Книга Криабал, страница 31. Автор книги Александр Рудазов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Криабал»

Cтраница 31

И он ушел. Растворился в глубинных слоях астрального плана. Туда волшебники за ним последовать не могли, да и смысла в этом явно не было.

- Ну и что мы теперь будем делать? – спросил Оркатти.

- Для начала я отзеркалюсь наверх. Ледяной Глыбе будет интересно.

Конечно, на самом деле мэтр Сарразен даже не моргнул. Префекта Кустодиана не просто так прозвали Ледяной Глыбой. Он только выслушал Танзена, вперил в него взгляд холодных голубых глаз и сказал, что их выезд еще не закончен.

Когда отражение в дальнозеркале исчезло, Оркатти и Дженнаро недовольно уставились на Танзена. Тому и самому не улыбалось вместо возвращения домой делать крюк на еще один остров, но... дело бросать нельзя. И отложить не получится. И вызвать другую команду нет времени – пока-то они доберутся, пока-то войдут в курс дела...

Маладис ведь уже послезавтра.

Дженнаро превратил тело Сукрутурре в керамическую статуэтку, волшебники расплатились по счету и покинули таверну «У королевы эльфов». Предстоял путь на другой остров Синдиката Великой Верфи.

Судя по карте, до Хор-Ханка почти день пути. Но если вот этот остров (Танзен запамятовал его название) – глухая провинция Синдиката, то Хор-Ханк – забытое богами захолустье. Самый северный, самый отдаленный остров в огромном архипелаге, с одним-единственным поселением, не тянущим даже на городок. Так, портовая деревня.

И корабли туда ходят редко. Очень. При других обстоятельствах волшебникам пришлось бы ждать дней пять, а то и десять, чтобы просто сесть на попутное судно.

Но на то они и волшебники, чтобы не волноваться из-за пустяков.

Танзен, Оркатти и практикант встали поодаль, пока Дженнаро работал над судном. Он замер у воды, сфокусировал взгляд на одной точке и забормотал на языке Каш:

- Создать лодку с парусом и двумя мачтами, длиной восемнадцать локтей, шириной восемь локтей и высотой четыре локтя. Доски сосновые, толщиной в два ногтя. Высота передней мачты одиннадцать локтей, а второй – шестнадцать локтей. Паруса в форме равнобедренных треугольников, длина нижней стороны переднего...

Танзен и остальные терпеливо ждали. Ничего не попишешь, адепты Вербалеона быстрее колдовать не могут.

Вообще, среди всех институтов Клеверного Ансамбля Вербалеон – самый, пожалуй, всесильный. Его адепты могут вообще все, без исключений... по крайней мере, так они утверждают.

И однако Вербалеон далеко не так популярен, как могло бы показаться. У него есть очень серьезный недостаток – медлительность. Каждое заклинание приходится конструировать долго, очень долго. Нужно описывать желаемый результат предельно подробно, перечислять каждый признак, каждый параметр. Забудешь хоть что-нибудь, упустишь какой-нибудь пустяк – и результат тебя сильно разочарует.

Да, в конечном итоге адепт Вербалеона наколдует все, что угодно – но Танзен бы с ним местами не поменялся. Сам он умеет только превращаться, но зато делает это мгновенно, простым усилием воли.

Настоящие мастера Вербалеона способны ускорять процесс, «ужимать» целые пласты смыслов до всего одной фразы или даже слова. Сохранять их «впрок» и потом использовать одним лишь щелчком пальцев.

Но это мастера. Искуснейшие среди искусных.

Создание маленького парусника заняло больше двадцати минут. Двадцать с лишним минут Дженнаро плел словесную вязь, звучащую полной абракадаброй для не знающих языка Каш. Двадцать с лишним минут остальные молча смотрели, как клубятся в воздухе мановые нити, как они складываются в сложный узор, заключающий в себе требуемые перемены в реальности.

И наконец заклинание подошло к финалу. Дженнаро описал форму сидений, рассказал про якорь и отчетливо произнес:

- Да будет так!

Это активировало мановый клуб. Выйдя из ожидания, полностью готовый, он принялся исполнять сложную команду, форму которой приобрел. Резкая вспышка, хлопок – и вот у воды стоит превосходная парусная лодка на четырех человек.

И однако единственного взгляда хватало, чтобы понять, почему кроме Вербалеона существует множество других институтов. Дженнаро все-таки пропустил один из множества параметров – цвет. А поскольку он его не назвал, лодка получилась с нулевой цветовой насыщенностью – то есть серая. Серый корпус, серые мачты, серые паруса, серый якорь.

Так всегда получается, если не назвать цвет или не упомянуть хотя бы, что цвета должны быть естественными, присущими данным древесине, металлу, ткани. Одно малюсенькое упущение – и лодка похожа на мутное монохромное пятно.

Впрочем, это не слишком серьезный недостаток. Ко дну она от того не пойдет и медленней плыть не станет.

А большего от лодки и не требуется.

- Прошу на борт, мэтры, - слегка сконфуженно пригласил Дженнаро. – Сейчас я начитаю попутный ветер.


Глава 10

Пути заканчивались у озера. Подходили почти к самой воде, к небольшой станции – разом железнодорожной и лодочной.

Там поезд и встал.

Еще пять лет назад на этом месте были только пристань и рыбацкий поселок. Однако потом сюда приползли железные рельсы. Гремлины, которых наняла империя Грандпайр, обязались связать этой скоростной дорогой все провинции – с севера на юг, с востока на запад... и с западом они пока не закончили. Эти провинции не так плотно населены, финансируют их хуже, строительство идет медленнее. Станция Озеро Гвиг является конечной уже четыре года – и стоящий подле нее поселок за это время разросся до городка.

Впрочем, совсем крошечного.

- Конечная, конечная, выходим из вагонов, выходим! – кричали проводники.

Брат Массено и его спутники поспешили выйти на перрон. Дело близилось уже к вечеру, из-за поломки в пути они сильно припозднились. Даже сквозь колпак с прорезями было видно, насколько удручен этим инквизитор.

А ведь этот городок – еще не их пункт назначения. Теперь садиться на паром, плыть к острову на озере. Это еще часа два.

Но скверным оказалось то, что паром ходил только через день. Большего не требовалось – на той стороне нет ни города, ни хотя бы сельца. Это небольшой, кажется даже безымянный остров, всех построек на котором – усадьба одного богача. Он уже пару лет живет там почти безвылазно, с женой, сыном и тремя слугами. Паромом им доставляют снедь, почту и изредка – гостей.

Собственно, смысла в этом пароме почти нет. Для одной-единственной семьи с лихвой хватило бы лодки. Просто когда этих мест достигла железная дорога, и городок стал быстро разрастаться, местный городничий решил почему-то, что теперь земля на озере будет нарасхват. Он распорядился пустить паром, нанял паромщика... но пророком оказался никудышным. Кроме уже упомянутого богача на острове так никто и не поселился.

Об этом рассказал сам паромщик, которого нашли в хибаре на пирсе. Он крайне неохотно отворил дверь и наотрез отказался впускать незнакомцев, а уж тем более – самому выходить за порог. Сегодня же Маладис, Злой День. Без крайней нужды родные стены лучше не покидать – а сейчас никакой нужды нет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация