Книга Избранник Небес, страница 67. Автор книги Алек Кадеш

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Избранник Небес»

Cтраница 67

— Ну что же, Али, пора действовать и своим примером поддержать боевой дух вашего «героического отряда», — иронизируя, обратился к нему Трейтон. — Отправляйтесь к ним в пещеру и начинайте разбирать стену.

Принимая из рук Гарднера перфоратор, переводчик взглянул на него каким-то рассеянным и отрешенным взглядом. Боязливо озираясь по сторонам, он все же зашел внутрь, словно попал на минное поле. Такая резкая перемена настроения не могла ускользнуть от Тома и разозлила его.

— Черт бы побрал этих болванов! Не успел зайти внутрь, как уже в штаны наложил.

— Вы установили камеры? — спросил он сержанта Роджерса, заняв место возле него на импровизированном полевом командном пункте.

Сержант пристально глядел на экран ноутбука, регулируя джойстиком положение камер, закрепленных к потолку пещеры.

— Все в порядке, шеф, двое наших следят за тем, чтобы эти аборигены случайно не зацепили их своими кувалдами. Видимость отличная, но когда взорвут стену, поднимется пыль и придется все же подождать минут десять, пока она развеется.

— Развеивается дым, туман рассеивается, а когда говорят о пыли, как правило, используют слово «уляжется», — сделал замечание Трейтон, чтобы как-то заполнить паузу. Заняв место Роджерса, он лично решил проверить сектор обзора камер внутри пещеры.

Сержант Родригес, находящийся внутри, широко улыбнулся лошадиной улыбкой прямо в камеру, заметив их движение, и ответил в микрофон внутренней связи, закрепленный на правом ухе:

— Похоже, что эти кретины до смерти напуганы. Они жестами пытались мне объяснить, чтобы я ни в коем случае не выключал свет в пещере, и даже требовали у меня факелы, пока я их не послал куда подальше с их суевериями.

— Еще раз повторяю для всех — никакого света. Внутри за герметичной стеной может быть законсервированный природный газ. Если не хотите, чтобы вас размазало по стенке, выполняйте мои приказы, — жестко отрезал Трейтон.

— Вас понял, полковник, мы начинаем, — обратившись к Трейтону по его воинскому званию, ответил сержант.

Развернувшись к бедуинам, которые при виде зашедшего в пещеру переводчика Али сразу же забыли о шиду и начали громко требовать свою долю, Родригес громко на них гаркнул, приказав приступать к работе.

Во избежание конфликта Али вытянул из кармана куртки пачку с пятидесятидолларовыми банкнотами. Настроение у пастухов сразу же приподнялось. Они принялись хлопать его по плечу, радуясь, что их не обманули. Али без каких-либо приготовлений, обмотав лицо платком, врезался алмазным диском циркулярной пилы в нарисованный мелом квадрат с барельефом демона внутри него, так как именно его Трейтон приказал вынести первым. Густое облако пыли сразу же поднялось в воздух, и спецназовцам пришлось надеть респираторы.

Через пару минут работы Али наловчился довольно быстро отсоединять от основной стены внушительные фрагменты облицовочного камня с вырезанным на нем текстом. Бедуины сразу же выносили их наружу и аккуратно складывали у входа, где ассистенты наклеивали на них ярлыки с порядковыми номерами.

Когда двое бедуинов опустили на землю тяжелую каменную плиту, Брюс склонился над ней с ярлыком и сразу же обомлел от страха. По его спине побежали мурашки. На него в упор смотрела морда злобного демона с хищным оскалом. Ассистент сплюнул через левое плечо и скорее инстинктивно, нежели обдуманно, нащупал рукой спрятанный под рубашкой пистолет. Он должен был играть роль студента перед учеными до завершения их миссии в археологической экспедиции, поэтому не могло быть и речи о том, чтобы ходить с ним в открытую.

Надев на плечи рюкзак с необходимым оборудованием и тротиловыми шашками, Брюс постарался подавить в себе внезапно нахлынувшее на него чувство тревоги. Натуралистичность изображения демона пробрала до глубины души молодого офицера армейской контрразведки, который прошел строгий квалификационный отбор, прежде чем стать «ассистентом» Марты Мейерс и Шона Майлза. Ему даже пришлось изучить пару томов по древней цивилизации Месопотамии, но он и представить себе не мог, что столкнется с чем-то подобным. Взяв в руки компактный хромированный кейс с лазерным генератором, он моргнул Сэму, оставшемуся снаружи, и уверенно вошел в пещеру, совладав со своими эмоциями.

Глава XX
Нападение демонических тварей в гробнице

/2011.09.10/11:50/

Харт прошел метров двадцать по тускло освещенному коридору, пока не приблизился к пылевому облаку, за которым едва виднелись силуэты Али и пятерых бедуинов. Он увидел, что Али на удивление аккуратно срезал всю лицевую сторону стены, поскольку из-за надписи она представляла научную ценность. Сделав рулеткой замеры, он пометил мелом места, где бедуинам следовало пробурить отверстия для закладки тротиловых шашек.

Камень был достаточно твердым, но длинное сверло перфоратора с победитовым наконечником, предназначенным для бетона, входило в него без особых затруднений. Резкий скрежет от вгрызающегося в камень металла раздражал Брюса Харта и даже вызывал тупую, ноющую зубную боль. Заложив взрывчатку в пробуренные в стене отверстия, он дал команду, чтобы все отошли на безопасное расстояние и укрылись в боковых карманах пещеры, расположенных по разные стороны от центрального коридора. Предварительно отключив электроэнергию, спецназовцы приготовились к взрыву, прикрыв уши руками.

После короткого обратного отсчета, наконец, прогремел глухой мощный взрыв, от которого, несмотря на все тщательные расчеты Брюса, с верхнего свода посыпались мелкие камни. У всех сильно зазвенело в ушах. Взрывная волна вынесла наружу из центрального входа град из мелких осколков и густые клубы пыли, заставив Трейтона и лейтенанта Суареса прикрыть головы руками.

На удивление пыль практически не зашла в боковые карманы пещеры, повиснув плотным шлейфом в центральном проходе. Коренастый афроамериканец сержант спецназа Джонни Дэвис закрепил на спине плоский прямоугольный баллон со сжиженной смесью для огнемета, удивляясь про себя нелепым мерам безопасности, которые придумал Трейтон. Опасаясь утечки метана, который якобы мог вырваться из глубины пещеры наружу и поджарить всех заживо, он запретил включать дежурное освещение до тех пор, пока не будет точно определен химический состав воздуха. Брюс достал из футляра анализатор и установил его на каменном полу, поскольку взрывоопасный метан был тяжелее воздуха.

Бедуины тряслись от страха, не желая приступать к расчистке прохода от камней, постоянно нашептывая себе под нос молитвы. Переводчик Али поднялся первым и прикрикнул на них. Сержант Дэвис с детских лет боялся темноты, поэтому с радостью направил в сторону заупрямившихся пастухов луч света из мощного герметичного прожектора, прикрепленного к огнемету. Ослепленные яркой вспышкой, они зашевелились и начали нехотя «отклеиваться» от каменной стены. Прикрывая глаза от яркого света, они с крайне недовольным видом вышли на центральный коридор, подгоняемые криками Али.

Пыль висела в воздухе густым облаком. На расстоянии вытянутой руки практически ничего не было видно, так что кроме темных силуэтов невозможно было вообще ничего различить. Брюс склонился над прибором, но боковым зрением заметил, как в кромешной тьме промелькнули какие-то тени. Он повернул голову, но кроме все тех же черных силуэтов ничего подозрительного не заметил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация