– Именно поэтому сеньор ди Фигейреду и обратился к вам, –
продолжал Дронго, – он не решается высказать просьбу, которую ему необходимо
изложить. И я думаю, что смогу в нескольких словах объяснить вам сложившееся
положение. Чтобы избежать разных подозрений и полностью исключить возможность
повторения подобных случаев, как отравление сеньоры Маркевич, я предложил ему
проверить все наши комнаты. Думаю, что это будет разумно.
– Проверить или обыскать? – уточнила дотошная Стефания.
– Только проверить, – сразу же ответил ди Фигейреду, – мы не
собираемся никого лично обыскивать.
– Разумеется, не собираетесь. Ведь эту куклу нельзя спрятать
у нас в сумочках или где-то под платьем, – саркастически заметила Стефания, –
но суть вещей от этого не меняется. Вы хотите обыскать наши комнаты и просите у
нас разрешения.
– У меня дипломатический паспорт, – сразу заявила Мильви
Пухвель, – и никто не имеет права меня обыскивать. Я буду протестовать.
– Мне это тоже не очень нравится, – добавила Каролина.
– И мне не нравится, – тихо сказала Динара.
Ди Фигейреду пожал плечами.
– Если вы не разрешите, мы ничего не будем предпринимать.
– Это не совсем правильно, – обратился Дронго к собравшимся,
– я прошу вас не возражать. В конце концов они могли незаметно проверить и без
вашего согласия, но посчитали нужным получить ваше разрешение.
– Вы понимаете, что вы говорите? – возмущенно спросила
Мильви Пухвель. – Сотрудники полиции хотели провести незаконную акцию и
обыскать наши номера. Это же европейский скандал.
– В таком случае руководство местной полиции снимает с себя
всякую ответственность за дальнейшее развитие событий, – сказал ди Фигейреду, –
мы обязаны вас защищать, а при таком развитии событий я ничего не смогу
сделать. У меня нет гарантий, что неизвестный отравитель не применит свой яд
еще раз.
Наступило молчание. Дикинсон закрыл глаза, он еще не совсем
пришел в себя, и ему хотелось спать.
– Неужели вы не понимаете, – снова вмешался Дронго, – что
речь идет в том числе и о вашей личной безопасности. Тогда всем нужно сидеть в
этом зале и никуда не выходить.
– Он прав, – неожиданно поддержала его Катиба, – мы обязаны
узнать, у кого хранится исчезнувшая кукла и кто хотел отравить Кристину
Маркевич. Я лично дам согласие на обыск в моем номере.
– А вы, сеньор Сольнарж? – Дронго знал, к кому ему стоит
обращаться. Это было самое слабое звено.
– Я думаю, как все, – невнятно ответил Вацлав.
– Но вы согласны предоставить свой номер для проверки? –
настаивал Дронго.
– Я не знаю… пусть решают остальные… – растерялся Вацлав.
– Вы согласны или нет?
– Пожалуйста, можете проверять у меня, – кивнул Вацлав.
– Слизняк, – неодобрительно покачала головой Стефания.
– Уже двое согласившихся, – сказал Дронго, – а вы, Динара?
Неужели вы не понимаете, как это важно? – он перешел на русский язык.
Динара смутилась. Все смотрели на нее.
– У вас ведь нет дипломатического статуса, и вам нечего
скрывать, – напомнил Дронго.
– Пусть проверяют, – согласилась Динара, – хотя мне это
будет неприятно.
– Вы поступаете не совсем честно, – вмешалась Мильви,
понявшая, о чем они говорят, – находите самых слабых среди нас и давите на них
своим авторитетом. Так нельзя…
– А вы, господин Дикинсон, согласны или нет? – спросил
Дронго у Энтони, проигнорировав выпад госпожи Пухвель.
– С чем согласен? – открыл глаза Дикинсон.
– Чтобы мы нашли куклу, – сказал Дронго немного изменив
формулировку своих требований.
– Согласен, – сразу ответил Дикинсон.
– Четверо из семи, – подвел итог Дронго, – уже большинство.
– Я тоже согласна, – внезапно изменила свое мнение Каролина,
– если нужно всех проверить, то пусть проверяют и мою комнату.
– Остались двое, – улыбнулся Дронго, – сеньора депутат
Европарламента и сеньора известный адвокат. Неужели вы откажетесь и захотите
оставаться под подозрением? Не говоря уже о том, что даже наши друзья будут
смотреть на вас несколько недоверчиво. Трудно объяснить всем, почему вы
отказываетесь.
– Вы просто дьявол-соблазнитель, – сказала Стефания, –
представляю, как вы обычно общаетесь с женщинами. С такими способностями
убеждать можно уложить в кровать даже монахиню-девственницу. Вам не говорили,
что вы ловкий искуситель?
– Нет, не говорили. Я всего лишь пытаюсь помочь всем вам
избежать ненужных волнений. Можете себе представить эту ситуацию? Мы заперты в
отеле и вынуждены подозревать кого-то из присутствующих. Будет очень неприятно,
если мы начнем ссориться.
– Вы опасный человек, – улыбнулась Стефания, – я уступаю
только ради вас. Пусть ищут и у меня в номере. Хотя, если там найдут куклу, я
очень удивлюсь.
– Госпожа Пухвель, вы остались в гордом одиночестве, –
обратился Дронго к депутату Европарламента, – неужели вы хотите остаться в
таком двусмысленном положении?
– Не хочу. Делайте, что хотите. Госпожа Гуарески права, вы
просто всех нас запугали и обманули.
– Благодарю вас, – кивнул Дронго, взглянув на ди Фигейреду,
– теперь вы можете приступать к проверке всех номеров.
– Кажется, в Интерполе ходили легенды о твоей
коммуникабельности, – тихо сказал очень довольный Фернандо, – честное слово, ты
сделал почти невозможное.
– Напрасно ты так радуешься. Я убежден, что вы ничего не
найдете. Но проверяйте все номера.
Ди Фигейреду поспешил выйти из зала ресторана. За ним вышли
Абрамшис и сержант. Дронго подошел к Катибе Лахбаби.
– Спасибо за вашу поддержку, – тихо сказал он, – если бы вы
меня не поддержали в самый сложный момент, у нас ничего бы не получилось.
– Я поняла, что вы правы, – так же тихо ответила она, – и
потом учтите, что я работала в наших зарубежных представительствах в Европе.
– Разве вы были дипломатом?
– Нет. Я была сотрудником службы безопасности, – усмехнулась
Катиба, – поэтому сразу поняла, что вы правы. Это единственный способ проверить
всех присутствующих. Ведь кто-то действительно забрал куклу и попытался
отравить госпожу Маркевич.
– И еще кто-то сумел проникнуть к ней в номер, – напомнил
Дронго.
– Да, я об этом тоже помню, но мне кажется, что вы несколько
перепутали подозреваемых. Ведь тот, кто украл эту куклу, не стал бы никогда
залезать в чужой номер явно в поисках этой куклы. Значит, куклу украл один
человек, а совсем другой пытался найти ее в номере Кристины Маркевич.