Книга Предел Вселенной, страница 24. Автор книги Михаил Кресо

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Предел Вселенной»

Cтраница 24

Проглотив огромный комок в горле, Джим развернулся и пошел прочь от машины. Единственное, чего ему хотелось сейчас, это разнести к чертовой матери всю эту планету или просто вернуться в прошлое и не напиться в баре, вот и все. Как бы это все упростило ему жизнь! Да и не только ему.

Но Эльза нагнала его со словами, — Джим, я понимаю, как тебе тяжело, но у нас всего лишь несколько часов на эвакуацию. Блейк согласовал ее проведение только потому, что ты здесь, ну и совсем низкая вероятность, что кто-то сказал ему, что уйдет в отставку, если он не согласится на мои условия, — с этими словами Эльза улыбнулась, и показала пальцами своей бионической руки значок V, подмигнув и вызвав еле заметную улыбку на лице Джима. — Поэтому, есть ли здесь что-то, что тебе нужно забрать?

— Есть, мне нужно десять минут. Марс, помоги мне забрать ценный груз, который Феникс оставил в штабе.

* * *

— Марс, ты знаешь, кто мог это сделать? — с каждой минутой Джиму все больше и больше не нравилось то, что происходит с ними на этой планете. Сейчас оказалось, что ценный пакет был не на месте. Если Феникс не спрятал его, то это значит, что он был похищен и кто-то из членов штаба является предателем.

— Нет, Джим, да и не до этого.

— Но мы можем как-то отследить кто остался на базе, кто погиб, а кто эвакуируется с нами?

— Не знаю, Джим, — Марс задумался, — Ты, вот что. Эльза твоя сказала, что все не влезут в десантные боты сейчас. Феникс улетел, а здесь кому-то надо остаться, приводить все в порядок, да и народ подтянуть в борьбе с Рамосом и все дела, — криво усмехнулся парень. Было видно, как тяжело ему говорить сквозь выступающие слезы. — А мне там, — он показал пальцем в небо. — Мне там делать сейчас нечего, я здесь нужнее. Договорились?

Джим пожал протянутую парнем руку, и коротко сказал, — Договорились.

* * *

На обратном пути Джим не стал выбирать место в одном боте с Эльзой. Он расположился в корабле с раненым Фениксом. Сидел, смотрел на него и думал обо всем, что произошло за эти несколько таких длинных и таких коротких дней. Новые обретения, новые потери, странные находки и повороты судьбы.

В голове было больше вопросов, чем ответов. Кто этот загадочный Рамос? Действительно ли Гога так важен для пиратов и почему об этой планете, Алькасе, так старательно умалчивает правительство и Корпус? Зачем он нужен Блейку? Как Эльзе удалось его найти и, самое главное, что сейчас делать, какие цели в жизни поставить? Опять служить командованию? Но, в таком случае, зачем обычные люди, всего лишь люди, которые хотят сделать свою жизнь немного лучше, отправляются на эту ужасную планету на верную гибель?

Пилот объявил, что всем нужно приготовиться к стыковке с головным кораблем. Джим закрыл глаза, откинул голову назад и постарался отключиться от этой реальности.

— 17 —

— Знакомьтесь, капитан Карсон, — проговорил Блейк, закуривая толстую сигару, и глядя куда-то за спину Джима. — Майор Кроу. Хотя, полагаю, вы уже с ним прекрасно знакомы.

Джим встал и лицом к лицу столкнулся с…Фениксом. Который сухо протянул ему руку, а Джим так же сухо пожал. Место встречи не позволяло двум военным, пусть даже и знакомым, как-то по-другому выражать свои эмоции, даже если они вместе прошли через нехилую заварушку и хотелось просто обнять оставшегося в живых товарища.

— Присаживайтесь, господа, присаживайтесь, — улыбающийся Блейк был рад произведенным на обоих впечатлением. — Мы ждем еще одного участника, который, кхм, несколько запаздывает, поэтому предлагаю вам выпить кофе, чтобы скоротать ожидание.

После спасения, а иначе это никак не назовешь, с той злополучной планеты, прошло две недели. Все это время Джим провел в тренировочном зале, совершенствуя свои навыки рукопашного боя. Бесконечные спарринги с военными разных возрастов, рангов и даже разного пола. Люди сменялись, улетали на фронт, а Джим был здесь, в распределительном центре Корпуса на столичной планете. И все потому, что он ожидал встречи с генералом Блейком, на которой этот самый генерал и настоял.

Больше всего сейчас Джим хотел бы кинуться в самоубийственную атаку на лотусов, на пиратов, да на кого угодно. Чтобы шальной заряд или граната прекратили существование тела, называемого Джим Карсон. А Эльза? Она сможет пережить. Для нее, после потери Кайла, смысл жизни был только в одном — в битве. Никто не знал, что именно помогало Эльзе выходить живой из самых тяжелых заварушек — провидение или просто удача, но факт в том, что со своими «валькириями» Эльза была чуть ли не самым смертоносным оружием из имеющихся у Корпуса.

Резко открывшаяся дверь вывела Джима из размышлений. В кабинет стремительно вошел высокий и худощавый военный в серой форме разведки Корпуса. Суховатый и хриплый голос произнес. — Сидите, сидите. Джек, представишь?

Многих бы, наверное, удивило столь пренебрежительное обращение к Блейку, но, как знал Джим, эти двое прошли плечом к плечу через многие кампании, забрались на самый верх служебной лестницы и могли позволить себе хоть плюнуть друг другу в лицо. Все эти официальные штуки для братьев по оружию остаются где-то там, в прошлой жизни.

— Господа, знакомьтесь, полковник Барнс. Джерри, это майор Кроу и капитан Карсон, о которых я тебе рассказывал, — произнес Блейк. — Как знаешь, они вернулись с Алькаса.

— Да, знаю. Кстати, Кроу, поздравляю вас с вашей миссией по разоблачению канала поставки сырья для гоги. Хорошая работа, — между делом произнес Барнс.

Брови Джима начали подниматься наверх. А Кроу повернулся к нему и произнес, — Джим, ты же не думаешь, что я мог раскрывать свою легенду всем, кому попало?

Джим лишь покачал головой. Судя по всему, театр только набирал обороты и скоро Джим станет одним из главных действующих лиц, раз его позвали сюда и начинают делиться сведениями о тайных операциях.

Так и произошло.

Барнс продолжил, — Господа, ситуация критическая. Для начала, я хотел бы ввести мистера Карсона в курс дел, если позволите, — и, не дожидаясь ответа, стал рассказывать. — Во-первых, капитан Карсон, мне жаль, что так произошло с вашей подругой. Не перебивайте, пожалуйста, — упредил любые слова со стороны Джима полковник. — Мне действительно жаль, что военный трибунал не провел свое, нормальное, расследование, а положился на гражданских следователей и полицию. Не случись это, и у вас уже могла быть вполне счастливая семья. Но речь не об этом. Во-вторых, по докладам ваших сослуживцев, именно вы помогли вывести из-под нападения свое отделение, а, затем, и взвод. Мне искренне жаль Абрамса, но на войне выживают сильнейшие. Это закон, — холодно закончил Барнс, пристально смотря Джиму прямо в глаза. Джиму не оставалось ничего, кроме того, чтобы кивнуть.

— Хорошо, что вы это понимаете, Карсон. Это важно. Дальше. О вашей миссии на планету на краю обитаемого космоса. Дело в том, Карсон, что по информации от наших агентов, мы уже давно подозревали о том, что лотусы не ушли. Что они где-то рядом. И около пяти лет назад одна из научных экспедиций, очень секретных научных экспедиций, — сделал голосом акцент Барнс. — из отправленных на бывшие планеты лотусов, прислала нам видеоряд с изображением патрулей лотусов. Правда, это было последнее, что они нам направили, однако тот сигнал лотусы не перехватили. Или сделали вид, что не перехватили. Вы слушаете меня, Карсон? — опять пристальный взгляд Джиму в глаза. Опять кивок Джима, пытающегося связать слова Барнса с действительностью. Пока все сходилось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация