Книга Как стать девушкой вампира. Самоучитель для новичков, страница 44. Автор книги Бет Фантаски

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Как стать девушкой вампира. Самоучитель для новичков»

Cтраница 44

— Неплохо, — сказал Джейк, прижав меня крепче.

— Да, — согласилась я, пытаясь удержать в себе чувство нежности.

«Ом милый... Постарайся что-нибудь почувствовать. Получи удовольствие от внимания простого, славного парня. Забудь о Люциусе, вампирах и пакте...»

Джейк коснулся лбом моего лба. Мы были почти одного роста.

— Джесс... — Он притянул меня еще ближе. — Мы так давно не целовались.

— Давно, — согласилась я, не зная, что еще сказать.

«Попробуй, Джесс... Попробуй...»

Джейк почти коснулся губами моих губ, но вдруг отпрянул:

— Что за ч…

— Разрешите увести вашу даму?

Над нами возвышался Люциус.

Джейк обнял меня за талию:

— Люк, мы вроде как танцуем.

— А я забираю у тебя партнершу. Так принято в тех краях, откуда я родом.

— Но мы же не там, откуда ты родом, — сказал Джейк.

— Люциус! — прошипела я сквозь стиснутые зубы, сердито глядя на него.

«Он не имеет права!»

Люциус положил руку на плечо Джейка:

— Приношу свои извинения, если я нарушаю ваши традиции. Но пожалуйста, не упорствуй. Я не задержу твою партнершу надолго.

Джейк неуверенно посмотрел на меня.

— Джейк, оставь нас на секунду, — попросила я, сердито глядя на Люциуса. — Я разберусь.

— Один танец, — сказал Джейк, недобро посмотрел на Люциуса и скрылся в толпе.

— Что тебе надо? — спросила я. — Мы как раз собирались...

— Да, я заметил.

— Не лезь не в свое дело!

Мелодия закончилась, и я скрестила руки на груди, как будто защищаясь от него. В ту минуту я ненавидела Люциуса, хотя чувствовала, что уязвима перед ним.

— Все, танец закончился. Ступай к Фейт.

— Ничего страшного, сейчас начнется новый, — сказал Люциус.

И конечно же зазвучала новая мелодия.

— Потанцуем? — Люциус обнял меня за талию и притянул к себе.

— Ты не успокоишься, пока не добьешься своего?

— Совершенно верно.

— Только один танец, — проворчала я, и позволил ему себя обнять, чувствуя, как по телу предательски побежали мурашки.

— Джессика, ты умеешь танцевать? — улыбнулся он. — Бальные танцы — вальс, кадриль...

— Сам знаешь, что нет.

— С твоей грацией у тебя получилось бы. Я мог бы... — Люциус осекся, положил мою левую руку себе на плечо и взял мою правую руку, держа ее близко к груди. Его ладонь холодила мне спину. Знакомое чувство прохлады, часть его сути.

«Джесс, не покупайся. Он с Фейт. Ты — всего лишь его ошибка».

— Следуй за мной, — сказал Люциус. — Я поведу. Доверься мне.

Довериться?!

Однако мое тело послушно следовало за ним. Люциус посмотрел на меня с восхищением:

— Джессика, у тебя врожденная грация!

Я споткнулась и наступила на его безупречные туфли:

— Извини.

Он не дал мне упасть и притянул еще ближе:

— Все в порядке. — Его движения замедлились, и мы двигались не под музыку, а в своем собственном ритме. — Споткнуться может каждый, сама знаешь. — Люциус прижал мою ладонь к своей щеке — к той, которую я ударила. — Знаешь, до сих пор болит... Но пощечину я заслужил.

— Если ты пытаешься извиниться...

— Я пытаюсь сделать тебе комплимент, — сказал он. — Редко кому удавалось ударить меня и уйти безнаказанным...

Танец оказался долгим, и мы покачивались, немного не в такт музыке. Чем дольше мы танцевали, тем громче мое сердце отбивало свой собственный ритм. Я этого совсем не хотела! Надо было возненавидеть Люциуса за то, что он вмешался в наше свидание с Джейком, за то, что сделал тщетной мою попытку провести славный вечер. Я пыталась думать о Фейт.

Фейт, Фейт, Фейт...

Джейк, Джейк, Джейк...

Ошибка, ошибка, ошибка...

Люциус заглянул мне в глаза:

— Я не имел права вмешиваться... от старых привычек нелегко избавиться.

Почему-то мне захотелось плакать. И чтобы мелодия немедленно закончилась. Или продолжалась вечно…

— Ты прекрасна. Когда я увидел тебя в этом платье... Знаешь, Джессика, я и раньше считал тебя красавицей, но сегодня тебя не узнать. — Он коснулся роскошной материи платья. — Черный бархат и шелк для тебя идеальны. Ты словно ноктюрн Шопена, так же нежна и полна гармонии, которой хочется наслаждаться всю ночь...

— Люциус, перестань...

— Я не могу позволить этому мальчишке

— Ты пришел с Фейт, — резко оборвала его я. — Не со мной.

В его глазах появилась боль, словно от удара.

— Да, конечно. Ты права, Антаназия. Я не буду больше вмешиваться. Обещаю.

При звуке моего настоящего имени мои пальцы впились в плечо Люциуса. Он давно так меня не называл.

— Ты назвал меня по имени. Моим прежним именем.

Люциус сжал мою руку:

— Старые привычки. Древние имена. Древние души.

— Так вот кто мы такие? — Я с немым вопросом посмотрела в его глаза. Между нами есть связь… Темные горы, пакты, подписанные кровью… Он не может этого отрицать...

— Пришли новые времена, — неожиданно сказал он и обнял меня еще крепче.

Наши объятия уже нельзя было назвать танцем — мы замерли посреди комнаты.

— Как же ты меня мучаешь, — прошептал он мне на ухо. — Как же ты испытываешь мою выдержку!

И прежде чем я успела спросить, что он имеет в виду, он прижался лбом к моему лбу, как до него Джейк. Только Люциус потянулся не к моему рту, а провел губами по щеке, вдоль скулы... к горлу...

Меня пронзило острое и ужасающее чувство удовольствия. Как только Люциус коснулся моего горла, весь мир исчез. Казалось, мы стоим босиком

на персидском ковре в освещенном свечами зале с каменными стенами, а позади меня пылает камин. Я точно знала, что когда-то уже была в этой комнате.

Люциус приоткрыл рот, и я ощутила легкое прикосновение его клыков. Они ласкали мою кожу там, где бился пульс.

Его клыки...

Мне было наплевать на иррациональность и невозможность происходящего. Я хотела ощутить клыки Люциуса, и сила этого желания была ни с чем не сравнима, разве что с упоительной агонией. У меня заныли зубы — мои клыки рвались на волю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация