Книга Шестая жена, страница 18. Автор книги Ная Геярова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шестая жена»

Cтраница 18

Мой лорд. Мой высокопоставленный супруг. Вот кто.

Я бросила взгляд назад, туда, где за высокими кустами дожидался меня ефрейтор Грег Олтер. Милый и угрюмый одновременно. Ему не поздоровится. Разжалуют. А меня… Уже никакой герцог не поможет. Вот только… Разве его воинское звание и мое высокое положение стоит детских слез? Мальчишка вытирал их подолом моего платья. Я и сама готова была разрыдаться, осознав происходящее. А еще мальчишка — лисенок был до сердечной боли похож на Стива.

Я взяла мальчонку за плечо.

— Веди меня!

Он поднял голову, с невероятной надеждой глядя на меня.

— Вы нам поможете, леди — колдунья?

Я кивнула. Хотя и сама не знала, чем я могу помочь осажденным обороткам.

Перед тем как пойти, приказала лисенку:

— Смотри, чтобы никто не подошел! — и в кусты погуще юркнула.

Кто бы знал, как это неудобно, с кучей юбок с кринолинами, с плащом и под кустиком. А все цепляется и такое неудобное. Тьфу ты!

Вышла поправляясь.

— Леди Делора, вы еще долго будете природой наслаждаться? — прикрикнул ефрейтор. Хамство у военных этого мира в крови!

— Долго! — нагло откликнулась я. — У леди несварение желудка. Диарея по — нашему.

Грег смущенно закашлялся. Вот так! Нечего девушкам неудобные вопросы задавать, тогда не будете получать неудобные ответы, товарищ служащий.

Теперь пора. Взяла мальчонку за руку, и мы, осторожно склонившись, двинулись между очередными кустами.

Глава 11

«Это немыслимо! Верх безрассудства. Просто умопомрачительная глупость! Как я собираюсь им помочь?»

Все эти мысли роились в моей голове, когда я стояла в окружении цепляющихся за юбку колючек дикого куста. На откосе, прячась за огромный валун. Лисенок жался к моим ногам. Смотрел чересчур серьезно сквозь густые ветви высокого кустарника.

Там, дальше, у входа в темную пещеру были шестеро военных с мушкетами наготове и пятеро арбалетчиков.

О чем я думала, когда давала обещание мальчику — оборотке? Думала, что все будет легко и просто, как и складывалось до этого? Нет… Но все же я шла с надеждой. А теперь?.. Наших много. Двадцать, не менее. Стояли у грота в скале.

Я присмотрелась пристальнее. Мой супруг находился у самого входа, напряженно всматривался в темноту. Правильно, он здесь главный, и если нужно, пойдет первым. Хмурое лицо герцога напряжено. Он внимательно вслушивался в звуки пещеры. Где — то внутри прятались опальные оборотки.

Ах, как жаль, что я не умею работать со своим колдовством! Оно бы сейчас очень пригодилось. Или все же… Я прикрыла глаза, вслушиваясь в себя. Что я делала, когда оно вспыхнуло впервые? Ела! Нет, не то. Думала? Точно, о докторишке. И тепло пошло. Вот только сейчас тепло от воспоминаний не шло. Мало того, меня знобило от самой мысли, что я иду против воли супруга. Куда там Дель с ее проникновением в опочивальню короля! Вот я сейчас себе целую серию приговорных статей подпишу. Ну, если получится. Хотя где — то в глубине души и таится крохотная надежда, что все пройдет гладенько и по щучьему велению.

Так, попробуем по — другому. Злость.

Вчера это могло сработать, или сегодня утром.

Обида.

Мне очень обидно. Вот честно, муж ни во что не ставит, и вполне возможно — маньяк. Домой вернуться не могу. Мужчина, который нравится, полный козел и бабник.

Накручивать себя я всегда умела… А тут прямо до слезы пробило. Ага, слезу пробило, а магию нет.

Да что ж это такое? Зло пнула землю.

— Какого черта вы здесь делаете, леди Севард?!

Голос глухой и возмущенный. И слишком резко, прямо у меня над ухом. Я едва сдержалась, чтобы не подпрыгнуть на месте. Только осознание, что меня заметят, заставило закрыть рот ладонями.

Сердце покинуло ребра и тошнотворно отстукивало в горле взбесившимся от страха пульсом.

— Вы меня обманули! — расстроенным шепотом возвестил ефрейтор.

Шепотом оттого, что не меньше моего понимал, что получать за мое нахальство мы будем оба. И его совсем вот это «получать» не радовало.

— Идемте, я отведу вас назад к экипажу.

Я поморщилась.

— Вы же не хотите, чтобы я позвал солдат на подмогу? — Грег сделал умный вид и покосился на вояк с мушкетами. Я не хотела. И была точно уверена, что ефрейтор Олтер тоже не хотел.

— Вам лучше помолчать и мне помочь! — сощурила глаза, прикрывая подолом мальчонку — оборотку.

— Что? — От моей наглости брови Грега полезли на лоб.

— Вы сами подумайте, ефрейтор, если нас здесь застукают, то и мне, и вам не поздоровится. Особенно вам… Я все же как — никак жена, а вот вы… Это вы недосмотрели за великосветской дамой!

Вслед за бровями у Олтера вверх поползли глаза.

— Вы же хотите остаться в должности? А я могу еще и пару словечек за вас замолвить. Но… — произнесла, совершенно наивно хлопая глазками. — Если вы не желаете, то… — и очень уверенно сделала вид, что собираюсь выходить из укрытия.

Крепкая рука Грега стиснула мое запястье.

— Ладно! — хрипнул он. — У вас есть идея или план?

— Никаких! — тихо, но торжественно объявила я.

Он застонал. Наверное, представил, как с него погоны срывают.

— В городе шепотом поговаривают, что вы колдунья. — Вояка вдруг наклонился ближе ко мне и очень заговорщически посмотрел на меня.

— В городе врут! — Знать бы, как пользоваться моим колдовством.

Ефрейтор очень демонстративно вздохнул.

— Может, просто преувеличивают?

— Ни на грамм! — вздохнула я. — Врут от и до.

Посмотрела на свои руки. Нет, ну надо же, даже в городе поговаривают о моей причастности к колдовству, я же стою и понятия не имею, что делать.

А потом раздался первый выстрел. В темноту пещеры. Громыхнуло так… Мне, не привычной к выстрелам, на мгновение заложило уши.

— Выходите по одному! — раздался приказной голос Элдена.

Как же грозно это было сказано! И я, и ефрейтор, и лисенок уставились на темный вход в грот. Мое сердце громко отстукивало панихиду. Лисенок шмыгнул носом.

«Нет! Нет! Они их не убьют! Не может Эл… Мой Эл убить несчастных обороток. Мой Эл?

Очнись, Дашут! Твой супруг — начальник королевской гвардии! Он убивал и убивает тех, кого считает врагами королевства! Убивает!»

В груди полыхнуло жаром. Жаром пронеслось по рукам и ладоням. С пальцев сплыла огненная плеть.

Могла ли я дать себе отчет в том, что делаю? Да. Я просто хотела спасти тех, кто там, в темноте грота. Я хотела… я… Плеть раздвоилась. Живые огненные спруты обхватили куст, за которым мы стояли, и, выжигая полосы, рванули к пещере. Взвыло пламя, взметнувшееся до небес. Вояки отпрянули в сторону, отрезанные от пещеры.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация