— Вообще‑то странно встретиться вот так, в
неформальной обстановке, — наконец сказал Антон, окидывая Майю
заинтересованным взглядом. Обычно мы не знаем, кто и что, правда?
— Я просто случайно увидела клубную карту, —
пожала плечами Майя. — Я в курсе, что копы не контактируют в обычной
жизни…
Она ждала, что ее поймают на слове, но все прошло
благополучно. Когда же появился Максимилиан с мороженым, новые знакомые заметно
оживились.
— Боже, какая вы чудесная пара, — сказала Лиза,
облизав губы. — И вам не жалко… друг друга?
— В каком смысле? — простодушно спросил
Максимилиан.
— Дорогой, они копы, — Майя улыбнулась, потрепав
его по руке. — Ты же понимаешь, что в этом случае стоит помалкивать,
верно?
Максимилиан ничего не понял, кроме того, что ему лучше
заткнуться.
— Не будем никому рассказывать, что мы виделись, —
шепнул напоследок Антон, наклонившись к самому уху Майи. — Особенно нашему
любимому ЯЯ. Кстати, у вас чудесные духи.
— Они ушли, а я осталась в приятном недоумении. Ни кто
такие «копы», ни кто это — «наш любимый ЯЯ», я так и не поняла, —
закончила Майя свой рассказ.
На тарелке перед ней остался кусочек сыра, такой тонкий,
что, получив его, оскорбилась бы даже голодная ворона. Сильвестр тускло
улыбался.
— Начинает кое‑что проясняться, — наконец
заявил он. — Ты в курсе, что Брижит Бардо называют коротко — ББ. Просто
потому, что в мире больше нет людей столь же известных с теми же инициалами.
Вообще‑то, может, и есть, но… Это такая культурная игра, понимаешь?
— Да знаю я про Брижит Бардо, — начала было Майя и
тут же хлопнула ладонью по столу. Тарелка с сыром возмущенно
подпрыгнула. — Ярослав Яковкин!
— Вот именно, — Сильвестр удовлетворенно посмотрел
на свою помощницу. — Он отвечает за рекламу в журнале. Распоряжается
бюджетом, заключает сделки и все такое. Милованов фотографирует. У тех, кого
фотографируют, есть мужья и клубные карты с номерами. Это пока все, что нам
известно.
— А кто такие «копы», босс?
— Понятия не имею.
Может быть, эти люди организовали тайное общество по борьбе
с преступностью? Назвали себя копами и отстреливают всякую мразь — продажных
чиновников, главарей преступных группировок и все такое…
— Да‑да, — насмешливо продолжил
Сильвестр. — А заправляет всей бандой ответственный секретарь глянцевого
журнала «Блеск» Ярослав Яковкин, тип, насколько я понимаю, весьма скользкий.
Нет, если Яковкин замешан, тут речь идет о деньгах, и немалых. Я выдвигаю вот
какое предположение. Вместо рекламы ресторанов «Принцесса на горошине» журнал
на самом деле рекламировал дам. У двух из них есть мужья и деньги. Но для чего
их рекламировали? Они мало похожи на женщин легкого поведения.
— И мужья — в курсе дела, — подтвердила
Майя. — По крайней мере, этот Антон все про «колов» знал.
— Почему именно «копы»? — недоумевал
Сильвестр. — Что означает это словечко в данном случае?
— Может быть, начало какого‑нибудь длинного
слова? Кооператоры, копировальщики, копиисты…
— Не могу сообразить. Пока не могу. Давай‑ка пока
оставим эту тему в покое и поразмышляем, каким образом можно обогатиться,
помещая из номера в номер фотографии симпатичных, не очень молодых и хорошо
обеспеченных замужних женщин?
— Ну, если бы догадаться было легко… Врядли получилась
бы афера.
— Полагаешь, это афера? Впрочем — очень может быть.
Он встал, принес словарь на букву «К» и принялся листать
страницы. Никакого объяснения этим «копам» так и не нашел, однако Майю все же
поблагодарил за проявленную находчивость.
— Ты очень храбрая, — закончил он свою хвалебную
речь. — Боюсь, как бы однажды не влипла в историю.
Говорят, гении часто предвидят события. Хоть Сильвестр и не
был в полном смысле слова гением, все же мог считаться человеком неординарным.
Остерегая свою помощницу, он вряд ли предполагал, что его устами говорила сама
судьба.
Бессонов, Клебовников, Половцев и клубничная
версия
Информации скопилось вполне достаточно для того, чтобы
попытаться ее как‑то систематизировать. Серьезные опасения у Сильвестра
вызывала слежка за Клебовниковым, неизвестно кем и с какой целью
организованная. С этим, несмотря ни на что, надо было срочно разобраться.
Клебовников явно недооценивал ситуацию, а зря. Уже погибли два сотрудника
журнала. Мотивы убийств — не выяснены. Преступник или преступники — на свободе.
И кто теперь скажет, не следили ли вот таким же образом за Аршанской или
Белояровой? К тому же, если верить самому Клебовникову, Белоярова опасалась
кого‑то, причем настолько, что ходила с пистолетом. Может быть, стоит все‑таки
привлечь Половцева, пусть подключится, реализовав свои оперативные возможности?
Занимали Сильвестра и размышления несколько иного рода.
«Клубничная» версия…. Две татуировки и одна пара трусов в клубничку. Возможно,
в этом что‑то есть. Интересно, а Клебовников не носит на себе или при
себе ничего такого… клубничного? И значит — опасного для жизни?
Сильвестр быстро направился к телефону и набрал номер, который,
как выяснилось, помнил уже наизусть. Через несколько секунд в трубке зарокотал
знакомый голос Клебовникова:
— Уважаемый Сильвестр, будь вы женщиной, я бы
предположил худшее.
— Что — худшее? — не сразу сообразил тот.
— Что вы в меня влюбились и уже не мыслите и часа
провести без моего общества. Надеюсь, ничего не случилось?
— Я влюбился? — продолжал «тормозить» Сильвестр.
— Заметьте, ваш звонок сегодня — третий, не считая
нашей встречи. Если учесть, что до сих пор мы общались в лучшем случае раз в месяц,
то это просто рекорд.
— Зря вы веселитесь. Я по поводу слежки. Теперь‑то
вы ее заметили?
— Нет, — ответил Клебовников искренне.
— Тогда вопрос номер два. Не носите ли вы случайно
трусы с клубничками?
Возникшую паузу вполне можно было заполнить оригинальной
версией шлягера «Only You», длящейся чуть более двух с половиной минут.
— Это имеет отношение к убийствам, — добавил
Сильвестр.
Клебовников наконец подал голос.
— Вы меня озадачили, — признался он. — Трусов
с ягодками не ношу, это просто смешно. Но в связи с вашим вопросом у меня
возникла одна идея… Знаете, что? Я вам попозже перезвоню, нужно кое‑что
уточнить. — Или лучше приеду. Да, я приеду.
— Только будьте… — попытался предостеречь
Сильвестр, но тот уже бросил трубку. — Осторожны, — закончил он,
слушая короткие гудки. — Не все следует проверять сразу. Это я как большой
специалист советую.