Книга Дьявол может плакать, страница 33. Автор книги Шеррилин Кеньон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дьявол может плакать»

Cтраница 33

Син был потрясен их обменом колкостями. Он никогда не видел, чтобы демоны так… болтали. Сими выглядела больше как испорченная девочка-подросток, чем кровожадный демон.

- Это?... Что это?... – Он остановился, пытаясь подобрать правильное слово – Я хочу сказать, что никогда не видел подобного. Они часто так делают?

Кэт засмеялась

- Сими еще не привыкла к сестре. У них период установления отношений.

Ксирена скривила губы:

- Мне нет дела ни до чего, кроме того, что проклятый бог сделал мою сестру странной.

Син нахмурился.

- Проклятый бог – должно быть Ашерон?

- Сими принадлежит ему, - объяснила Кэт.

О… это не очень хорошо.

Сими просияла:

- Сими - дочь акри.

Ксирена задохнулась:

- Сколько раз тебе можно говорить – ты не дочь проклятого бога. Ты дочь двух демонов! Перестань звать своего акри папочкой. У меня от этого крылья вянут.

Сими показала Ксирене язык.

- Мой акри – мой папочка. Он так сказал, значит, это правда, поэтому твои крылья могут вянуть сколько угодно, потому что это ничего не изменит.

Они все еще сбивали Сина с толку. Как эти двое помогут им сражаться с галлу? Кессар их просто разорвет. Потерев шею, он посмотрел на Кэт.

- Ты уверена, что мы не должны подумать о другой парочке демонов? Я не понимаю, как они могут нам помочь, особенно если посмотреть, как они спорят.

- О, поверь мне, - сказала Кэт с коротким смешком, - сражение остановится, как только еда появится на горизонте.

- Еда? – Сими немедленно прервала свою тираду. – Где еда?

- Это хорошая еда? – вмешалась Ксирена.

Сими закатила глаза:

- Разве существует такая вещь как плохая еда?

- Да, это Даймон. Они отдают дерьмом и застревают в клыках.

- О, это правда, - согласилась Сими. – Но у меня на этот случай есть соус для барбекю из Нового Орлеана, который заглушает этот их запашок. Соус придает им действительно хороший вкус. Мясо Даймонов можно сравнить с людьми и опоссумами.

Ксирена выглядела возбужденной.

- Этот тот соус, который я видела в твоей комнате, - с женщиной с кожаной плеткой на упаковке?

- О, нет. То Боль и Страдание, но и этот тоже ничего. А у того на упаковке человек, извергающий пламя, словно толстый огнедышащий дракон, только он не толстый, он…

- Простите меня, демоны? – Спросил Син, прервав их.

Они посмотрели на него так, будто хотели добавить в свое меню.

Полностью завладеть их вниманием было ошибкой. Как только Ксирена встретила его взгляд, узнавание отразилось в её черных глазах.

– Ты шумер.

Её глаза вспыхнули желтым, кожа покрылась красными и черными пятнами, из спины выросли черные крылья.

Она приготовилась к драке, но прежде, чем она атаковала, Кэт заслонила его собой:

- Успокойся, Ксирена, Син на нашей стороне.

Ксирена плюнула на пол, что его просто взбесило, да и уборщица, он был уверен, это тоже не оценит.

- Смерть всем шумерам.

- Они не все плохие, - сказала Сими, сложив руки на груди. – Акри знал шумера, который долго был рыбаком. Он был очень мил с Сими. Он кормил меня теми вкусными рыбными шариками, которые обмакивал в оливковое масло и заворачивал в виноградные листья. Он позволял Сими есть фишкейки* и глаза. Глаза рыб очень вкусные, особенно с оливковым маслом.

Ксирена зарычала на нее:

- Все шумеры - враги Шаронте.

- Ну, это просто глупо. Ты не можешь ненавидеть целую расу только потому, что один или двое из них подонки. Что ты имеешь против шумеров в целом?

- Они создали демонов галлу, чтобы убивать нас.

- Оооо. – Лицо Сими просветлело. – Я люблю демонов галлу. Они так хрустят, когда их поджариваешь. Акри позволял есть их дюжинами. И никогда не волновался из-за них так, как когда я ела людей. Но потом все галлу исчезли, Сими больше не могла их есть. Я по ним скучаю. Они были такие вкусные.

- И сейчас они вернулись, - сказала Кэт, привлекая их внимание. На лице Ксирены было такое выражение, словно она зашла на навозную фабрику.

Сими выглядела взволнованной.

- Можно мне их есть?

Син кивнул.

- Приятного аппетита.

Кэт укоряюще взглянула на него через плечо.

- Да, Сими, но мы хотим, чтобы вы с Ксиреной помогли с ними сразиться.

Ксирена вздернула подбородок.

- Думаю, мы можем скормить им шумера. Он этого заслуживает.

Кэт шикнула на нее:

- Ксирена…

- Я говорила тебе, Катра, - пропела Сими, - она просто злодейка. Она съела бы твои сережки у тебя за спиной. Твои хорошенькие сережки. Бриллиантовые… блестят сильно.

Ксирена яростно взглянула на Сими:

- Отлично, ты бы тоже стала злодейкой, если бы увидела, как галлу убивают нас. И съесть их будет очень трудно без твоего акри, который бы блокировал их силы. Они злобные демоны, которые могут нас убить. – Она посмотрела на Катру. – Проклятый бог поможет?

Кэт колебалась. Она хотела бы. Но сейчас такой возможности не было.

- Мы попробуем сделать это без его помощи.

Глаза Ксирены расширились:

- Почему мы должны это делать?

- Потому что акри не знает о Катре. – Объяснила Сими. – Если он узнает, то будет сильно расстроен, а Сими не хочет, чтобы акри расстраивался, поэтому ты не скажешь ему ни слова о Катре. Он уже достаточно огорчается оттого, что вынужден иметь дело с этой рыжеволосой сучкой-богиней.

- Сими, - сказала Кэт предупреждающим тоном.

- Ну, она сучка-богиня. Я знаю, что ты любишь её, акра-Кэт, но факт есть факт – она злобная телка.

Ксирена причмокнула:

- Я еще не ела телок. Здесь есть такие?

Сими кинула косой взгляд на сестру:

- Я знаю одну такую рыжую на Олимпе.

Кэт покачала головой:

- Сими!

- Что? – Она невинно похлопала ресницами.

- Если её съест Ксирена, то у меня не будет неприятностей с этим.

Син хмыкнул:

- Словно возня с детьми. О боги, как атланты это выносили?

Кэт помассировала рукой висок. Она думала о том же.

- Обычно они немного тише.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация