Книга Братство: Возрождение, страница 77. Автор книги Алексей Рудаков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Братство: Возрождение»

Cтраница 77

Или — Сильно много заломили, сэр? — почтительным тоном поинтересовался Буст, несомненно наблюдавший за моим торгом с грузчиками.

— Не дороже денег, Буст, — прикурив я выпустил струйку дыма вслед проезжавшей мимо нас платформы: — Сейчас не до них. Выкарабкаемся — ещё заработаем!

Моя жаба, решительно несогласная со всеми последними тратами, впрочем, понимала их необходимость, что было редчайшим исключением из её обычного поведения, и вела себя спокойно, концентрируя своё внимание на второй части, только что произнесённой фразы.

— А что вы тут?

— Где же нам быть, Сэм? — удивление Жбана было искренним: — Не у кораблей же?

— Так погрузка идёт?!

— И что? — отмахнулся он от моих слов: — Сэм. Мы у Ли народ взяли — парни толковые, справятся. Чего их смущать за зря.

— У Линга? Фермеров?! Они же так нагрузят — ты потом всю дорогу на центровку материться будешь!

— Не, не фермеров. Ты что? У них же, на Акзаре, ну на том, что того, — рубанул он рукой воздух: — Что накрылся. Там же вся инфраструктура была и склады и космопорт. Забыл?

— Ну было. И что?

— Сэм. Склады. Космопорт. — терпеливо повторил он тоном учителя, втолковывающему нерадивому ученику элементарные истины: — Там и суперкарго есть и ремонтники и… Все необходимые службы в общем. Да ты не думай, — видя мою неуверенность, поспешил её развеять он: — Мужики нормальные, с пониманием предмета.

Последние слова он произнёс с особенной значительностью в голосе, что, с его точки зрения, должно было полностью убедить меня в правоте его слов.

— Дело твоё, — не стал спорить я — в конце концов вести Бубалюс предстояло ему: — Послушай, Жбан, как ты думаешь — та машинка, ну, которая карточки правит — я ей отметку о том что мы в розыске, я про корабли наши сейчас — эту отметку я стереть смогу? Как думаешь?

— О розыске? Хм… — задумавшись, он почесал свой подбородок, точнее — один из. Прежде чем ответ был готов, его палец несколько раз шкрябнул о щетину между второй и третьей складкой, таким образом, наверное, усиливая работу мозга.

— Нет, Сэм, — покачал он головой поднося к глазам и внимательно рассматривая свой палец, будто тот мог пострадать в ходе своей работы: — Нет. Понимаешь — отметки о штрафах и, тем более — о розыске, — его палец указал на меня: — Они к идентификационному номеру корабля и капитана привязываются. И не здесь, там, — перст ткнулся в потолок: — Где-то на Тронном Мире. Тут, на Кило…

Я не сводил взгляда с его ладони, готовый внимать его следующему жесту, но он просто убрал руки в карманы, немало разочаровав меня этим.

— Тут ты можешь перебить имя, переписать на себя корабль — сделать всё то же самое, что и у обычного законника, только без очереди и задаром. Но очистить идентификатор — нет. И не пытайся, только карту-ключ запорешь и корабль на прикол поставишь.

— Жаль.

— А то! Если бы такое возможно было б, — весело усмехнулся он: — Так накой тогда Братство? Грабанул, попал в списки и сюда. Очистился и снова на дело, да? Нет, Сэм. В Империи не дураки сидят — уж что что, а эту тему они пасут твёрдо. Уж поверь мне.

— Да верю я, верю, — с сожалением признал я крах очередного своего плана: — Но — жаль же!

Обратный путь — на Новый Акзар, так же прошёл спокойно. Пару раз за перелёт мы встречались с другими кораблями, в основном такими же грузовиками, которые, едва идентифицировав наши, числящиеся в розыске корабли, поспешно отваливали в сторону меняя курс на более безопасный.

Полиция, а с одним таким представителем сил охраны правопорядка мы столкнулись на встречных курсах в ничейной системе, так же вниманием нас не удостаивала — мы тихо-мирно разошлись, не беспокоя друг друга вопросами, могущими привести к неудобным ответам, и, как следствие — к нежелательным обоим сторонам последствиям.

Поглазеть на процедуру разморозки собралось практически всё мужское население Нового Акзара — я говорю о столице этого молодого мира. Верные традициям переселенцы не стали изобретать нового имени своему главному городу на планете, предпочтя назвать его так же, как и на их прежней Родине, разве что добавив слово «Новый», демонстрируя предсказуемый консерватизм своего мышления.

Вывод девушек из состояния сна, наш Док решил провести на берегу реки, под открытым небом — с его точки зрения — картинка мирного пейзажа, открывшаяся глазам девиц, должна была дать им позитивный настрой, нивелируя негатив, который, опять же с его точки зрения, присутствовал при их погружении в сон.

Вот только несколько тысяч мужиков, тесным кольцом обступивших участок берега с первым десятком контов, позитива никак не добавлял — о чём Жвалг и проинформировал меня, откладывая процедуру пробуждения.

— Сэр! Или вы убираете этих альфачей, — он кивнул на мужиков, столпившихся за лентами, ограждающими место разморозки: — Или я отказываюсь работать!

— Но, Док! Как я их уберу?! — я обвёл взглядом толпу — походу тут собрались все обитатели Нового Акзара, почитавшие себя лучшими любовниками не только нашего мирка, но и, чего уж мелочиться, всей Галактики.

Большая часть мужчин красовалась в полуголом виде, выставив напоказ прокаченные и блестевшие натёртым маслом в лучах утреннего солнца, тела. М-да… Посмотреть тут было на что — качки соревновались между собой принимая выгодные позы и играя мускулами будто мы были на конкурсе Мистер Империя, а не стояли на берегу небольшой речки, смирно несшей свои воды здесь — в Богом забытой дыре на окраине обитаемых территорий.

Кроме культуристов здесь же присутствовала и вторая разновидность самцов, доказывающих свое превосходство иным родом. В отличии от первых — полуголых, эти закрыли свои тела полностью, и закрыли их самыми модными, конечно по их личному разумению, тряпками. Они презрительно косились на качков, получая в ответ зеркальную реакцию, и, держались от них в отдалении, сберегая свои шмотки от касания с масляными телами первых. Была ещё и третья, самая малочисленная, группа — небрежно одетые, они стояли в стороне от первых двух, и, подняв глаза к небу, старательно шевелили губами, повторяя свои рифмоплётные шедевры, которыми они готовились сразить вышедших из ледяных объятий капсул, девиц. Головы некоторых поэтов были украшены венками из полевых цветов или, подобиями их, только из соломы, что, по мнению творцов, должно было подчеркнуть их простоту, чистоту и естественность — в пику модникам и культуристам.

— А мне какое дело! — сложив руки на груди, Док задрал подбородок вверх: — Или вы их убираете, или я умываю руки, сэр! Присутствие этого стада, — его подбородок дёрнулся и указал на толпу: — Нанесёт непоправимый вред ментальным плоскостям пробуждающейся личности, вводя её в состояние когнитивного дисбаланса, могущего вызвать лавинообразное зацикливание нейронных конструкций массива БэЗед семь, что, вкупе с медикаментозным остатком…

— Док, Док! Всё! — замахал я руками, чувствуя, как на меня, стеной, надвигается цунами его мудрёных слов: — Ничего не понял, но вот давить меня интеллектом не надо, Ок? Сейчас что ни будь придумаем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация