Книга Дым и зеркала, страница 58. Автор книги Таня Хафф

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дым и зеркала»

Cтраница 58

Тони уставился мимо них на Хартли, который поворачивал разбитую бутылку так, что темное пятно блестело в мерцающем пламени свечи, оплывающей на полу.

«Убийство.

Самоубийство.

Дерьмо!

Это не „повторный показ“. Все по-настоящему. Реальная смерть. Настоящее событие».

Ли вопил. Ему отвечали голоса из холла.

Тони каким-то образом ухитрился добраться до Хартли, не загасив своей свечи.

Звукооператор посмотрел на него, моргнул и, запинаясь, выговорил:

— Ненавижу п-проклятую музыку.

Потом он отшвырнул в сторону разбитое стекло, нагнулся и вынул из буфета еще одну бутылку.

Тони воткнул свою свечу в стоявший на серванте канделябр и прыгнул на спину звукооператора. Порыв воздуха задул оба огонька.


Грэхем сел на пятки, вытер со лба капли пота и сказал:

— Они не отвечают.

— Продолжай звать, — велел Генри. — Может, их просто отвлекли. Мы понятия не имеем, что там происходит. — Фицрой оглядел лицо медиума и нахмурился. — Так ведь?

— Кто-нибудь знаком с женщиной по имени Бренда Тарпин? — спросил смотритель.

Старое дерево содрогнулось, когда Чи-Би шагнул на маленькое крыльцо и ответил:

— Она работает на меня.

— Работала, — прозаически поправил Грэхем. — Эта женщина мертва.

— Заперта? — спросил Генри. — Как и остальные?

— Я не чувствую, чтобы она ушла…

— Но ощущаете ее смерть?

Грэхем кивнул и добавил:

— Это событие не было красивым.

— Гибель никогда такой не бывает.

Глава десятая
Дым и зеркала

Тони был только рад тому, что воющие протесты Хартли заглушали почти все звуки, которые издавал Ли. В непроглядной тьме обеденной комнаты Фостер старался удержать вырывающегося звукооператора.

— Что здесь происходит?

Это был раздраженный голос Тины. Потом комнату озарил свет второго фонаря, Тони откинулся назад и коленями пригвоздил руки Хартли к полу. Вой прекратился, а крики Ли превратились в болезненные попытки вдохнуть. Может, эти звуки издавал Николас или же Бренда.

— Срань господня.

В тихом замечании Эми было столько ужаса, что Тони сумел извернуться и посмотреть на женщин, столпившихся в дверях. Они не сводили глаз с Ли, на коленях которого, скорчившись, лежала Бренда. Тони видел только спину мужчины и ноги женщины, но актер казался сломленным, а ассистентка костюмерши — слишком неподвижной.

— Столько крови! — Брианна протиснулась между Эми и Тиной. — Она мертва?

— Я не… Она не… Я не могу…

Ли неистово отрицательно замотал головой. Его волосы тоже летали взад-вперед. Он согнулся, еще крепче обнимая тело.

Не Бренду.

Тело.

Эми шагнула вперед, когда Питер, Зев и Адам протиснулись в комнату из коридора. Музыкальный редактор бросил на происходящее один-единственный взгляд, тут же схватил обеих девочек и утащил из обеденной комнаты.

— Я уже все видела! — запротестовала Брианна.

— Тогда ты можешь не путаться под ногами, — спокойно ответил Зев. — Эшли, Мэйсон остался в круге. Может, посидишь с ним, чтобы ему не было одиноко.

— Ее сердце не бьется, — прошептала Эми, когда Эшли вышла из комнаты. — Все произошло очень быстро, Ли. Ты ничем не смог бы помочь. Сонная артерия перерезана. При такой ране человек истекает кровью меньше чем за три минуты.

— Откуда ты знаешь?

Тони услышал надежду в голосе Ли. Может быть, ему не почудилось, что актер слегка расслабился и овладел собой. Вполне вероятно.

— Смотрела по телику сериал.

Эми села на пятки. Тони видел ее лицо над темной линией плеча Ли. Пурпурные волосы и густо подведенные глаза почему-то сделали веским ее объяснение. Бренда была мертва.

«Смерть. Девушки-готы в ней разбираются. Ведь так?»

— В том сериале была такая же ситуация, — торжественно продолжала Эми. — Пусть там стреляли и не в костюмершу, но рана была похожая. Жертва истекла кровью меньше чем за три минуты. Ты ничего не мог поделать.

Она сжала плечо Ли. Ее черные ногти были незаметны на фоне его пиджака.

— Тогда почему Тони ничего не предпринял? — протянула Кейт. — Ему полагается быть в курсе всех дел.

«Она права. Я знаю, что происходит. Я тот, кто разговаривает с привидениями и обладает сверхъестественными силами. Я должен был пойти за Хартли».

— Алло! — сказала Эми сквозь стиснутые зубы. — Тони сидит на преступнике.

— Слишком поздно. Я думаю…

— Да всем тут глубоко плевать на твои мысли! — Не поднимаясь и не отпуская плеча Ли, Эми резко обернулась. — Питер!

Режиссер ответил так, что Тони мог лишь представить себе выражение лица Эми:

— Да Конечно. Э-э… Кейт, умолкни, от твоих слов никакого проку. Ли, отпусти Бренду. Мы унесем ее и положим около Тома.

— А что будем делать с Хартли?

Тони понял, что снова стал центром внимания.

Хартли, правая щека которого была прижата к полу, гневно скосил на него глаз, налитый кровью.

— Скотч.

— Кейт, это не… — Питер осекся, и Тони почти услышал, как все обдумывают предложение. — Вообще-то неплохая идея, — сказал режиссер.

Как только в обеденной комнате появился Маус, Хартли перестал вырываться. Учитывая разницу в их размерах, делать это было бессмысленно, а звукооператор обычно не был буйным во хмелю.

Тони скользнул назад и отпустил пленника. Маус перевернул Хартли и без усилий примотал скотчем его руки к бокам.

— Зачем ты это сделал? Зачем?.. — повторял здоровяк снова и снова, обматывая ноги звукооператора.

Фостер решил, что он больше не нужен, поднялся и отступил. Он не понял, почему Маус бросил на него такой взгляд, и не был уверен в том, что хотел бы это уразуметь. Оператор дважды становился заложником теней.

«Дьявол, если у Мауса поедет крыша, то нам всем конец».

— Зачем он это сделал? — Тина стерла слезы со щек, не подозревая, что повторяла тихую мантру Мауса. — Я не помню, чтобы они перемолвились с Брендой больше чем парой слов.

— Это не он, — устало напомнил Тони.

Парень шагнул назад, когда Адам и Ли подняли Бренду. Эми прикрыла ее лицо и вспоротое горло пиджаком Николаса.

— Это дом. Все, что случилось здесь нынче ночью, — не наша вина. Тварь, живущая в подвале, использует нас, манипулирует нами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация