, отправился пешком назад домой.

В другой раз Ясон посетил Финея, слепого царя Фракии, и узнал, что тому не дают покоя гарпии, ужасные чудовища – полуженщины-полуптицы. Они съедали или портили всю еду, которую ему подавали, и он никогда не мог наесться досыта. Ясон рассказал эту историю своим спутникам, и два сына Борея, которые тоже плыли на «Арго», попросили у него разрешения прогнать гарпий. Ясон не мог отказать им, и юноши, вытащив из ножен мечи, гнали гарпий до самых Строфадских островов, где они пообещали остаться навсегда.

Тем временем на корабль напали меднокрылые птицы, которые обрушили на аргонавтов целый град из острых перьев, серьезно поранив многих. Ясон, видя, что обычные стрелы бессильны против этих чудовищ, обратился за советом к фигуре, и она велела им бить мечами в щиты. Напуганные оглушительным звоном, меднокрылые птицы быстро умчались прочь, пронзительно крича от ужаса.

Наконец аргонавты добрались до Симплегад – плавучих скал, которые то сходились, то расходились, разбивая в щепки все, что попадало между ними. Ясон понимал, что если они не пройдут здесь, то им придется повернуть назад. Он прикинул скорость корабля и выпустил перед собой голубя. Птица пролетела между скал живой и невредимой, лишившись только одного из хвостовых перьев, когда они сомкнулись. Когда скалы вновь разошлись, Ясон велел своим товарищам грести изо всех сил. «Арго» проскочил в образовавшийся проем – скалы лишь немного повредили руль. После того как судно миновало Симплегады, скалы лишились своей силы и быстро опустились на дно моря, недалеко от входа в пролив Босфор, и застыли там, подобно другим таким же скалам.

После многочисленных приключений, подробное описание которых заняло бы слишком много места, аргонавты достигли берегов Колхиды. Они явились к царю Ээту и сообщили о цели своего плавания. Не желая расставаться со своим сокровищем, Ээт заявил, что если Ясон хочет получить руно, то пусть поймает и укротит двух диких огнедышащих быков, посвященных Вулкану; вспашет с их помощью каменистое поле, посвященное Марсу; засеет его зубами дракона, как в свое время сделал Кадм; победит великанов, которые вырастут из них, и убьет дракона, охранявшего руно.

Царевна Медея

Любое из этих заданий могло бы смутить самого смелого юношу, но Ясон был по натуре своей героем. И он поспешил к своему судну, чтобы спросить совета у фигуры на носу корабля. По дороге на берег он встретил дочь царя, Медею, прекрасную юную колдунью, которую очаровал этот скромный, но решительный юноша и которая решила ему помочь, если он даст обещание жениться на ней. Ясон, покоренный ее красотой и не связанный никакими обязательствами, с радостью согласился и, выполняя ее указания, поймал и укротил свирепых быков, вспахал поле и засеял его зубами дракона.

Он укротил быков, что изрыгали пламя,
И засадил поля драконьими зубами.
Ономакрит

Но, когда он увидел, что из земли показались сверкающие кончики копий, а за ними появились плотные ряды вооруженных до зубов великанов, он так испугался, что чуть было не убежал. Но Ясон понимал, что бегство будет означать для него гибель, и взял себя в руки. Когда фаланга приблизилась, он поднял с земли горсть песка и бросил в лицо великанам. Ослепленные песком, они бросились друг на друга, и вскоре уже все поле было усыпано мертвыми телами.

Как свора псов свирепых бросились они
Терзать друг друга и упали вскоре,
Пронзенные товарища копьем.
Так падают стволы во время бури,
Пронесшейся над долом среди гор.
Аполлоний Родосский

Тогда Ясон в сопровождении Медеи поспешил к дереву, под которым дракон охранял сокровище. Медея напоила стража снотворным зельем, и он вскоре уснул, а Ясон отрубил ему голову. После этого он снял заветное руно, провисевшее на дереве долгие годы, и с триумфом возвратился на «Арго».

Ясон схватил сверкающую шкуру —
Достойную награду за труды,
И ветка, скрипнув, отдала ее.
Флакк

Его спутники, уже готовые к отплытию, уже сидели на веслах, и стоило только Ясону вместе с Медеей и ее слугами подняться на борт судна, как «Арго» стремительно вылетел из Колхидской гавани.

Когда наступило утро, Ээт проснулся и узнал, что дракон убит, руно похищено, дочь исчезла, а греческий корабль уплыл. Не теряя времени, царь велел снарядить судно и сам бросился вдогонку за пришельцами, которые увезли самое дорогое его сокровище и единственного сына и наследника Апсирта. Но, хотя колхидцы и были опытными моряками и умелыми гребцами, они смогли догнать «Арго» только недалеко от устья Дуная. Ээт потребовал, чтобы его дочь вернулась домой.

Остановись! Из стран далеких
Не сможешь ты вернуться, дочь моя.
Зачем бежишь ты? Возвратись туда,
Где ждет тебя отец, где ждут друзья.
Флакк
Смерть Апсирта

Но Медея не хотела покидать Ясона и, не слушая отцовских увещеваний, велела аргонавтам налечь на весла. Дистанция между кораблями между тем сокращалась, колхидцы догоняли греков, и Медея поняла, что если ей не удастся задержать судно отца, то оно вскоре настигнет их и отец заставит ее вернуться домой. Тогда она собственными руками убила своего маленького брата Апсирта, разрубила его тело на куски и стала бросать их в море. Ээт, пораженный жестоким поступком дочери, принялся с горечью и благоговением вылавливать останки сына и потерял из вида «Арго». Надежда вернуть домой безжалостную дочь рухнула, он с грустью возвратился в Колхиду и с почестями похоронил сына.

Тем временем Пелий правил Фессалией, уверенный в том, что Ясон никогда не вернется. Каково же было его изумление, когда он узнал, что Ясон, ставший обладателем золотого руна, на своем корабле прибыл в порт. Не успел он принять никаких предупредительных мер, как явился Ясон и велел передать трон его законному владельцу Эсону.

К сожалению, Эсон был уже стар и дряхл, и власть утратила для него всякую привлекательность. Тогда Ясон попросил Медею пустить в ход свою магическую силу, чтобы вернуть отцу силу и красоту. Чтобы доставить Ясону удовольствие, Медея пустила в ход все свои чары и вернула Эсону юность, силу, энергию и грацию.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация