Книга Душа наизнанку, страница 66. Автор книги Игорь Конычев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Душа наизнанку»

Cтраница 66

На противоположном берегу раскинулся чудесный сад с деревьями и прочими растениями, коих я никогда прежде не видел. Но из всех них выделялось одно дерево: было она настолько высоким, что верхушки я не мог разглядеть, так как она терялась в облаках, а могучий ствол больше походил на гору. Легкий ветер доносил до нас приятные ароматы и мелодичное переливчатое пение птиц.

– Что это за место?.. – пораженно выдохнул я, восхищенно оглядывая все это великолепие.

– Ирий, – ответила птица Гамаюн. – Солнцева страна.

И пусть я практически ничего не понял из столь скупого объяснения, переспрашивать не пришлось: отчего-то я знал, что это за место, ощущал его сердцем и подсознательно тянулся к нему. Странное это чувство – вроде бы никогда не бывал здесь, а словно всю жизнь тут провел. Волна приятного тепла поднялась из глубины души и растеклась по телу, а на лице непроизвольно засияла радостная улыбка.

Пока я с широко раскрытыми глазами и затаенным дыханием наслаждался сказочным видом, Гамаюн и Варвара направились к реке. Они о чем-то говорили, но легкий ветерок растворял слова в неторопливом плеске волн. Когда же я, встрепенувшись, поспешил догнать их, Варвара начала неспешно входить в воду.

– Ва… – Поначалу я хотел окликнуть девушку, но вовремя сдержался: что-то подсказало мне, что не стоит этого делать. Почему? Не знаю, решение пришло само собой, как и чувство родства с местом, которое видел впервые в жизни.

– Это ее испытание, – прекрасным певучим голосом обратилась ко мне Гамаюн.

– Да… – Несмотря на спокойствие, что пронизывало это дивное место, мне стало не по себе. По мере того как Варвара все глубже и глубже погружалась в серебристые воды, мое волнение нарастало. Когда же макушка девушки скрылась под водой, я невольно сделал шаг в ее сторону, но вновь сдержался. – В чем заключается ее испытание? – облизнув разом высохшие губы, спросил я.

– Она отдает себя в руки богов, – ответила мне птица Гамаюн. – Испытают они ее дух и тело, разум и волю, силу и чувства. А затем решат, достойна ли она или нет.

– И как они это сделают? – Я не сводил глаз с того места, где погрузилась под воду Варвара, – ветер гонял по водной глади небольшие волны, будто бы ничего и не произошло. – Как решат, что она достойна?

– Не постичь тебе испытаний этих. – В голосе птицы проступило странное, почти материнское снисхождение, словно она говорила с неразумным ребенком. – Отчего, как ты думаешь, Владислав, ни одна ведунья не описала, что с ней случилось?

– Не знаю. Запрет какой-нибудь? Расписка о неразглашении…

– Чудной ты. – Гамаюн рассмеялась, и смех ее разлился по округе мелодичной песней, лаская слух и вселяя в сердце радость. – Нет. Никакого запрета не было. Слов они подобрать не могли да мысли связать. Сильны люди духом, да боги сильнее, схожи вы, да разные – их провидение вам не постичь, а промыслы не объяснить. Люди умеют лишь смотреть, а они могут видеть и ведать. Но вы – можете верить. Вот и верь, Владислав, в мудрость их и справедливость.

– Легче сказать, чем сделать… – Продолжая смотреть в одну точку, я принялся нетерпеливо расхаживать взад-вперед по берегу у самой воды: Варвара не показывалась из-под нее уже дольно долго. Не каждый человек способен провести без дыхания столько времени, а ведунья явно не была заядлым пловцом или умелой ныряльщицей. Все ли с ней в порядке?!

– Волнуешься?

– А не видно? – раздраженно тряхнул я головой, но быстро справился с эмоциями. – Простите. Просто… она так внезапно ушла. Я думал, мы поговорим перед… этим.

– Не желала она сердце свое волновать. Велела только передать тебе, что коли не суждено ей вернуться, то знай – люб ты ей да мил. И… – Гамаюн сделала паузу, задумчиво оглядев реку, – запомни ее такой, какой она была, и помни всегда.

– Погоди, погоди! Что все это значит?! – обернулся я к птице. – К чему эти слова?!

Гамаюн посмотрела на меня с печалью и, ничего не ответив, опустила голову.

– Эй, не молчи! Какого?.. Варя! – Я рванулся в воду, но, не сделав и пяти шагов, остановился как вкопанный. Всего за каких-то пару секунд в моем уме ярко вспыхнули последние минуты, что я провел с ведуньей: наша прогулка по лесу, ее взгляд, ее слова…

«Иногда мне нужно не твое крепкое плечо, а банальная вера в мои собственные силы». Именно эта фраза заставила меня остановиться. Стиснув кулаки так, что ногти впились в кожу, и скрипнув зубами, я с трудом подавил в себе желание броситься в воду в поисках пропавшей девушки.

– Почему медлишь? – раздался за моей спиной голос чудесной птицы. – Отчего не спасаешь Варвару, али не люба она тебе?

– Не в этом дело. – Я покачал головой, продолжая пристально вглядываться в воду. – Она просила верить в нее, и я буду.

– А если погибнет она?

– Нет. – С каждым ударом сердца уверенность крепла в моем сознании… нет, в самих моих душе и в сердце. И то была не последняя надежда, не слепое упрямство, а истинная вера в силы ведуньи, в нее саму. – Она справится, – твердо заявил я, – потому что если уж Варвара не достойна пройти это испытание, то и никто иной не достоин. Я не знаю человека более доброго, чистого и искреннего, чем она.

– И ты веришь в нее настолько, что даже не попытаешься спасти?

– Я жизнь за нее отдам, если потребуется! – без промедления ответил я.

– Так чего мешкаешь?

– Таким было ее решение, и я в нее верю. – Я сделал два шага назад и повторил: – Я верю в нее.

– Значит, прошла она и последнее испытание, – торжественно провозгласила птица Гамаюн. – Ибо верит в тебя так же, как и ты в нее.

Я ошарашенно повернулся к птице, но не успел этого сделать, как резко дернулся в другую сторону, услышав всплеск воды. В тот же миг прямо передо мной оказалась Варвара, только вот волосы ее стали светлыми и отливали золотом, а глаза посинели, словно ясное небо. Но это точно была она!

Девушка крепко обняла меня и, положив голову на плечо, прошептала:

– Спасибо. Спасибо, что поверил в меня!

Я хотел сказать нечто ободряющее, вроде: «Ты молодец» или «Я всегда в тебя верил», – но ведунья не позволила мне этого сделать, заставив замолчать поцелуем. В ту же секунду вода вокруг нас взметнулась вертикально, обдав целым градом теплых брызг. Сквозь ее шум мы услышали голос чудесной птицы:

– Испытание завершено. Живите же долго и счастливо!

Вода схлынула, и мы с Варварой оказались на лесной поляне, неподалеку от тихой светлой рощи.

Глава 19
Воля владыки

По дороге к пепелищу, что осталось от избы Варвариной бабушки, я не знал, что удивляет меня больше – изменившая имидж девушка или наш новый провожатый: теперь путь нам указывала не какая-то там пташка, а самый настоящий огромный лось. Этот почти двухметрового роста красавец с ветвистыми рогами и мощной шеей внушал трепет и уважение. Кроме того, величественное животное не только вело нас, но и везло на себе. Не скажу, что это было удобно, зато быстро: лось пер напролом так, что деревья только и успевали убирать перед ним ветви, а я, вцепившись изо всех сил в рога, старался не соскользнуть с мощной, ходящей ходуном спины.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация