Книга Магнус Миллион и Спальня кошмаров, страница 62. Автор книги Жан-Филипп Арру-Виньо

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магнус Миллион и Спальня кошмаров»

Cтраница 62

Но вместо этого они, казалось, спускались всё глубже под землю. Воздух здесь был разреженный, как высоко в горах, но вдобавок ещё и пропитанный запахом серы, который хватал за горло. Даже пламя факела дрожало в этой удушливой атмосфере.

– Слышите их, Алисия? – загадочно спросил канцлер. – Они нас ждут.

Они нас ждут? О ком это он?

Несмотря на то что в висках оглушительно стучала кровь, Магнус вдруг уловил какой-то звук. Гул голосов, сначала далёкий, а потом всё более близкий.

Гул голосов? Нет. Нечто гораздо более ужасное, будто поднимающееся из недр земли. Смесь приглушённого шёпота, шипения и криков, от которых кровь стыла в жилах.

Даже Алисия Оппенгейм, казалось, испугалась. Её передёрнуло, с ног до головы, и она выглядела так, будто вот-вот упадёт.

– Вперёд, – подбодрил Краганмор. – Мы почти у цели.

Гул становился оглушительным, его умножало эхо сводчатого потолка, и казалось, он идёт со всех сторон одновременно.

Мерещилось, что стоны и яростные вопли доносятся из забытых под землёй тюремных камер, вызывая невыносимый ужас и нестерпимую жалость одновременно.

– Смелее! – крикнул канцлер, каким-то чудом сохранявший хладнокровие. – Мы на месте!

Галерея вывела их в пещеру, заваленную обломками камней. Стены были странного зеленоватого оттенка. Рельсы здесь резко обрывались – совсем как тогда, на Драконе. На том месте, где взрывом разрушило железную дорогу, открывалась глубокая скважина, дно которой терялось в темноте.

Магнусу стало дурно, голова закружилась, и это лишило его последних сил. Позволив телу отца соскользнуть с плеч, он в бессилии повалился на землю, вызвав язвительный смех канцлера.

– Ты хотел помешать моим планам, Магнус Миллион? Так вот тебе наказание.

И, схватив Магнуса за загривок, он окунул его головой в пустоту скважины.

Магнусу показалось, что его барабанные перепонки сейчас лопнут. Именно оттуда, со дна колодца, доносились ужасные вопли, стоны и зубовный скрежет, и все эти звуки становились ещё громче и страшнее, отражаясь от стен скважины. Магнус увидел тысячи безобразных ртов, пастей, ужасных зверей и уродливых фурий. Они кружили во флюоресцирующей мгле, сталкиваясь друг с другом, как тела утопленников, лица которых на секунду показывались на поверхности, словно пытаясь глотнуть воздуха, а потом снова исчезали в глубине.

– Источник газа «Изумруд»! – прокричал безумным голосом Краганмор в самое ухо Магнуса. – Вход в мир кошмаров!

Долго смотреть на это было невозможно. Магнус уже начал терять сознание, когда канцлер выдернул его обратно.

– Ты увидел достаточно, – удовлетворённо проговорил он. – Если б не ты, я подчинил бы себе этот ад и управлял самыми тайными снами и самыми постыдными страстями людей. – Канцлер резко вскочил на ноги и отряхнул пыль со штанов. – Но поскольку ты мне помешал, – он снова схватил Магнуса за шею, – ты исчезнешь вместе со мной.

У Магнуса не осталось сил бороться.

– Я не могу бросить отца, – взмолился он. – Бегите и оставьте нас здесь…

– Бежать? Да ты ничего не понял! Краганмор никогда не убегает. Я потерпел неудачу? Ну и пусть, к чёрту! – Он указал на колодец, где шевелились кошмары. – Значит, я просто присоединюсь к таким же, как я сам. И ты отправишься туда вместе со мной. – С этими словами он поднял Магнуса – легко, будто мешок тряпья.

– Нет, Гаральд.

Перед ним стояла Алисия. Волосы её были растрёпаны, под глазами лежали угольные тени, казалось, она постарела лет на десять.

– Нет?

Лицо канцлера на мгновение исказилось невыразимым удивлением. Беззаветно преданная союзница вздумала пойти против него?

– Заклинаю вас, Гаральд, – твёрдо произнесла Алисия, хотя подбородок её дрожал. – Отпустите ребёнка.

– Но почему, объясните! – прошипел Краганмор, сверкнув недобрым глазом из-под белоснежной брови.

– Потому что он этого не заслуживает.

– Он сорвал мои планы и не заслуживает умереть?

– Нет. Он не заслуживает разделить с вами ваш триумф, Гаральд. Ведь мир кошмаров отныне принадлежит вам одному.

Это, похоже, задело Краганмора.

– Мне одному… Вы хотели сказать «нам двоим»?

– Хорошо, нам двоим, если вам угодно.

– Вы же отправитесь вместе со мной, не так ли?

Она поёжилась и отвела взгляд от колодца, из которого доносился монотонный стон.

– Вы прекрасно знаете. Я отправлюсь за вами хоть в ад.

– Этому молодому человеку повезло, – решил Краганмор через мгновение. Он оттолкнул Магнуса и махнул на него рукой. – Что же, пусть остаётся. Здесь ему самое место. Мне нет дела до его ничтожной судьбы. А мы, дорогая, не будем терять время. Вы позволите?

Он обнял её за талию и повёл через груды камней вглубь пещеры.

Там, в темноте, громоздился тяжёлый механизм, служивший для управления подъёмниками в шахте. «Клеть», как называли этот лифт рабочие, представляла собой простую деревянную платформу, ограждённую сеткой.

Они встали на площадку, которая прогнулась под их весом, и канцлер схватился за рычаги управления.

– Что с вами, дорогая? – спросил он шутливо, словно садился в новенький гоночный автомобиль. – Прижмитесь ко мне, а то вы как будто дрожите.

Алисия Оппенгейм прислонилась к ограждению и не мигая смотрела в пустоту.

Что, если она жертвует собой ради его спасения? – думал Магнус. Он никогда не узнает правды. Так или иначе, именно ей он обязан жизнью, если, конечно, его здесь найдут… Но он верит в Мимси и Антона: сейчас они наверняка уже прочёсывают шахту, галерею за галереей. По крайней мере, хочется надеяться. Ему самому, с отцом на плечах, отсюда не выбраться.

Когда «клеть» начала опускаться, скважину бешено затрясло.

Изумрудный туман забурлил и заклокотал, взболтанный невидимыми мордами, которые уже дрались в ожидании пиршества. Это было похоже на дрожь, которая поднимается в реке, заселённой хищными рыбами, когда течение несёт туда несчастную жертву.

– Знай, Магнус Миллион, это был отличный план! – крикнул канцлер как можно громче, чтобы перекрыть поднявшийся в колодце шум.

Он вытащил из кармана сигару, которую взял в ящике Рикарда Миллиона.

– Но из-за тебя всё закончится, как и эта сигара…

Он прикурил от факела, который держал в другой руке, сделал глубокую затяжку, и край сигары засветился красным огоньком.

– …лишь струйкой дыма, – договорил он. А потом с гримасой отвращения добавил: – Дурной вкус был у твоего отца в отношении табака.

В ту секунду, когда «клеть» должна была исчезнуть в колодце кошмаров, Краганмор с досадой швырнул зажжённую сигару за борт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация