Книга Время не властно, страница 28. Автор книги Леа Рейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Время не властно»

Cтраница 28

— Привет, как прошел день? — раздался голос позади меня. Я вздрогнула, чуть не опрокинув графин с водой.

Я так привыкла возвращаться с учебы в пустой дом, что появление Стефана меня напугало. Он стоял в дверях и зевал. На нем были растянутая домашняя майка серого цвета и широкие штаны. Неужели только сейчас проснулся?

— Да все нормально, — ответила я. — А ты весь день спал?

— Да, сегодня у меня ночная смена, да и переезд этот вымотал.

— Если хочешь, можешь взять что-нибудь перекусить из холодильника. А я пойду пока переоденусь.

Я поспешила в свою комнату. От каменной лестницы веяло холодом, и даже большой ворсистый ковер не мог это исправить.

Закинув кофту в шкаф, я кинула взгляд на книжную полку и заметила, что с ней что-то не так. Учебники и книги были сдвинуты и стояли в другом порядке. Одна из тетрадей валялась на полу. Я наклонилась подобрать ее и вернула на место. Пропали мой дневник и дневник отца, которые я хранила рядом со школьными принадлежностями. Стефан был единственным в доме все это время, неужели он их взял? Но зачем ему это нужно?

Я кинулась из комнаты и помчалась вниз, чтобы все выяснить.

— Стефан, ты был в моей комнате? — выпалила я, когда вбежала в кухню, где мой новый родственник спокойно ел салат.

— Только вчера, а что? — на его лице появилось непонимание.

— У меня пропали две очень ценные вещи…

— И ты думаешь, что их взял я?! — перебил он меня.

— Ты оставался в доме один и…

— Боже мой, Анаис, на черта мне нужны твои вещи?! Я живу тут всего лишь один день, а ты уже подозреваешь меня в воровстве!

— А кого еще, если все остальные ушли еще утром?!

— Ты вообще думаешь, что говоришь? Не думал, что буду выслушивать от тебя подобные обвинения, — выплюнул он и выбежал из кухни.

Черт, я не хотела с ним ссориться. Но пропали очень ценные вещи. Ведь именно в дневниках хранится информация обо мне и о путешествиях во времени.

Внутри меня все переворачивалось от страха. Что, если в дом мог кто-то проникнуть, пока Стефан спал? Если эти дневники попадут не в те руки, будет очень плохо, недаром же отец прятал свою тетрадь в тайной комнате!

От переживаний у меня закружилась голова, и я вышла во двор, чтобы подышать свежим воздухом. Я присела на старый стул, стоящий на крыльце уже много лет, и стала наблюдать за тем, как темнеет на улице. День был пасмурный. Наш маленький сад окрасился в желтые и черные цвета поздней осени. Скорее бы выпал снег, чтобы скрыть смерть природы, которая возродится через три месяца. Природа похожа на птицу Феникс. Осенью она сгорает в холодном пламени и оседает на землю снежным пеплом, а весной возрождается и продолжает жить.

В глазах начало темнеть, а легкие резко сжались, разрушая уединенную атмосферу и отправляя меня в прошлое. Я осталась на том же крыльце, только стула не оказалось, но я, наученная прошлым опытом, успела встать с него, чтобы не упасть. На дворе стоял поздний вечер, все было окутано темнотой. Сад готовился к зиме, под ногами шуршали желтые листья.

Вдруг в кустах что-то зашелестело. Не успела я и шагу ступить, как навстречу мне вышла пожилая женщина.

— Что это ты тут делаешь?! — воскликнула она. — Воришка! А ну иди сюда! — закричала она и побежала в мою сторону.

Но я оказалась проворнее, поэтому перепрыгнула через ограждение и понеслась в сторону калитки. Было темно, но я смогла нащупать замок и отворить ее.

Я выбежала на мощеную дорогу, по которой не спеша проезжали красивые машины на высоких колесах. Я снова оказалась в двадцатых.

Я побрела по дороге, все время озираясь по сторонам. На улице было очень темно, дорога освещалась желтым светом фонарей и фар машин, проезжающих мимо.

Здесь может быть опасно. Я хорошо помнила, как за мной погнались паладины прямо посреди бела дня. Самым лучшим вариантом было спрятаться, и я даже знала, где — в кафе моего нового друга Теодора. Изнутри доносилась громкая музыка, а люди в нарядных костюмах входили и выходили через деревянные двери вишневого цвета.

Я подошла ко входу, стараясь, чтобы меня не заметили. Моя домашняя темно-синяя кофточка и старые джинсы были совсем не в тему. Но никто не обратил на меня внимания. Многие посетители были навеселе, поэтому ничего не замечали вокруг себя.

В кафе царила атмосфера веселья. В центре стояла девушка в платье цвета слоновой кости. Ее плечи были накрыты меховой шалью, а голову украшала симпатичная блестящая лента с пером. Она пела веселенькую песню и пританцовывала. Вокруг нее столпились улыбающиеся посетители с бокалами в руках. Среди них я заметила Теодора, который сидел на высоком стуле и то и дело отпивал из высокого бокала.

Прекрасная песня девушки меня пленила, и я завороженно наблюдала за ней. Я даже не заметила, как рядом со мной оказался Теодор.

— Как здорово, что вы решили нас посетить, — проговорил он, немного пошатываясь от выпитого алкоголя.

— Добрый вечер, — поздоровалась я, оглядывая его костюм небесно-синего цвета и красиво уложенные волосы.

— Присоединитесь к нам? Вон там мои друзья, — сказал Тео, показывая рукой в сторону группы смеющихся людей.

Я тут же оглядела свою одежду и поняла, что в таком виде мне не стоит ни с кем знакомиться, хотя я была бы не прочь пообщаться с людьми этой эпохи.

— Не переживайте, я могу вам дать один из нарядов моей сестры, — произнес Теодор, будто прочитав мои мысли.

— Было бы здорово! — Я обрадовалась возможности побывать на одной из вечеринок Тео, о которых рассказывала Сесиль.

— Пройдем туда. — Он указал рукой в сторону бархатных занавесок.

На месте помещения, в котором раньше лежал всякий хлам, оказался второй зал. Мы прошли в самый конец, стараясь идти вдоль стены, чтобы посетители не сильно обращали внимание на меня. Зайдя в пустое служебное помещение, я наконец-то смогла расслабиться.

— Моя сестра здесь иногда выступает, так что тут есть несколько ее платьев. Я думаю, она будет не против одолжить вам одно. — Теодор показал мне короткое черное платье, которое ярко блестело на свету. Оно было похоже на платье мамы Шарлин, только покрой был другим.

Я взяла платье и босоножки и повертела наряд в руках, поражаясь тому, насколько красивым он был.

— Я отвернусь, — произнес Тео.

— Лучше выйдите, — ответила я. Мне не хотелось переодеваться при нем.

— Хорошо, буду ждать вас за дверью.

Он вышел, оставляя меня одну. Я пару секунд рассматривала платье, а потом стремительно переоделась, боясь, что кто-то может войти. Скинув домашние кеды, я надела черные босоножки с милыми бантиками. За прическу я не переживала: короткие и кудрявые волосы были в моде в это время.

Когда с переодеванием было покончено, я выглянула за дверь, где стоял Теодор, допивая свой напиток.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация