Книга Братство: Опалённый, страница 104. Автор книги Алексей Рудаков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Братство: Опалённый»

Cтраница 104

— Не зуди! — Сняв каску, Люциус отбросил железный горшок в сторону: — И так в голове звенит, а ты ещё мельтешишь!

— Я не зужу… Зудю? — Зависнув над шлемом, череп подхватил его и поднёс обратно к человеку: — Надень, просквозит, тут знаешь какие сквозняки?!

— Отстань, мамочка, — отмахнулся Сэм, вставая: — Ты мне… Ой… — Скривился он, схватившись за вспыхнувшее болью бедро: — Я, кажется ногу сломал.

— Ничего ты не сломал, — тотчас откликнулся его спутник: — Ушиб. Средний. Ничего особенного. Пройдись, а лучше попрыгай — отойдёт.

— Я, лучше, тебя пну, — сделав вид, что готовится ударить ногой, он с удовольствием отметил, как черепок, выронив шлем, поспешно отлетел на безопасное расстояние.

— Успокоился? — Взлетев на уровень его глаз, сервитор нетерпеливо крутанулся вокруг оси: — Нет? Давай-давай, снижай градус, сейчас самое приятное будет!

— Приятное? Например?

— Пошли лут разбирать. Ты же босса вальнул! Пошли-пошли-пошли! — Ухватив лапкой наплечник, череп несколько раз дернулся, пытаясь сдвинуть человека с места: — Да не ту-пи ты! Вон же сундук, видишь? — Отцепившись от такого непонятливого создания, сервитор метнулся вперёд и замер, зависнув в десятке метров над материализовавшимся из воздуха объемистым ларем, сквозь чуть приоткрытую крышку которого пробивалось мягкое и многообещающее золотистое сияние.

— Открывай! — пропищал он, подрагивая всем корпусом: — Страсть как интересно — что там?

— Готов поспорить, — подволакивая ногу, боль так и не прекращалась, а лечилка — иннокуляр, молчал, исчерпав запас расходников: — Нет там ничего, эдакого… Шлак один.

Крышка продолговатого сундука откинулась, стоило ему поднести руку и Сэм замер, ослепленный исходившим изнутри золотым сиянием. Да что он! Жаба, до последней секунды с сомнением косившаяся на ларец, подпрыгнула и, закатив глаза, двинулась к мареву богатства, вытянув вперёд лапки словно зомби… Если, конечно, бывают зомбо — лягухи.

Так же быстро как оно и появилось, сияние исчезло, прихватив с собой сундук — стоило только руке человека погрузиться в показавшийся ему теплым и даже каким-то мягким, свет.

Исчезновение ларя подействовало на лягуху как попадание девяти миллиметровой пули в голову зомбака — вздрогнув всем телом и издав неразборчивый звук, она рухнула навзничь и осталась лежать слегка подрагивая длинными, увенчанными ластами, ногами.

— И… Где награда-то? — Повернув голову, Сэм недоуменно посмотрел на сервитора: — Или, ты хочешь сказать, что я вот за это кровь проливал? — Рука инквизитора указала на небольшую кучку монет, короткий меч, пистолет с толстым стволом и коробчатым, наподобие маузера магазином.

— Вот за это? — Повторил он, глядя как предметы один за другим исчезают, стоит только клешне его спутника прикоснуться к трофеям.

— А что ты с первого уровня хотел? Сразу фиолет или легендарку? Вот подкачаешься — тогда…

— Тьфу ты! — Пнув ни в чем не повинную пластину, Люциус отошел в сторону: — Я то надеялся, ну, хоть с босса, чего стоящее снять.

— Так мы и сняли! Шесть сотен монет! Броню отремонтируем и…

— И снова на миссию, да?

— Конечно! Победим — новый лут получим, ещё денег…

— И опять — в бой, верно?

— А чего ты хотел?!

— Не люблю гринд.

— Ой! Люди добрые! — Взлетев повыше, череп направил на него свою лапку и закричал, словно кроме них тут были ещё люди: — Посмотрите на него! Сам игру начал, сам правила не читал, а теперь нам гринд не нравится!

Увернувшись от брошенной в него пластины, сервитор продолжил: — Мир здесь такой. Тебя насильно сюда не гнали. И перестань полками кидаться! Склад ещё восстанавливать будут!

— Полками?! — Присмотревшись к пластине, Люциус, с удивлением для себя отметил, что его спутник был прав — боковые крепления и небольшие бортики по краям однозначно свидетельствовали что некогда эта железяка и в правду была частью складского стеллажа.

— То есть — это действительно склад был?! — Повел он рукой вокруг.

— Ну я же тебе говорил — склад. И когда про Адамантиум, про сплав его в стенах говорил — забыл? Или контузило тебя?

— Такой большой? Я думал это так… Ну, к слову пришлось.

— Не… точно контузило. Я с самого начала талдычу — склад это…

— Погоди, если это склад, пусть — бывший, мы тут чего-либо ценного найти сможем?

— Первая разумная мысль! Поздравляю! — Не имея возможности поаплодировать, сервитор защелкал клешней: — Молодец! Допер! Хвалю! Глядишь — уровней через пять я из тебя вполне нормального человека сделаю!

— Да я и так нормальный… Меня устраивает.

— Нормальный, пффф… Как же. Пошли, — вытянув манипулятор черепок указал на дальнюю стенку: — Вон там что-то есть. Сейчас проверим и к комиссару — сдавать задание пойдём. Потом к той троице. После — к Росиллиусу, он наши трофеи осмотрит, идентифицирует — авось что-то путное есть, наденешь. Ну а уж после — по миссиям. Новый лут, новый обвес и так далее.

— Опять гринд? А без него ни как? Я всё же босса завалил — может меня, после такого подвига, к Магистру пустят? Логично же — герой и всё такое.

— Увы, друг мой, — подлетев, сервитор сочувственно постучал человека по наплечнику: — Увы… Мир сорокового тысячелетия вообще лишен логики. Здесь только гринд и война.

Глава 16

Гринд

Времени здесь, на «Огненном Трындеце», как такового не существовало. Нет, часы исправно отсчитывали установленные промежутки, а бортовое освещение, согласно заведённому распорядку то тускнело, символизируя ночь, то наливалось ярким светом обозначая день. Вот только толку от этого не было ни на йоту. Ну, скажите, какой толк от того, что вы знаете — здесь я уже провёл три, семь, десять дней? Само пребывание на борту никак не влияло на достижение Сэмом своей цели — встречи с Магистром и он, плюнув на локальное время, с головой погрузился в кровавый гринд, скрепя сердце приняв план сервитора — тот самый, по прокачке.

Миссии сменяли друг друга не вызывая у Люциуса ничего кроме глухого, загнанного в самый дальний уголок души, раздражения — ему было абсолютно непонятно как люди, а ведь эта игра была разработана для людей, могли тратить часы, дни своей жизни на подобное.

Менялся только антураж — сегодня он зачищал от мутантов коридоры корабля, завтра, получив направление на планету — баржа, как оказалось, висела на орбите одного, сильно поражённого проказой ереси мира, так вот — на следующий день он трясся в спускаемом модуле, готовясь искоренить ячейку ложного культа, чтобы, после успешного завершения этого задания, вновь вернуться на корабль — новые зёрна Хаоса расцветали в очередном коридоре.

Вся эта череда напоминала бег в колесе — да, рос его ранг, да, броня всё больше и гуще покрывалась золотыми позументами, а боты, попадавшиеся ему на пути, поспешно отходили в сторону и кланялись, шепча почтительные приветствия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация