Книга Основы буддийского пути, страница 29. Автор книги Калу Ринпоче

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Основы буддийского пути»

Cтраница 29

7. В ту эпоху, когда не появляется Будда;

8. Человеком, страдающим от умственных нарушений или неполноценности органов чувств, что делает невозможным понимание Дхармы.

Из десяти возможностей, или условий, пять относятся к нам самим и пять к внешним условиям. Мы родились:

1. Человеком;

2. В стране, где есть Дхарма;

3. С полноценными органами чувств и умственными способностями;

4. Без кармических склонностей совершать вредные поступки;

5. Человеком, способным доверять Трем драгоценностям;

6. В ту эпоху, когда появился Будда;

7. В ту эпоху, когда Будда учил Дхарме;

8. В ту эпоху, когда Дхарма еще не пришла в упадок, но продолжает существовать;

9. В том месте, где многие практикуют Дхарму;

10. В той местности, где другие люди на основании своего доверия и доброты будут помогать нам практиковать Дхарму.

Драгоценное человеческое рождение обретается крайне редко. Например, говорят, что существ в состоянии паранойи так же много, как атомов, голодных духов – как песчинок в реке Ганг, животных – как снежинок, а богов, обитающих в высших мирах, как звезд на ночном небосводе. А тех, кто обладает драгоценным человеческим рождением, так же мало, как звезд в дневное время.

Дхарма (санскр.), (тиб. chos) – среди множества значений санскритского слова дхарма и тибетского слова чё некоторые особенно важны:

1. Весь свод поучений Будды; в этом значении обычно пишется по-русски;

2. Любая составляющая каждого мгновения бытия (существования), то есть «вещь» или явление;

3. Истина, или абсолютная реальность (см. Дхармакайя).

Дхармакайя (санскр.) (тиб. chos kyi sku) – одно из Трех просветленных состояний, или тел Будды (Состояние истины). Оно «является абсолютной истиной» и выражается как присущая уму пустотность. Оно не имеет формы и отличается от любой активности (тиб. spros bral), но проявляет Состояние радости (Самбхогакайя) и Состояние излучения (Нирманакайя), для того чтобы исполнять желания чувствующих существ.

Защитники (тиб. chos skyong) – являются воплощением мудрости и обычно предстают в гневном или устрашающем виде; их призывают для устранения препятствий на пути к Просветлению. Они входят в число существ, наделенных мудростью, и являются третьим из Трех корней в Прибежище уровня Алмазного пути. Махакала является самым главным защитником в рамках традиции Кагью.

Изначальная мудрость (тиб. ye shes) – высшее знание, неотъемлемо присущее уму с безначальных времен.

Источник восприятия (тиб. skye mched) – существует двенадцать источников восприятия: по одному на каждый из органов чувств и по одному на каждый из объектов чувственного восприятия.

Йеше Цогьял (тиб. ye shes mtsho rgryal) – ученица и спутница Гуру Ринпоче, а также его преемница, получившая от него передачу Дхармы.

Йи (тиб. yid) – одно из слов, обозначающих «ум». Здесь оно указывает на «охваченное страстями, смятенное сознание», которое считается седьмым сознанием из восьми.

Йидам (тиб. yi dam) – мужской или женский образ, используемый в медитации и олицетворяющий собой особый аспект Просветления.

Кагью (тиб. bka’ brgyud) – одна из главных традиций тибетского буддизма, хорошо представленная в настоящее время в Европе и Северной Америке. В ее рамках насчитывается множество школ и подшкол; две из них – это Дагпо Кагью, основанная Гампопой, и Шангпа Кагью, основанная Кхьюнгпо Налджором.

Кальпа (санскр.) (тиб. bskal pa) – длительный отрезок времени.

Карма (санскр.) (тиб. las) – буквально означает «действие». Совокупность всех поступков существа, которые неизбежно определяют его переживания в течение этой жизни, а также после смерти и во время всех последующих рождений. Посредством медитации и совершения благих действий, в особенности Шести парамит, положительную карму (заслугу) можно усилить, а отрицательную – устранить.

Карма Чагме Ринпоче (тиб. ka rma chags med rin po che) – учитель, живший в Тибете в XVII веке; ученик Шамарпы Чёкьи Вангчуга, автор знаменитой молитвы-пожелания и практики, связанной с Деваченом. В рамках традиции Кагью он основал школу Немдо (тиб. gnas mdo) и достиг известности, выполняя практику на Ченрези и практикуя чод (тиб. gcod).

Коренной Лама (тиб. rtsa ba’i bla ma) – учитель, от которого практикующий получает посвящения, наставления и указания, формирующие суть его практики.

Кунши намше (тиб. kun gzhi’i rnam shes) – «дискурсивное сознание всеобщей основы», базирующееся на неведении (тиб. ma rig pa). Это набор привычных способов мышления, который «функционирует как нечто подобное хранилищу, задействованному в процессе формирования кармы».

Лама (тиб. bla ma, санскр. guru) – звание, которое носят опытные и образованные духовные учители; часто неофициально употребляется в отношении любого буддийского священнослужителя. (Тибетцы принимают это слово за слово «bla na med pa», что означает «наивысшая», и «ma» – «мать», ссылаясь на сочувствие, которое мать испытывает к своему единственному ребенку.)

Лунг (тиб. lung) – передача текста. Один из трех необходимых элементов посвящения уровня Ваджраяны (см. Посвящение, Тхри). Представляет собой (обычно довольно быстрое) прочтение вслух текста поучений или практики, которое делает осведомленный в этом мастер. Это предназначено для того, чтобы чисто и точно внедрить весь текст в умопоток того, кто слушает.

Лхагтонг (тиб. lhag mthong) – медитация, развивающая проникновение в суть природы ума. Иногда описывается как аналитическая медитация. Одна из двух видов медитаций, присутствующих во всех буддийских традициях, другая – медитация успокоения ума, или шинэ (тиб. zhi gnas).

Мандала (санскр.) (тиб. dkyil ’khor) – сложный символ, в котором сочетаются все энергии, свойства и проявления отдельного просветленного аспекта. Этот термин также относится к двух– и трехмерным изображениям подобных моделей, например, Мандала мирных Йидамов.

Мантра (санскр.) (тиб. sngags) – выражение Просветления на уровне звука. Ее повторение вслух считается «высшим звуком или речью». «Речь Йидама олицетворяет собой союз звука и пустоты».

Марпа (1012–1097) – Марпа-переводчик. Тибетец-мирянин Марпа был учеником махасиддха Наропы. Для получения буддийских поучений он совершил три изнурительных путешествия в Индию. Именно он принес в Тибет Шесть йог Наропы. Марпа получил передачу Махамудры и от Наропы, и от Майтрипы и обрел наивысшее постижение. Его главным учеником был Миларепа (см.: The Life of Marpa, Prajna, 1982).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация