Книга Живые. Эра драконов. Книга 2. Древние города, страница 73. Автор книги Варвара Еналь

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Живые. Эра драконов. Книга 2. Древние города»

Cтраница 73

Вокруг царила темнота и песок. Над головой висел молчаливый Буймиш. И больше ничего в этих местах Мэй не увидела. Ни входа, ни скалы, ни домика – ничего, что напоминало бы о подземном ходе.

Только песок. Куда ни глянь – один песок. И даже вершина Башни оказалась скрытой за барханами.

– И шо? И куда щас деваца? – не понял Ник, оглядываясь и почесывая голову.

– Не надо никуда деваться, малец. Стой там, где стоишь, – проговорил Тхан.

В этот раз его голос прозвучал из огромной драконьей пасти. Глаза вспыхнули бешеным светом, хвост поднялся вверх и силой ударил в песок. После заработал, как огромная разгребательная лопасть, раскидывая песчинки, и Мэй порадовалась, что драконий хвост находится достаточно далеко от нее и Ника, иначе бы их засыпало песком.

Ник тер глаза и бурчал о том, что надо предупреждать, прежде чем швыряться песком во все стороны.

Оказалось, что Тхан просто-напросто раскопал вход в подземелье. Потом развернулся и подул на место раскопок, осторожно направляя воздух из глотки на каменные ступени, уходящие вниз.

Потом повернулся, и Мэй могла бы поклясться, что его пасть разъехалась в улыбке. Улыбающийся дракон!

– Готово. Вот он, вход к источнику. Мне туда не просунуть даже голову, но вы пролезете. Это как раз ваши габариты.

– Наверное, нужен ключ… – предположила Мэй. – А у нас их нет.

– Не надо. Это же не серверы роботов. Это подземный ход для людей. Энкью не запирали ход, они просто засыпали его песком.

Мэй взяла Ника за руку и двинулась к ступеням, на которых лежали желтые полосы света. Глаза дракона щедро освещали вход в подземелье.


Живые. Эра драконов. Книга 2. Древние города
Глава 26
Мэй. Берегитесь пророков!
Живые. Эра драконов. Книга 2. Древние города

1

Время меняет все вокруг. Разрушаются старые храмы и древние здания, исчезают с лица земли города, превращаются в развалины мосты и башни. Стареют и умирают люди, совершенно беззащитные перед временем.

Но для ступеней, которые проступили из-под песка в ту ночь, время было милосердным. Или сами ступени имели надежную защиту и были сработаны на совесть – Мэй не могла понять. Их гладкая белая поверхность отражала в себе сияние Буймиша, как отражает его поверхность океана: ясно и спокойно. Ни одной трещинки, ни одной зазубринки не уродовало белые ступени. Они уходили вниз четкими прямоугольниками, и по бокам от них проступали такие же белые и гладкие стены, чистоту которых нарушала лишь узкая темная полоска Живого металла, пробегающая по самому низу, как своеобразный указатель, направляющий путников вниз.

Мэй сделала несколько шагов, после замерла, вглядываясь в контур огромных темных дверей в самом низу. Черно-синий металл глянцево поблескивал и отражал сиреневые блики Буймиша. Храм Живого металла казался таинственной и неизведанной территорией, и сейчас эта территория лежала перед Мэй. Двери строго блестели, приглашая войти, песок еле слышно шелестел под ногами. Что, если там водятся жуткие роботы? Железные безжалостные машины, которые разорвут тебя, едва ты шагнешь в их владения? Что, если они подкрадутся неслышно, тихо и схватят тебя?

Везде царила ночь, темная фиолетовая ночь. Вокруг лежали странные Камлюки, которые сейчас казались чужими и враждебными. За спиной возвышался громадный черный дракон, чьи зубы могли перекусить Мэй в один присест. А из друзей – только нетерпеливый Ник, слишком разгоряченный погоней и древними тайнами. Ник желал действовать, он уже прошел несколько ступеней и теперь оглядывался, нетерпеливо морщился и нервничал.

– Пошли, – сердитым шепотом велел мальчишка и торопливо побежал вниз, к дверям, с такой уверенностью, будто всю жизнь ходил этим подземельем.

Мэй вздохнула и принялась осторожно и медленно спускаться, а Тхан светил им, чтобы они не оступились в темноте. Что бы сказал Люк, если бы увидел эти ступени, эти двери и эту фиолетовую темноту, так четко отражающуюся в белом глянце плиток? Велел бы не спускаться в старые забытые хранилища и не совать свой нос туда, куда не следует? Или бы так же торопился, как Ник, спеша узнать тайны прошлого?

Тхан за спиной шевельнулся, Мэй уловила громкий шелест чешуек и шорох крыльев, от которого снова полетел в разные стороны песок. Песчинки осели на губах, на щеках и на прядях волос. Мэй нетерпеливо вытерла сухие губы, подумала о том, что так и не напилась вдоволь, и жажда по-прежнему сидела глубоко в горле, точно шершавый ком шерсти, и заторопилась, догоняя Ника.

Едва остановились перед темной глянцевой поверхностью дверей, робость и страх снова прокрались в душу. Громадные створки уходили в фиолетовую темень, высоченные двери размером подходили для Детей Неба. Хэна или Клэ прошли бы через них не пригибаясь и не опасаясь задеть макушкой проем.

Мэй уже собиралась коснуться ладонью прохладной поверхности, как ее окликнул дракон.

– Послушай, мелкая, – проговорил он, и его железный голос прогромыхал как водопад, обрушивающийся в реку. – Когда войдете, у вас будет дорога прямо. Идите по ней, и справа вы увидите поворот. Арку, на которой будет стоять знак оружия. Зайдите в нее, там вы найдете маленький храм с колоннами. Прочитай все, что там написано, мелкая. Для того, чтобы победить, надо знать правду. Понимаешь? Ищи правду. Она есть в Храме Живого металла.

– У нас нет времени, – буркнул Ник и деловито толкнул темные створки дверей.

– Почитай, Мэй. Есть старые легенды, но ты их поймешь. Возвращайтесь с Живым металлом и с Люком. И с платой его дракона, хотя мне думается, что вы можете взять любую плату в Хранилище. Абсолютно любую.

Мэй оглянулась, посмотрела на хищную здоровенную морду Тхана и еле заметно кивнула. Ладно, она посмотрит, если будет время. Створки между тем раздвинулись в стороны – точно ждали гостей. Засияли маленькие лампочки по периметру проема – их синеватый свет озарил длиннющий коридор, уводящий вниз, под землю, и выложенный голубыми плитами пол. В плитах отражался свет ламп, и все пространство казалось сине-белым, ярким и торжественным.

– Куда нам теперь идти? Куда мы попадем? – растерянно проговорила Мэй и смахнула песок с одежды.

Черные двери медленно закрылись. Свет продолжал гореть. Снаружи осталась ночь и черный страж – дракон Тхан, оберегающий своих седоков. Значит, с той стороны можно не ожидать никакой опасности.

– Просто идем прямо и посмотрим. Сообразим на месте, – деловито отозвался Ник.

– Облак остался на острове с семьей? – спросила Мэй о том, что ее волновало на протяжении всего полета над пустыней.

– Да, я решил, что так будет лучше всего. Облак маленький, конечно. Но он все-таки робот и может пригодиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация