Книга Умри ради меня, страница 75. Автор книги Эми Плам

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Умри ради меня»

Cтраница 75

— Кэти! А плакать-то зачем? — удивился Винсент и поднял весла из воды. А потом соскользнул со своей скамьи и сел на дно лодки передо мной.

Мы проплыли под мостом Александра Третьего, самым прекрасным мостом Парижа, с каменными гирляндами над арками и бронзовыми фонарями наверху. Но я едва заметила эту пышную красоту, когда мы очутились под мостом, а потом выплыли по другую его сторону. Мне было не до того, потому что мой любимый сидел передо мной, и я могла смотреть только на него. И я закрыла глаза от страха, что меня просто разорвет в клочки от избытка чувств.

Он хотел быть со мной. Этого было достаточно, чтобы полностью изменить мою жизнь. Достаточно для того, чтобы ринуться в неведомое, неопределенное будущее. Для меня — достаточно.

«Я люблю его». Я давно прятала эти слова глубоко-глубоко в себе, не отпуская их на свободу просто ради собственной безопасности. Но теперь с самозащитой было покончено, мое сердце открылось. Я ведь боялась, что любовь сделает меня ранимой. Но вместо того она придала мне сил.

— Кэти, с тобой все в порядке?

Винсент смахнул слезы с моего лица.

Я осторожно подобрала платье и села на дно лодки перед Винсентом. Он взял меня за лодыжки и завел мои ноги себе за спину, и вот уже я уютно устроилась между его бедрами, а наши лица очутились в нескольких дюймах друг от друга.

И когда Винсент обнял меня, я опустила голову ему на плечо и закрыла глаза. Я позволила себе понять, что люблю его, и это чувство наполнило меня теплом, а потом жаром, и вот уже вся моя кожа была словно охвачена огнем.

Наша лодка запрыгала на волнах у поворота набережной, и когда я открыла глаза, то увидела Эйфелеву башню прямо перед нами, ниже по течению реки, — и она сверкала, как рождественская елка, украшенная миллионом крошечных огоньков. Ее отражение в воде подвижно мерцало, и это был целый мир маленьких звезд и кристаллов.

— Ох, Винсент, ты только посмотри! — воскликнула я.

Он улыбнулся и кивнул, даже не оборачиваясь, потому что видел отражение башни в моих глазах.

— Это последний подарок, — сказал он. — Это я и хотел тебе показать. С днем рождения, Кэти! Mon ange. — И добавил таким тихим шепотом, что я не была уверена, что мне не почудилось: — Моя любовь…

И хотя я сидела на дне лодки посреди Сены, плывя среди миллионов сверкающих огоньков, обнимая первого юношу, в которого я влюбилась, я поневоле подумала о том, каковы наши шансы…

Удача, обыденность, судьба… похоже, все это было не на нашей стороне. Само наше объединение нарушало все правила и законы. И в то же время я знала, что все это — начало чего-то хорошего. Что зажегся некий огонь. И что вся вселенная наблюдает за тем, не погаснет ли он.

Так что мне оставалось только глубоко вздохнуть… и ждать.

БЛАГОДАРНОСТЬ

Очень многие люди помогали мне в работе. Мне бы хотелось поблагодарить хотя бы некоторых из них.

За энтузиазм, доверие и знание того, как именно превратить мою историю в книгу, я бесконечно благодарно моим редакторам Таре Уэйкам и Кэтрин Ондер. Они терпеливо помогали роману «Умри вместо меня» приобрести законченный вид, и мне по-настоящему повезло, что я работала с ними обеими.

Еще я в бесконечном долгу благодарности перед моим суперагентом Стэсси Глик, проявившей к «Умри вместо меня» интерес, превзошедший все мои ожидания. Спасибо Стэсси, за то, что верила в меня с самого начала. Спасибо и Мириам Голдрич за то, что не удалила сразу мое весьма сомнительное письмо из своей электронной почты. И Лорену И. Абрамо, который сумел продать авторские права за границу еще до того, как книга была вообще издана.

Спасибо моим подругам Мэг Харнетт и Натали Казин за то, что выслушивали мои самые первые идеи и проявляли нечеловеческую выдержку, чтобы не проявить своих истинных чувств, когда я твердила, что хочу написать любовный роман о зомби. Спасибо вам обеим!

Моя бесконечная любовь и благодарность — Сен Лорену из «Блидинг Иэрс», он же — мой всегда готовый к поддержке муж, который позволял мне каждый день за обедом читать ему первые наброски книги и очень ловко скрывал свое разочарование, когда в конце плохие парни не появились на быстроходном судне. Спасибо за то, что верил в меня, mon amour!

Еще я готова провозгласить святой мою подругу Клаудию Депкин, зашедшую куда дальше, чем я вообще могла надеяться, и добровольно читавшую самые первые наброски рукописи. Ее почти ежедневные замечания были просто бесценны, а ее неугасимый энтузиазм заставлял меня двигаться дальше.

Спасибо и тем моим друзьям, которые позволяли мне скрываться в их пустующих домах, чтобы обрести драгоценное уединение: Николасу Мерсье и Полу Кригеру, предоставивших мне дом на побережье в Тревиле и замок в Санти; Касси Брин Михалик, за ее квартиру под самой крышей в Париже; Гаю — за его дом в Лорье.

Многочисленные благодарности — моей подруге Мэг Харнет, за то, что тоже много раз читала рукопись и делала бесценные замечания. И моей сестре Гретхен Сколеши, и моим друзьям Киму Леннерту, Джеймсу Кидду и Сандрине Хости, и моей кузине Диане Кэнфилд — за их интересные мысли, вошедшие в книгу. И моему родственнику, опытному литератору Мэттью Рандаззо, он оказал огромную помощь в процессе издания. Его советы очень помогли. И огромное спасибо моему другу детства Луи Андерсу, редактору «Пир-букс», за то, что с немалым энтузиазмом изучал «законы ревенантов», чтобы убедиться в их правдоподобности.

Спасибо и Терри Джонсу за юридические советы. Биллу Брэйну — за «мозговые штурмы». Оливии — за честно высказанное мнение и за то, что она стала первой настоящей фанаткой моей книги. Мелиссе Рандаззо — за то, что возглавила моих первых почитателей. И моей свекрови Жанин, которая всегда была уверена в том, что книгу рано или поздно издадут.

И наконец — но не в последнюю очередь по важности — я благодарю преданных читателей из общества «Читли-энд-Камембер». Ваша неизменная поддержка и энтузиазм давали мне уверенность в том, что я действительно придумала нечто такое, о чем стоит рассказать другим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация