Книга Время не властно, страница 46. Автор книги Леа Рейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Время не властно»

Cтраница 46

Я прошла на кухню и вынула из ящика огромный поварской нож, который мог составить конкуренцию кинжалу Жюльена. Вернувшись в гостиную, я не без усилий достала из стены кинжал и подошла к Эль. Немного подумав, я протянула ей кухонный нож.

— Зачем? Ты хочешь, чтобы я кого-то убила? — проговорила она, поднимая на меня свои заплаканные глаза.

— Эль, Жюльен может вернуться. Нам нужно быть к этому готовыми, — сказала я, стараясь не дрожать слишком сильно.

Девочка трясущейся рукой взяла нож и сжала рукоятку.

— Эль, не нужно падать духом раньше времени. Мы должны что-то сделать. Сообщить маме и Жозефине, позвонить в полицию…

— Позвонить в полицию и сказать, что злой путешественник во времени из будущего хочет нас убить, чтобы забрать силу и вернуться домой? Тогда нас увезут в психушку. Хотя, возможно, это не самый плохой вариант.

— Нет, никто нас никуда не заберет. Мы можем просто сказать, что Жюльен напал на нас с ножом. Давай выйдем на улицу, туда, где много народа, и попытаемся позвонить.

— Я никуда не пойду! Я буду ждать Стефана. Я не уйду без него! — прокричала она.

Я понимала, что она чувствует. Стефан — единственный родной человек для нее. Человек, которого она любит больше всех на свете.

Я достала мобильник и позвонила маме. Она была в ужасе, когда узнала, что Жульен напал на нас. Эль тем временем позвонила в полицию. Я надеялась, что скоро кто-нибудь придет и спасет нас.

Вдруг в дальнем углу комнаты начало вырисовываться что-то непонятное. Не обращая внимания на бешеный стук сердца, я сжала рукоятку кинжала так крепко, что узоры впечатались мне в кожу. В голове промелькнула мысль, что я понятия не имею, как правильно держать кинжал и как им пользоваться.

Золотой туман сочился из воздуха, образуя неясный силуэт. Все происходило как в замедленной съемке. Как только золотая пыльца рассеялась, я поняла, что это Стефан. Я в ужасе бросилась к нему. Стефан лежал на спине, прижимая руки к животу. Его руки, рубашка, штаны были пропитаны кровью, которая продолжала сочиться из-под одежды.

— Стефан! — закричала Эль и упала на колени перед ним. Она сильнее прижала его руки к ране, пытаясь остановить кровь. — Держи крепче. Все будет хорошо, Стефан.

— Уходите. Он вернется… Я не смог переместить его далеко. — Каждое слово давалось Стефану с трудом. От боли у него закатывались глаза.

Я чувствовала себя совершенно бесполезной и не знала, как помочь ему. Слезы крупными каплями катились по моим щекам и падали на колени. Эль продолжала зажимать рану Стефана, ее руки были красными от крови. Она все что-то шептала и смотрела на брата. Я сидела и смотрела, как угасает Стефан, и ничего не могла сделать. Он пожертвовал собой ради нас.

Спустя мгновение тело Стефана ослабло, а голова безжизненно упала набок. Эль душераздирающе закричала. Внутри меня все сжалось от боли. Я ждала, что Стефан сейчас откроет глаза, скажет что-нибудь и улыбнется. Но он не шевелился. В моей душе образовалась огромная черная пропасть.

— Анаис! — в ужасе закричала Эль. Ее взгляд был прикован к чему-то за моей спиной.

Быстро развернувшись, я увидела перед собой Жюльена с красным подтеком у виска. Его лицо было перекошено от ярости. Он поднял правую руку и бросил в меня кинжал. В голове на долю секунды мелькнула мысль, что сейчас я умру, но за мгновение перед глазами появился знакомый пейзаж, а легкие наполнил чистый и свежий воздух. Мягкий ветерок поглаживал мои щеки, успокаивая. Я собрала последние силы и сосредоточилась.

Из нашей гостиной я попала во двор, засаженный зелеными деревьями, кустарниками и чайными розами. Здесь мир был совсем другим — безмятежным и спокойным. Сделав несколько шагов, я услышала шорох в кустах. Ноги были ватными. Я обогнула куст, как кто-то налетел на меня, чуть не сбив с ног.

* * *

Перед глазами застыло мое удивленное лицо с рассеченной щекой. Из царапины медленно текла кровь, которая напомнила мне об умирающем Стефане и кричащей Эль. Сердце пропустило удар.

Посмотрев в свои глаза, полные паники и ужаса, я вспомнила этот день.

— У тебя получится перемещаться самостоятельно, если ты этого очень захочешь и будешь четко представлять все в голове. Главное верить. От веры зависит все, — отчеканила я, словно это был отрепетированный текст. Я даже не думала о том, что говорю, будто кто-то управлял моим языком.

А дальше я рванула с места, убегая куда-то в сторону. Мне было не по себе находиться рядом с собой. С Анаис, которая еще не испытала всей боли, которую познала я. Почему я не предупредила ее о грядущих событиях? Я могла рассказать о Жульене, и тогда можно было спасти жизнь Стефану! Почему? Неужели, когда мы встречаем самих себя, ты должен сказать то, что слышал раньше? Может, у меня получится догнать ее, если она еще не испарилась, и рассказать обо всем? Плевать на будущее, плевать на прошлое, главное — спасти Стефана!

— Анаис! — послышался чей-то голос, который вырвал меня из беспокойных мыслей.

Я стала вертеться в поисках того, кто меня окликнул, и, к моему удивлению, увидела человека, высунувшегося из окна библиотеки. Он выглядел очень молодо, но вокруг глаз появились едва заметные морщинки. Его темно-русые волосы были напудрены и собраны в низкий хвост. Шею украшал молочного цвета бант, наполовину прикрытый полами синего фрака, отделанного золотой вышивкой.

— Кто вы? — произнесла я сдавленным голосом.

— Прошу вас, подойдите к заднему входу, я все объясню, — ответил мужчина и скрылся.

Продираясь сквозь ветки кустарника, я обогнула дом. Когда моя нога коснулась ступеньки крыльца, дверь отворилась, и незнакомец поприветствовал меня поклоном.

— Меня зовут Анри Долан, я друг вашего отца. Рад с вами наконец познакомиться, мадемуазель Анаис. Прошу вас, проходите в дом. — Анри пропустил меня внутрь и захлопнул дверь. — Ваш отец скоро должен появиться, он будет очень счастлив вас встретить.

— Откуда вы знаете, что он скоро появится? — спросила я, когда Анри взял меня под руку и повел через уже знакомый мне огромный зал. Трудно поверить, что наши столовая и гостиная созданы на его месте.

Мужчина вел меня так, будто проносил контрабанду через границу. Он прятал меня то за собой, то за предметами декора, и это немного меня возмутило.

— Прошу меня простить. Дом полон слуг, они и так распускают всякие слухи по поводу нашей семьи. Ваш отец ответит на все ваши вопросы, как только придет сюда. Проходите, — проговорил Анри, открыв дверь в библиотеку.

Я проследовала в уже знакомую мне комнату-кабинет, где по центру располагался дубовый стол на ажурных ножках, а стены были заставлены шкафами с книгами в потрясающих переплетах. По правую руку от входа расположились несколько стульев и низкий столик с большой вазой цветов.

— Анаис, не уходи! — раздался приглушенный ветром голос откуда-то с улицы, из-за чего Анри кинулся к окну и распахнул ставни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация