– Прекрасно понял, ваше величество.
Глава 7
Дверь кабинета распахнул Периальд, но, оттолкнув его, на пороге появился Милфорд, помощник сэра Норберта.
– Ваше величество! – крикнул он звенящим голосом. – Пымали!
– Кого? – спросил я автоматически, спохватился: – Гонца?
– Да, ваше величество!..
– Обезврежен?
– И руки за спиной так, что уже скулит.
– Ко мне, – велел я. – Бегом!.. Сэр Джулиан…
Лорд-канцлер откланялся и поспешно удалился, а через минуту из коридора двое ввели, держа за плечи, низкорослого и неприметного человечка в одежде дворцовой прислуги. Рукава камзола оторваны, на щеке ссадина, один глаз подбит и уже начинает заплывать кровоподтеком.
Следом двигается Чекард, хищный и готовый прыгнуть на пленника в любой момент, как большой кот на мелкую мышь.
Я поднялся из-за стола, даже обошел его и встал с другой стороны, с интересом рассматривая схваченного.
– Точно он?
– Ваше величество, – отрапортовал Чекард, – взяли в момент, когда подбросил письмо!.. В самый-самый! Не отвертится.
– Письмо с вами?
Он сделал шаг к столу, вытащил из-за пазухи листок бумаги и протянул мне.
– Сама маркиза и увидеть не успела!.. Все быстро. Какой-то он совсем… не опасный.
– Зато местный, – определил я. – Я его раз видел, у меня память все схватывает. Только на мой этаж доступа местным слугам нет.
Пленник ответил хриплым голосом:
– Но я уже здесь.
– Но не по своей воле, – напомнил я.
– Уверены? – поинтересовался он. – Думаете, я не мог покончить с собой раньше? Я же догадываюсь, зачем рукава обрывали. Дикари.
Я некоторое время рассматривал его молча, уже чувствуя, что перед моим столом держат не бывшего крестьянина, попавшего из-за старательности в дворцовую прислугу.
Сдержанная интеллигентность чувствуется как в поведении, так и в хорошо построенной речи, где проскальзывают нотки превосходства, которое демонстрировать не старается, но заметно и то, что оно есть и что демонстрировать не старается.
– Имя? – потребовал я.
Он ответил после секундной паузы:
– Кертис, ваше величество.
Я кивнул на него Чекарду:
– Развяжите руки этому Кертису, а то затекут.
– Хорошо, ваше величество, – ответил Чекард, – хотя все равно отрубим, стоит ли возиться?.. А голову потом…
Я взглянул сердито, чего вдруг перечит, потом сообразил, что разведчик старается подыгрывать, насколько понимает ситуацию.
– Развязывай, – распорядился я. – Рубить руки не будем. Просто повесим или посадим на кол. Так красивше.
Чекард, зло ухмыляясь, разрезал веревку на руках пленника. Его подчиненные на всякий случай крепче вцепились в тощие плечи такой ценной добычи, что заинтересовала самого императора.
Я продолжал рассматривать схваченного. Он со вздохом облегчения опустил руки, но массировать не стал, хотя следы от врезавшейся веревки остались глубокие, молодец, терпит.
– Ну и что, Кертис? – спросил я. – Попался, ворона?..
– Да, – ответил он тонким бесцветным голосом. – Ваши люди сработали недурно.
– Ты не слуга, верно? – спросил я. – Давно внедрился?
– Давно, – ответил он. – Три года, если для вас это важно.
– Не очень, – ответил я. – Итак, ради чего решились нанести мне такое неслыханно мелкое оскорбление, которое смыть можно только большой кровью и бесчеловечными разрушениями?..
Он вскинул голову, всматриваясь в мое грозное, надеюсь, лицо, помедлил, прежде чем ответить:
– Я всего лишь посланник. Но, конечно, могу предположить…
Я вскинул ладонь, он послушно умолк.
– Прежде всего, – сказал я внушительно, – чтобы продолжать разговор, я должен убедиться, что с маркизом все в порядке.
Он ответил смиренно, но с твердостью в голосе:
– С ним все в порядке!
– Да ну, – ответил я нагло, – вот так должен и поверить?
Он слегка поклонился.
– А что остается?
В его тихом интеллигентном голосе почудилась скрытая ирония, я ответил с надлежащей моменту напыщенностью:
– Поверить людям, у которых недостаточно благородства сойтись лицом к лицу? Которые исподтишка и подло похищают людей без их письменного согласия?
– Сэр, – напомнил он, – разве это не оскорбление?
– Верно, – согласился я. – А что?.. Да, оскорбление!
Он умолк, я затаил дыхание, если наш разговор слышат, а это вполне возможно, Карл-Антон предупреждал, то сейчас там идет спор, как вести дела с таким варваром, если из-за своей гордыни и гонора почти готов оборвать этот торг и послать их к такой матери.
Наконец он произнес почти тем же прежним тоном:
– Ваше величество, мои хозяева просто казнят маркиза, если продолжите переговоры в том же тоне…
Я уловил в угрозе нотку поражения, взыграл и сказал с привычной наглостью государя:
– Да хоть щас!.. Мне-то что?.. Его жена больше поплачет – меньше пописает.
– Слезы маркизы, – ответил он, – и даже возможный отказ продолжать быть вашей любовницей… что вообще-то маловероятно, мы понимаем, вовсе не сокрушительный удар по вашему положению. Однако укол болезненный, а зачем это вам, если желаем совсем немногого?
Примирительный тон стал заметнее, я в ответ как бы сделал шаг навстречу, но завуалировал его под обычное любопытство:
– Ну и чего вы бы хотели за его освобождение?.. В случае, если бы я вот с какой-то дури решил ради счастья маркизы… а вы знаете сколько в моей отныне империи маркиз, герцогинь и даже принцесс?.. Да, так вот, если бы спьяну и решил милостиво или даже всемилостивейше пойти вам навстречу?
Он ответил с явным облегчением:
– Мои хозяева, как вы их называете, хотят вообще-то лишь крошки с вашего стола.
– Ну-ну? – сказал я с интересом. – Начало хорошее. Мне ндравится. Я хозяйственный и даже прижимистый, но в меру, в меру, не перебарщиваю. Так что за крошки?
Он уточнил:
– Даже не крошки, а одну-единственную!.. Которую вы даже не замечаете.
– Подробнее, – велел я.
Он собрался и заговорил ясным голосом вполне развитого человека, явно не слуга, судя по его внятной речи:
– Как вы, возможно, знаете, хотя для императора это и необязательно, кроме ваших двадцати восьми королевств в империи сотня с лишним княжеств, герцогств и даже баронств. Мы хотим, как уже вам сообщили, чтобы крохотному герцогству Клауренскому, которое вы даже на карте не отыщете, предоставили автономию. Вообще идеальным вариантом была бы полная самостоятельность, но герцогство, к сожалению, зажато между королевствами Арелат и Овернией, у него нет выхода ни к морю, ни даже к соседним империям.