Книга Дочь алхимика, страница 68. Автор книги Кай Майер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дочь алхимика»

Cтраница 68

Кладбищенский садовник жил в хижине на окраине погоста. Ветви двух плакучих ив сплетались, образуя над ней вторую, изогнутую крышу. Одна из стен опасно накренилась внутрь, но обитателя лачуги это, казалось, мало трогало.

— А, вот и вы, — мрачно прошептал он, выглянув через дверную щель и узнав Ауру. — Думал, вы раньше придете.

Она холодно ответила на его взгляд.

— Почему? Потому что женщины боятся темных кладбищ?

— Ну, что вы, что вы, — проворчал старик. — Я давно уж собирался выйти и собрать свои овощи. Я всегда собираю их ночью, так спокойней. Вы видели капусту? Роскошная нынче, правда?

Аура не стала продолжать эту тему, вместо этого она вошла, минуя его, в хижину. В ней была всего одна комната, в которой стояли кровать и старый комод. Под крошечным окном садовник соорудил очаг, наверное, в надежде, что чад будет вытягиваться через отверстие на улицу. Хотя сейчас огонь не горел, все здесь внутри воняло сажей.

Аура с ледяной миной повернулась к старику.

— Где он? — резко спросила она.

Он засопел и хихикнул.

— Неужто вы думаете, я оставлю его просто так лежать здесь?

— Где он? — раздраженно переспросила она.

Старик кивнул ей и вышел из хижины.

— Пойдемте, я вам покажу.

Сумерки постепенно уступали место наступающей на город ночи. Садовник зажег по пути ручную лампу.

— С тех пор как это кладбище стало кладбищем для бедных, здесь больше нет освещения, не то, что в других местах. Мне это на руку, если вы понимаете, что я имею в виду.

Он отвел её к расположенной на другой стороне кладбища стене. В одном из переплетений плюща и кустарника, хорошо защищенном от любопытных глаз, лежал труп, небрежно сброшенный туда, как куча садовых отходов.

Гнев сверкал в глазах Ауры, когда она посмотрела на садовника.

— Вы что, взяли и бросили его туда?

Но старик равнодушно пожал плечами.

— Ну, так он же мертвый?

Не ответив, она пробралась через кустарник, доходящий ей до колен, и склонилась над телом Кристофера. Маленькую дорожную сумку, которую она взяла с собой, Аура бросила на землю рядом с ним. Кристофер действительно выглядел как покойник, хотя внешне при этом он мало отличался от того, каким Аура увидела его в камере. Изможденный и бледный, еще и без сердцебиения и холодный, как глыба льда, тюремный врач даже без вскрытия разрешил похоронить его. Аура сознавала, что для исполнения задуманного, им должно немножечко повезти, но она пошла на риск, — к её удивлению, Кристофер тоже. Он уже давно простился со своей жизнью.

— Подите сюда, — сказал садовник.

Она посмотрела на свои карманные часы в свете лампы. Прошло ровно двадцать девять часов с тех пор, как она покинула камеру. Если Кристофер выкурил сигару сразу же после ее ухода, то в таком состоянии он пробудет еще три — четыре часа. Значит столько времени ей придется пробыть с ним на кладбище.

— Вы можете идти собирать ваши овощи, — сказала она садовнику.

— А что будет с этим? — спросил он угрюмо.

— Я сама об этом позабочусь. Я достаточно хорошо заплатила вам, чтобы потребовать от вас делать то, что я говорю.

— Конечно, конечно, — старик всплеснул руками. — Делайте с ним, что хотите. Я не буду смотреть.

Она наблюдала как старик прихрамывая удаляется, и смогла свободно вздохнуть лишь когда свет его лампы погас за деревьями. «Может, надо было попросить у него лампу?»

Но нет, в этом не было нужды.

* * *

— Давай договоримся, что впредь мы обойдемся без сигар, — тяжело дыша, сказал Кристофер, когда Аура заперла за ним дверь в номере гостиницы. — Я себя чувствую так, будто мне…

— Расшибли череп, — закончила она предложение. — Я знаю.

Несмотря на пелену, застилавшую его глаза, она заметила в них удивление.

— Это было написано в одной из книжек Нестора?

— Нет, — ответила она и бросила свою шляпу в угол. — Я сама испробовала.

— Ты испытала на себе? — с сомнением в голосе спросил он.

Она сняла с плеч накидку и повесила её на крючок.

— Неужели ты думаешь, что я дала бы тебе эту штуку, не зная наперёд её действия? — «Всех её действий», — мысленно добавила она.

Это, конечно, была не вся правда, и она взглянула на Кристофера, чтобы понять, не раскусил ли он её. Но он, наверное, был слишком слаб, чтобы задавать дальнейшие вопросы. Обессиленный, он упал на кровать. Новая одежда, купленная ему, болталась на его тщедушном теле — она выбирала её по памяти, не предполагая, что он будет в такой плохой форме.

Поднимаясь, она заказала портье ужин, но когда было все принесено, Кристофер глубоко и крепко спал.

Аура молча смотрела на него. Её неприязнь к нему не исчезла, но все же она была рада, почти счастлива, что её план прошел без сучка, без задоринки. Она приобрела союзника, единственного человека, на которого могла слепо положиться в своих намерениях — неважно, что думая о нем. Когда речь шла о Сильветте — Кристофер без уговоров встанет на её сторону. И когда-нибудь он, возможно, узнает, что она дала ему намного больше, чем просто второй шанс.

Ей потребовались годы, чтобы открыть тайны сада на крыше; первой из них было захоронение останков Нестора. Когда Кристофер второпях покинул замок в погоне за похитителями Сильветты, он оставил незавершенными многие из своих опытов, и некоторые книги, с помеченными страницами, которые сложил на входе в библиотеку. Таким образом, Аура натолкнулась как на легенду о траве Гильгамеша, так и на бесчисленные труды по ботанике, с помощью которых Кристофер безуспешно пытался определить, что за растения выросли на могиле Нестора. Ей не потребовалось больших усилий, чтобы проследить за его выводами. Со временем Аура нашла книги, которые хоть и не подтверждали полностью предположения Кристофера, но укрепляли их. Разумеется, у неё были свои сомнения, слишком много, чтобы перечислить их все. И, конечно же, без ответа оставалось, почему эта трава должна расти именно на могиле того человека, который так страстно искал её. За этим должно стоять намного больше, чем просто бездушная шутка природы. Намного больше.

Аура легла на обитую парчой софу и глубоко вздохнула. Все треволнения медленно оставляли её, она чувствовала, как расслабляется её тело и путаница в мыслях начинает проясняться. Две недели назад Аура наняла нескольких частных детективов, чтобы они собирали для неё информацию о Лисандре, его теперешнем положении при дворе и власти в подземной Вене. Конечно же, сознавая, что алхимик узнает об этом заказе, на самом деле, она к этому и стремилась. Поэтому она наняла сразу многих детективов. Она хотела быть уверенной, что хотя бы один из них пойдет со своей информацией к Лисандру.

Это была рискованная игра, и она предусмотрела все возможные действия своего противника, исключая лишь те, что вообще не могли произойти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация