Книга Клинок заточен, страница 41. Автор книги Дмитрий Распопов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Клинок заточен»

Cтраница 41

Даже я заметил, насколько банда Джонни возросла и усилилась, за это короткое время, когда он шёл по городу, а особенно рядом со мной, местная шпана едва не переставала дышать и льстиво здоровалась с ним, специально переходя на дорогу, ко которой мы шли. Он благородно кивал, раскланивался, но я видел, насколько всё происходящее льстит ему и его самолюбию, в одночасье его банда стала не только известна всему Портсвену, но и весьма уважаема.


- Капитан, магистратор, - я раскланялся с первыми гостями, которых пропустили внутрь. Они ошарашено оглядывались по сторонам, а запахи, которые раздавались из кухни, заставляли их принюхиваться и посматривать в нужном направлении. Энни, получив доступ к самым свежим продуктам, да к тому же с моими подсказками, смогла превзойти себя и выдала такой обед, что ни у кого из присутствующих не повернулся язык сказать плохого слова о блюдах. Мало того, после обсуждения текущих дел, а также всяческих их заверений, что они готовы рекомендовать моё место любому порядочному торговцу, или капитану, им в подарок перед уходом были вручены пакеты с символикой таверны, списком обедов, а также бутербродами на вынос, завёрнутыми в бумагу. В общем и целом культурный шок был таким, что они не выдержали и ужинать пришли этим же вечером, захватив с собой семьи. Поскольку никакого пьяного сброда больше в таверне не было, то вечер прошёл ещё более отлично, а я обрёл нужные знакомства среди правящей верхушки города, хотя и без того за это время прекрасно узнал каждую значимую «собаку» в этом городе. Единственное, что внесло ложку дёгтя в прекрасное настроение вечера, что мне весьма нетонко намекнули, что у такого пусть и весьма обеспеченного человека с амбициями, всегда должен быть покровитель, иначе как я смогу противостоять всяческим неприятностям, которыми так полон недружелюбный мир вокруг. Я обещал подумать над этим предложением, мне дали время в два дня.

За всей этой суетой я не забывал о своём главном деле, ради которого приехал сюда, так что тщательно готовился, создавая нужные мне предметы. С этим возникли проблемы, так как я пока не умел делать вещи нужной мне формы, тренировки приносили небольшой эффект, и например сделать из ложки, вилку, пока получалось с трудом. Менять форму оказалось труднее, чем структуру, так что приходилось делать вещи из дерева, которые я потом превращал в каучук, стекло и сталь. Так что, когда с открытием таверны у меня полностью освободилось время, я запланировал проведение акции, благо нужные мне три корабля Бегинса, стояли сейчас на рейде.

Собрав мешок с вещами, я открыл дверь своей комнаты и стал тихо спускаться вниз.

- Удачной охоты милорд, - в полной ночной тишине голос Джонни заставил меня вздрогнуть. Я обернулся, увидев подростка и показав ему кулак, отпер входную дверь и зашагал к дальнему пирсу, у которого стояла лодка, купленная для меня.

Вставив вёсла в уключницы, я распаковал мешок и положил водолазные принадлежности на дно лодки. Мне придётся грести минут десять, прежде чем я приближусь к кораблям на нужную дистанцию, чтобы можно было оставить лодку там, где её не будет видно. Я планировал спрятать её за другими кораблями, чтобы потом под водой доплыть до нужных мне. Скрип дерева о металл, а также плескание воды от ударов вёсел стало укачивать, так что я поднатужился и быстро добрался до нужного мне корабля, пристыковав лодку к такой же, привязанной к кораблю канатом. Одев маску с трубкой и ласты, я кувыркнулся в воду, больно ударившись затылком. Чертыхаясь и злясь на то, что мало тренировался, я погрузился ровно настолько, чтобы меня не было видно и поплыл к трём кораблям, стоявшим в двадцати метрах от меня. План мой был тупой, безумный, но я хотел попробовать, причём так, что руки чесались опробовать превращение на больших предметах, в комнате мне удавалось превращение и довольно легко, но с кораблями, я пробовал проделать такое впервые.

Подплыв к борту первого, я прислушался. Всё было тихо и спокойно, так что приложив руку к скользкому дереву, заросшему ракушками и представив себе корабль от носа до кормы, я представил обращение и через секунду на меня обрушился огромный столб воды, смешанный с человеческими телами, их вещами, и всеми навесными и не закреплёнными предметами, что не составляли собой часть корабля: зато корпус, мачты, такелаж и паруса – всё обратилось в воду. Меня оглушило и смыло в сторону, вода попала всюду и я стал захлёбываться, погружаясь под воду. Паника охватила меня, я и так не слишком жаловал большие объёмы воды в виде моря, а тут ещё моя суицидальная попытка превращения целого корабля в воду.

Панику удалось унять большим трудом, так что я взял себя в руки и загрёб вверх, сильно помогали ласты, которые прямо таки выталкивали меня на поверхность. Первый вдох совпал с ворвавшимися мне в уши криками людей, которые не понимая, что произошло, барахтались на поверхности воды, вызывая собратьев с других кораблей. Вскоре на одном из них загорелись факелы и я понял, что пора мне продолжить свой план, только внести в него небольшие корректировки. Поэтому подплыл я ко второму кораблю, на котором готовили спасательную экспедицию, не с борта, а со стороны руля, таким образом упавший сверху объём воды просто откинул меня к третьему, а спасатели превратились в тонущих. Крик, ругань и шум были такими, что и на соседних кораблях стал зажигаться свет, и люди не понимали, что вообще происходит.

- Вон он, демон! – внезапно я услышал крик, когда подплыл к последней из намеченных мной целей и рядом со мной яркая вспышка озарила воду.

- Стреляй, вон же он! Это он топит нас! Быстрей Джон!

Крики смешались с яркими вспышками и сначала молния, а затем фаербол прошли так рядом со мной, что казалось ноги свело судорогой.

«Заметили блин, - у меня был выбор повернуть назад под обстрелом, который вели в меня какими-то магическими артефактами с борта корабля или закончить дело, под шумок убравшись домой».

Я выбрал второе, так что трансформация корабля совпала с ударом по мне шара огня, который обжёг бок, словно вокруг и не было миллионов тонн воды. Когда стрелять стало некому, поскольку охотники на меня оказались в воде и у них появились другие заботы, я погрузился под воду и стараясь не обращать внимание на боль в боку, поплыл к оставленной лодке. Практически весь рейд, ближайших к месту событий, был всполошён, на моём же, к которому я привязал лодку, проснулся только дневальный, который стоя с факелом и зевая, не мог рассмотреть, что же там в ночи происходит, отчего там разносится куча криков и ругани.

С трудом подтянувшись и перебросив тело в лодку, я сорвал с себя маску и зашипел от боли. Первый взгляд на ожог не предвещал мне ничего хорошего, кожа стала слезать и показалось розовое мясо, быстро наполнявшееся кровью. Солёная вода усугубляло дело, так что я быстро закинув выдающие меня предметы в мешок и закинув его под скамью, я направил лодку к берегу, оставляя за собой освещённые корабли, человеческие крики и ругань. Дело было сделано, пусть и не так, как я это планировал изначально.

Сил, чтобы вытащить лодку на берег у меня не осталось, кровь продолжала сочиться, а попадающая на рану морская вода не добавляла мне приятных ощущений, так что последнее что я смог – это привязать её к пирсу и шатаясь, словно пьяный грузчик, поплестись к таверне, благо она находилась недалеко, не зря же я выбрал такое удачное место для своего нового дома.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация