Книга Чужие истории. Цикл «Человек из мечты». Книга 4, страница 46. Автор книги Кристина Линси

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чужие истории. Цикл «Человек из мечты». Книга 4»

Cтраница 46

Она думала, что никто не знал об этом, кроме них двоих. Но весь персонал отеля был в курсе. Горничные обсуждали очередную пассию знаменитого певца и очень хотели оказаться на ее месте. А управляющий отелем предоставил Сандре отгул, открыто заявив, что очаровательному администратору нужен отдых после бурной ночи со знаменитостью. Сандра покраснела и едва не расплакалась.

В тот же день Джордж Лестер сделал ей предложение. Все были ошеломлены, особенно Сандра. Управляющий извинился перед очаровательным администратором. А Джордж с нетерпением ждал новой ночи. Он сам сказал об этом своей невесте, отправляясь на концерт.

Фанаты визжали от восторга. Они осыпали кумира цветами и требовали автографы. Днем Джордж Лестер принадлежал им.

***

Москва встретила Александра суетливым шумом, пыльным, загазованным воздухом и прочими элементами цивилизации. Здания казались огромными, а зелень – редкой и чахлой.

Идеальный и чистый мир, наверное, так и останется несбыточной мечтой человечества. Его нельзя построить на трупах людей и разрушении вредных объектов. Должен быть какой-то иной путь. Возможно, когда-то его найдут. Но это может случиться только в далеком будущем. А те, которые не хотят ждать, терпеть и искать мирный путь урегулирования конфликта, решили бороться с экологическими врагами иными методами. Вероятно, в какой-то степени они правы. Только Сосновскому с ними не по пути. И все же он не жалеет о том, что побывал на Кейп-Йорке и встретил того, которого нет.

Громкая мелодия и вибрация нарушили размышления. Телефон – еще одно благо цивилизации. Чем бы его заменили в чистом мире?

– Где ты находишься сейчас? – раздался взволнованный голос Донцова.

– Все нормально. Я уже в Москве.

– А почему задержался?

Если он спрашивает, то это означает, что Вилнов ничего не объяснил. Хотя Артур тоже недавно звонил, чтобы убедиться в том, что Сосновский все-таки улетел из Австралии. Причина задержки показалась Артуру глупой. Александр вдруг вспомнил, что оставил в номере талисман, подаренный Энрке. Он хотел не забрать и увезти чужой талисман, а вернуть его прежнему владельцу. Добрый наивный юноша, желая спасти пленника, отдал ему самое дорогое из того, что имел. Но теперь Александр в безопасности, а Энрике остался в поселке. Надо спешить, иначе талисман могут выбросить во время уборки или присвоить. К тому времени уже объявили посадку. Вилнов торопил Сосновского, а тот не желал улетать. Разозлившись, Артур поспешил к самолету, уверенный в том, что Александр последует за ним. В результате Вилнов улетел один, а Сосновский отправился на поиски талисмана.

В номере уже произвели уборку, но добросовестная горничная отнесла талисман на ресепшен. Администратор без возражений отдала его Александру. Сосновскому даже показалось, будто в ее взгляде промелькнул испуг.

– Что-то не так? – насторожился он.

– Альваресы не должны появляться здесь! – шепнула девушка.

– Впервые слышу об этом, – заинтригованно отозвался Александр.

В холл вошел Крис.

– Вы заказывали экскурсию на Кейп-Йорк? – обратился он к Сосновскому с таким видом, будто впервые видел его.

– Кто такие Альваресы? – поинтересовался Александр.

– Бандиты, обладающие даром внушения! – буркнул Крис. – Они не существуют реально. Это всего лишь местная легенда.

– Какая легенда? Можно узнать о ней подробнее? – в тот момент Сосновский не думал об осторожности. Новая тайна увлекла его.

Администратор подавала Крису какие-то знаки, но тот не замечал их.

– Те Альваресы, о которых пойдет речь, родом из Мексики. Они считают себя потомками испанских конкистадоров и индейцев племени отоми. Альваресы прекрасны лицом и телом, но черны душой. Они не люди и не духи, а нечто иное. Альваресы обаятельные и жестокие. Они могут легко войти в доверие к любому человеку при помощи волшебного амулета, похожего на древнюю монету. Ходят слухи, будто Альваресы хотят убить Ронт Синга.

– Того, которого нет? – уточнил Александр.

– Да. Он тоже миф. О Ронт Синге Вам расскажут во время экскурсии по крокодиловой ферме. Когда Вы намерены полететь на Кейп-Йорк?

– Я уже был там.

– Вам понравилось?

– Сложный вопрос. Возможно, я вернусь туда когда-то, но не сейчас. Вы совсем не помните меня?

– На память я никогда не жаловался, и с Вами прежде не встречался. Наверное, Вы пользовались услугами другой фирмы.

– Спасибо, Крис! Я оплачу экскурсионный тур на Кейп-Йорк, но пилот полетит один и передаст кое-что кое-кому.

– Мы не занимаемся перевозкой наркотиков! – возмущенно ответил Крис.

– Это совсем другой груз, не криминальный, а легендарный.

Сосновский показал талисман. Крис испуганно отшатнулся и побелел.

– Альварес?! О боже! Нет!

– Пусть пилот передаст амулет юноше по имени Энрике, только Зюд и Клаус не должны об этом знать.

– Я не прикоснусь к этой вещи! Отдайте ее пилоту сами и договоритесь с ним!

– Тогда отвезите меня на аэродром! – потребовал Александр.

– Вызовите такси! – пробормотал Крис и ринулся прочь.

Сосновскому не пришлось ехать на аэродром. Администратор, довольная тем, что удостоилась чести лицезреть легендарного Альвареса, вызвала пилота в отель и ввела в курс дела. Пилот не верил в страшные сказки и ничего не боялся. За деньги он был готов выполнить любой каприз клиента. Проинструктировав пилота, Александр заказал билет на самолет. Он прибыл в Москву позже Артура, но не жалел об этом.

А теперь надо объяснить начальству причину задержки. Но объяснять ничего не хотелось.

– Извините! – пробормотал Сосновский и выключил телефон, не желая выслушивать упреки.

Ему полагалось предстать перед начальством с отчетом и рассказать о Ронт Синге. Но почему-то внезапно возникло желание уехать подальше от мегаполиса и побыть на природе. Он даже представил, что лежит в траве, глядя на чистое летнее небо, и ни о чем не думая. Представил так четко, что радостно улыбнулся, входя в административное здание и машинально приветствуя офицера, дежурившего на вахте.

***

Диего Альварес обвел угрюмым взглядом присутствующих. Ни слова упрека не сорвалось с его губ, хотя он имел на это право. Диего специально отправил младшего сына в Австралию, а в отеле услужливая администратор уговорила доверчивого юношу на увлекательную экскурсию по экзотическому полуострову. На базе, замаскированной под ягодную плантацию, Энрике попал в плен. Он не подозревал о том, что все это подстроил его отец. Диего хотел, чтобы Энрике стал достойным преемником и продолжателем рода Альваресов. Узнав, что Энрике успешно прошел испытание и был включен в «Гамму», Диего обрадовался. Он просил не делать для сына никаких исключений. Ему доложили, что Энрике метко стреляет, хорошо переносит полевые условия, много работает и пользуется авторитетом. Довольный приятными новостями, Диего Альварес поспешил на Кейп-Йорк. И что же он там увидел?! Энрике, его сын и законный наследник, помогал какой-то девице сажать цветочки! Энрике работал в ботаническом саду! Зюд уверял, что юноша сам выбрал такое занятие. Он любит растения. Экологам это нравилось. Но Диего доверил им своего сына с другой целью!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация