Книга Вызов, страница 88. Автор книги Александр Гулевич

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вызов»

Cтраница 88

Неторопливо орудуя чайной ложечкой, Бобёр со стороны наблюдал, как его люди, не привлекая к себе любопытных взглядов, занимали боевые позиции. Придраться было не к чему. Всё было в высшей степени профессионально, и это внушало надежду на успешное проведение операции.

Съев вкусное мороженое, полковник, время от времени бросая демонстративно равнодушные взгляды на улицу, неожиданно заметил спешившего в его направлении американского разведчика. Его несвоевременное появление насторожило. Не выказывая внешних признаков беспокойства, полковник вновь подозвал к себе чернокожую официантку и попросил повторить заказ. Хант за двадцать метров до кафе замедлил шаг и уже спокойнее подошёл к компаньону по рискованному делу. Присев напротив него, он, тяжело вздохнув, заговорил:

– Бобёр, профилактические работы неожиданно перенесли. Если твои люди ещё не на своих местах, можно смело сворачивать лавочку.

– Джереми, можешь не беспокоиться, мои люди готовы немедленно приступить к делу.

– Очень хорошо! – расплывшись в радостной улыбке, проговорил Хант и, взглянув на механический хронометр на левой руке, совсем тихо добавил: – В таком случае надо выступать через четырнадцать минут, иначе по времени не уложимся.

Бобёр одобрительно кивнул и, достав коммуникатор, быстро набрал текст команды и отправил его своим людям, в том числе и тем, кто находился сейчас на нижнем уровне небоскрёба. Только после этого он внимательно посмотрел на своего собеседника и поинтересовался:

– Пошли, что ли?

– Пойдём. Так действительно будет лучше.

Полковник положил на стол пятидолларовую купюру и, поднявшись на ноги, вместе с американским разведчиком направился в сторону Нью-Эмпайр-стейт-билдинг. Спустя несколько минут они прошли внутрь через парадный вход, а за ними следом под видом курьеров и технических служащих стали входить бойцы. Снаряжение было упаковано в хитрые ящики, при сканировании которых на мониторах отражались совсем иные картинки, что позволило совершенно спокойно преодолеть первую линию безопасности.

Дальнейшие события развивались стремительно. Бобёр в сопровождении Ханта вошёл в лифт и направился на последний этаж, где и было логово пресловутого Хозяина, а в это время его бойцы, разбившись на группы, направились туда же, только разными маршрутами. Одни перекрывали лестничные пролёты, другие поднимались на лифтах, а хакеры подключались к внутренним сетям с целью предотвращения возможной утечки информации. Одним словом, все были заняты делом и выполняли его не за страх, а за совесть, так как прекрасно отдавали себе отчёт, ради чего это всё делается.

Прибыв на скоростном лифте на последний этаж, разведчики увидели пост охраны. Один из секьюрити сначала проверил сканером наличие оружия у пришедших и только после этого затребовал пропуска. Джереми Хант, покопавшись во внутреннем кармане, достал свой постоянный пропуск вместе с разовым для посетителя и, протянув их охраннику, пояснил:

– Это наш новый специалист по отладке охранных систем.

Проверив на компьютере регистрацию пропусков, старший смены равнодушно вернул пропуска и, открыв вертушку, пропустил обоих посетителей внутрь. Оказавшись в коридоре, Хант подмигнул своему спутнику и провёл его в дальний конец, где находилась комната центрального управления всей системой безопасности высотки. Покопавшись для вида в аппаратуре, Бобёр отключил рабочий режим, и в этот момент от первой группы, находившейся в шахте лифта, пришёл первый сигнал. Это означало, что группа запустила сонный газ в кабинет Хозяина. Заметив его движения, Хант подозрительно взглянул на своего подельника, но Бобёр его успокоил и совершенно будничным тоном заявил:

– Исходя из технических особенностей данной охранной системы, мне надо заменить контроллер на контролирующем пульте, установленном в кабинете вашего шефа.

– Одну минутку… – протянул он и, достав телефон, вызвал на связь Хозяина.

Понажимав несколько раз кнопку соединения, заместитель начальника отдела специальных операций недоумённо покрутил головой и, расстроено посматривая по сторонам, полушёпотом произнёс:

– Что-то не так. Хозяин не отвечает.

Бобёр всё это время дожидался второго сигнала, и тот наконец поступил. Удовлетворённо хмыкнув, полковник похлопал по плечу американца и потребовал:

– Необходимо доложить охране.

Джереми посмотрел на молодого человека как на сумасшедшего, но ничего не сказал ему, так как довольная улыбка подсказала ему, что русский явно что-то знал и действовал по своему плану. Махнув на всё рукой, Хант вместе с ним покинул помещение и, подойдя к посту охраны, описал ситуацию, чем вызвал неподдельное беспокойство секьюрити. Старший смены захватил с собой четверых человек и незамедлительно бросился к двери приёмной. За ними следом хотел было направиться и Хант, но Бобёр его остановил, неодобрительно покачав головой, и они стали наблюдать дальнейшее развитие событий со стороны.

Старший смены, остановившись у двери, нажал кнопку вызова секретаря, но ответа не было. Забеспокоившись ещё сильнее, он бросился к посту охраны и, вскрыв сейф, извлёк из него тубус. Сорвав печать, он извлёк из него запасные ключи и открыл дверь. Ворвавшись внутрь и не пройдя и пары шагов, он и его четверо подчинённых без чувств повалились на пол. Увидев это, остальные четверо схватились за оружие и бросились туда, но в этот момент двери лифта распахнулись, в коридор ввалились восемь бойцов в армейской экипировке и незамедлительно положили оставшихся охранников на пол, после чего взяли полностью под свой контроль весь этаж.

Наблюдая это действо, Хант становился всё более серьёзным, он опасался, что его партнёр имел возможность самостоятельно захватить Хозяина, но по каким-то причинам этого не сделал. Наблюдая реакцию на всё происходящее, Бобёр во избежание ненужных недоразумений решил успокоить напарника и, глядя на него честными глазами, произнёс:

– Джереми, не стоит так переживать, честное слово. Наш уговор относительно дележа остаётся в силе, ведь нам с тобой предстоит тесно сотрудничать многие годы, а то, что ты сейчас видишь, всего лишь перестраховка, и не более того.

– Поверю на слово, – был вынужден согласиться Хант.

– Ладно, об этом поговорим после, а сейчас давай займёмся делом.

Прежде чем войти в приёмную, Бобёр убедился в дегазации помещения и только после этого вместе с Хан-том вошёл внутрь и с интересом огляделся. Бессменный секретарь Хозяина лежал без сознания на ковровом покрытии со скованными за спиной руками, а бойцы проводили самый тщательный обыск. Похвалив своих людей, полковник потребовал доставить команду хакеров и сразу вошёл в кабинет, в который так долго хотел попасть.

– Бобёр, как твои спецы сюда попали?! – в полной прострации воскликнул Хант, обозревая работу профессионалов, вскрывающих сейфы и обыскивающих книжные стеллажи.

Полковник, не вдаваясь в подробности, рассказал о потайном лифте и отдельной ветке метро, ведущей к частной стартовой площадке на космодроме. Отдельно упомянул он и о тоннах взрывчатки с часовым механизмом, способной до основания уничтожить небоскрёб. Услышав это, американский разведчик, резко побледнев, закашлялся, но быстро успокоившись, внимательно всмотрелся в лицо молодого человека и охрипшим голосом спросил:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация