Если он меня укусит, то будет моим. Навеки.
— Нет, Антаназия. — Он отстранился, но я снова прижала его к
себе, чувствуя, как клыки щекочут мою шею, почти пронзая кожу. Мои клыки
впились в десны, готовые вырваться на свободу.
— Да, Люциус — Я уже чувствую свои клыки...
— Нет! — Люциус взял себя в руки, однако снова не выдержал
и, обхватив мое лицо, посмотрел мне в глаза. — Мы зашли слишком далеко,
Антаназия... Этот поцелуй — все, что между нами будет. Я не стану тем, кто
навлечет проклятие на твою душу, не позволю тебе разделить мою участь.
— Не понимаю...
Мы были так близки...
— Прошу тебя, Антаназия, никогда не жалей об этом! — В его
глазах бушевала страсть, исчезли равнодушие и отчужденность. Внезапно Люциуса
охватило лихорадочное отчаяние. — Пожалуйста, не сердись, если я исчезну или
изменюсь. Просто помни этот момент — самое дорогое, что у меня есть. Сейчас для
меня это самое главное.
— Ты не изменишься, Люциус! — Я порывисто схватила его за
руки. То, что между нами произошло... вместе мы подпишем любые пакты, остановим
войны, встретим тяжелейшие испытания. Мы — вампиры королевской крови. Мы
вместе. — Ты никуда не уедешь, — уверила я. — Теперь все хорошо. Все будет
хорошо.
— Нет, Антаназия. Все просто ужасно, и ничего не изменится.
В окно спальни ворвался алый свет, по стенам заиграли
кровавые блики.
— Люциус, что происходит?
Он не ответил, сжимая меня в объятиях.
В комнату ворвался отец:
— Приехала полиция! Какая-то девушка заявила, что ее укусил
вампир. Люциус.
— Люциус?! — Я вопросительно взглянула на него.
Он поцеловал меня и повернулся к отцу.
— Не волнуйтесь, мистер Пэквуд, я все улажу, — произнес
Люциус и вышел.
Я хотела броситься за ним... Меня удержал отец.
Глава 55
— Фейт оклеветала Люциуса, — сказала я родителям. — Она
поклялась, что отомстит, когда он ее бросил. Она все выдумала.
Родители обменялись неуверенными взглядами.
— Люциус недавно порвал с Фейт, — объяснила я. — Да, он
боялся ее укусить, боялся потерять контроль над собой — и вовремя остановился.
Мама мыла посуду после неудавшейся вечеринки.
— Джессика, Люциусу в последнее время пришлось нелегко.
Неизвестно, что произошло на самом деле.
— Ничего не произошло!
— А сейчас между вами тоже ничего не произошло? — спросил
отец. — Ты слишком увлечена Люциусом и не в состоянии судить беспристрастно.
— Он из рода Владеску, — добавила мама, опуская тарелки в
раковину. — Он, разумеется; не хочет этого признавать, однако отказаться от
этой части своей натуры он не в силах. По-моему, мы слишком опрометчиво
разрешили ему жить с нами.
— Вы несправедливы. Его родственники — чудовища, но это не
значит, что Люциус такой же, как они. Он не кусал Фейт. Пожалуйста, давайте
поедем в полицию!
Родители снова переглянулись.
— Джессика, неважно, что мы думаем, — напомнил отец. —
Люциус попросил нас не вмешиваться. Следует уважать его желания.
— Мне исполнилось восемнадцать, — сказала я. — Ваше
разрешение мне больше не требуется.
— А вот без машины тебе не обойтись, — заметила мама.
Ключи обычно висели на крючке у двери. Теперь они исчезли.
— Где ключи?
— Это ради твоего же блага, Джессика,— сказал отец. — Ты
влюблена, и действуешь импульсивно. Остынь, успокойся.
— Защищать тебя — наша обязанность, — добавила мама. — Да,
мы хотим помочь Люциусу, но для нас главное — твое благополучие.
Предатели!
— Джессика, Люциус не хочет нас сейчас видеть. Мы сделали
все, что могли, — сказал папа.
Зазвонил телефон, и я подняла трубку:
— Люциус?
— Нет, это Минди.
— Извини, я занята...
— У меня новости о Люциусе. — В голосе Минди звучала паника.
— Что? Что случилось?
— Не знаю, стоит ли тебе рассказывать...
— Минди, не тяни, пожалуйста.
— Люциуса хотят наказать за то, что он сделал с Фейт. Фрэнк
всех завел, накрутил своими рассказами о вампирах. Какое-то безумие!
— Что именно ты слышала?
— Собралась толпа, все поджидают Люциуса, хотят отвести его
в амбар Джейка Зинна и там «проучить». — Она помолчала. — Джесс, я за него
боюсь. Не знаю, что он с тобой сделал…
— Ничего!
— Но я за него боюсь. Говорят, что на тебе была кровь, что
на шее Фейт видели царапины и что его перелом зажил слишком быстро... А то, что
написано на сайте о родителях Люциуса... — Она замолчала. — Фейт слышала, как
ты назвала его вампиром. В амбаре.
Как давно это было... Я подвела Люциуса. Я! Это меня нужно
было опасаться.
— Они все время говорят о вампирах и кольях, — всхлипнула
Минди.
— О кольях?! — От ужаса я чуть не выронила трубку.
— Да, Джесс. Они возьмут с собой колья, как в Средневековье!
На случай, если он действительно вампир! Они сошли с ума!
Колья... Обезумевшая толпа... Так погибли мои родители.
Я сделала над собой усилие:
— Когда все это произойдет?
— Сегодня вечером, поздно. Люка подстерегут, когда тот
выйдет из полиции. О том, что его арестовали, знают все.
Конечно же. Слухи в нашем городке распространяются со
скоростью света.
— Спасибо, Минди.
— Я... Знаешь, в последнее время мы не ладили, но это— это
безумие.
— Прости, мне пора.
— Джесс!
— Что?
— С днем рождения.
— Пока, Минди.
Я повесила трубку и кинулась в конюшню седлать Красотку.
Глава 56
Дорогой Василе!
Прости, что пишу на дешевой бумаге — в полицейском участке
другой не нашлось.
Меня обвиняют в том, что я напал на местную девушку, Фейт
Кросс, и укусил ее в шею. Скоро предстоит допрос, поэтому буду краток. Самое
главное — я не кусал эту несносную девицу. Она все придумала. Полицейский сунул
мне под нос «шокирующие фотографии», и я чуть было не расхохотался: на шее
действительно видны глубокие отметины, но не от укуса вампира, хотя подделка
неплохая. Фейт неглупа и, судя по всему, мужественно переносит боль. Для
большей убедительности присутствует и парочка впечатляющих синяков. Браво!
Отлично сработано.