Книга Братство: Опалённый, страница 65. Автор книги Алексей Рудаков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Братство: Опалённый»

Cтраница 65

— Не за что, обращайтесь, — буркнула девушка и Сэм с радостью заметил, что из её тона пропали грустные нотки, сменившись первыми, ещё робкими, но вполне различимыми интонациями интереса.

— Вот пью я чай, — осторожно продолжил Сэм: — А оно мне шепчет — надо бы и красный попробовать. А интересно — как она готовит? Что у нас со связью? И…

— А связь тут при чем?!

— Так подсознание же! — Развел руками Люциус, едва не сбросив с подлокотника кружку: — Оно само по себе. И, заметь — в отличии от тебя, оно во мне, как твои программы, не растворится со временем. Я вот подыхать буду — а оно, до последнего момента мне шептать станет — мол, козёл ты! Взял бы прицел другой… В общем — у тебя положение лучше, если с живым человеком сравнить. Вот. Эээ… Ну что — понятно?

— У вас, сэр, что — всё действительно ТАК плохо?!

— Мы, живые, привыкшие, — пожав плечами он поставил кружку на подлокотник.

— Ещё? — Заботливым тоном поинтересовалась хозяйка, явно сопереживавшая несовершенному устройству своего капитана.

— Нет, спасибо… Так. Значит другого вооружения у нас нет?

— Нет, сэр. И не беспокойтесь, сэр, я более, на свои скрытые модули, отвлекаться не буду. Рано или поздно они станут же моей частью, — с облегчением человека, принявшего важное решение, произнесла она, добавив напоследок: — В отличии от ваших, сэр.

Кают-компания не блистала роскошью. Наиболее оптимальным словом, описывавшим её убранство, было солидность. Да, именно так — солидность и уют.

Стеновые панели, выполненные из какого-то акустического материала, хорошо приглушавшего шум в помещении, были затянуты серой плотной тканью и поверх их — по центру трёх стен, красовались тёмные деревянные панели, чья гладкая поверхность так и просила занять свободное место либо картиной, прославляющей боевой, и, несомненно, героический, путь этого крейсера, либо пасторальным пейзажем, должным настраивать присутствующих на расслабленно-мирный лад. Четвёртую стену занимал большой, если не сказать, огромный экран, транслировавший, в данный момент, опушку летнего леса, выбранную Люциусом из числа анимированных заставок, имевшихся в наличии.

Небольшой овальный стол, пара диванчиков вдоль стен и несколько мягких кресел завершали интерьер данного помещения.

— Интересный рассказ, Сэм, — покрутил в руках чайную ложечку Док: — Не зная тебя — не поверил бы. Уж больно фантастически всё звучит. Но, с другой стороны, корабль — вот он, — вытянув руку, погладил он кончиками пальцев по стене: — И что он — из Живого Металла, видели мы все.

— Я даже боюсь представить, — полулежавший на диванчике Лоск, протянул руку с чашкой к столешнице и та, услужливо вырастив в его направлении небольшой отросток, приняла посуду: — Сколько он стоить может. Тут же всё из него! Из Живого!

— А ты не думай, — усмехнулся Сэм, покачивая в руках свой стакан с соком — чай, после тех двух кружек в рубке, в него просто не лез, а перейти на алкоголь он не спешил — впереди ещё было слишком много дел, требовавших ясной головы: Не думай, спать легче будет.

— А она нас сейчас слышит? — ткнул пальцем вверх, с комфортом устроившейся на мягких подушках второго дивана, Лаф: — Эй… Эээ… Хозяйка? Вы нас слышите?

— Молчит… — Несколько разочарованно произнёс он, выждав паузу в десяток секунд.

— Уверен, — отставив в сторону свой стакан, посмотрел на Лафа Сэм: — Она всё слышит. Да? Леди — ты тут?

— Да, капитан, — безо всякой задержки послышался голос Искусственного Интеллекта: — Вы что-то хотели, сэр?

— Чего юнге не ответила?

— Он не является членом вашего экипажа, сэр. Всем присутствующим на борту, разумеется — кроме вас, сэр, присвоен статус гостя.

— А как же каюты? — посмотрел вверх Сергей: — Я свою под себя переделал.

— Гостевой допуск позволяет это.

— А что ещё можно — ну, по гостевому? Эй, Хозяйка? Леди? Вы меня слышите?!

— Слышать-то она тебя слышит, — улыбнулся, глядя на его удивлённо-обиженное лицо, Док: — Только мы — по разряду гости, или — пассажиры, проходим. Вот она и не тратит своё время на нас. Так, Сэм?

— Леди? — переадресовал его вопрос потолку тот: — Это так?

— Да, капитан, — снова, практически мгновенно ответил приятный женский голос.

— Я могу им допуск дать? Принять в команду? На официальном, так сказать, уровне?

— Конечно, сэр. Вы же — капитан.

— Тогда делаем так. Док, Лоск — офицеры. Юнга? Помнится — я обещал тебе повышение? Поздравляю — теперь ты матрос.

— Здорово, сэр! Спасибо! Рад служить вам, сэр! — Вскочив, Лаф вытянулся по стойке смирно.

— Садись… Матрос.

— Поздравляю! — наклонившись в его сторону, Жвалг хлопнул парня по плечу: — Первая ступень взята, ну а дальше, — не договорив, он подмигнул зардевшемуся от внимания к своей персоне, Сергею.

— По допускам. Делаем так. Машинное, двигатели и оружейная… Оружейные палубы — закрыты для всех. Фиксируешь? — Посмотрел на потолок, Сэм.

— Сделано, сэр!

— Обязанности… Я вот что предлагаю. Лоск — будешь Осой один управлять. Так же — вместе с Леди на тебе прокладка курса. Согласен?

— Эээ… сэр? А кораблём кто?

— Я.

— А вы справитесь?

— Не переживай — этот тип корабля, его управление, мне знаком.

— Как скажите, сэр, — немного разочаровано, было ясно что он сам хотел порулить крейсером, кивнул пилот.

— Успеешь наиграться ещё. Далее. Док. На тебе медицина, управление Осой Два и — аналитика. — Помня слова своего двойника, Сэм решил направить Жвалга на указанный собой-из-будущего, путь сразу: — Последнее — основное. А в сборе данных тебе поможет матрос Лафит. Да, Лаф? Ты же у нас эксперт по связи — Леди организует для тебя рабочее место в рубке, Я верно говорю, хозяйка?

— Будет исполнено, сэр.

— Спасибо. Лаф — сбор информации по запросам Дока и организация каналов связи. В том числе и прослушка закрытых. Леди? Мы же сможем подключиться к закрытым каналам?

— Смотря каким, сэр. Подключиться — не проблема, но, как я догадываюсь — вам нужна расшифровка переговоров? Некоторые данные по декодированию у меня есть, но я не могу…

— Всё, Леди. Достаточно. — Поднял вверх руку Сэм: — Все учатся — и ты тоже. Попрактикуешься — будешь щёлкать коды как белка орешки.

— Я буду стараться, сэр.

— Хорошо. — Уперев локти на столе, Люциус, положив подбородок на переплетённые пальцы, обвёл взглядом присутствовавших и бросив взгляд на потолок, в адрес невидимой хозяйки, продолжил: — Если вопросов, нет, то идём дальше.

— У меня вопрос, Сэм, — приподняв над столешницей ладонь, пошевелил пальцами Док: — Наша хозяйка, сэр. Мне просто интересно — вы имя ей давать будите?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация