Книга Осторожно, женское фэнтези!, страница 150. Автор книги Ирина Шевченко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Осторожно, женское фэнтези!»

Cтраница 150

— Так, значит? — всхлипнула, поднимаясь. — Девушка просит ее поцеловать, а вы…

Кинулась на него с кулаками, глупо так, по-девчоночьи. Как закономерный итог, снова оказалась на полу.

— Не знаю, что у вас случилось, Элизабет, но напомню: я не целитель. Поэтому или сойдите с ринга, или буду лечить вас, как умею.

Оказалось, некоторые недуги боевики умеют лечить лучше любых докторов, болезненно, но эффективно. А если учесть, что под конец тренировки Саймон вскользь задел меня по лицу и разбил губу, и в общежитие я шла, прижимая ко рту завернутый в платок кусочек льда, поцелуи — последнее, о чем я думала.

ГЛАВА 49

Утром на прикроватном столике обнаружился запечатанный сургучом конвертик. Сидевший рядом дракон ехидно скалился, но я ничего забавного не видела.

«В любое удобное вам время. Пожалуйста. О. Р.»

Короткое послание источало аромат знакомого парфюма и раскаяния. Каждая буква виновато сутулилась и кренилась к соседке, а стоящие отдельной строкой инициалы, казалось, и вовсе норовили сбежать с листочка.

Что в голове у этого мужчины?

Переживает, что испугал юное создание неуставным проявлением чувств? Опасается, что это создание растрезвонит о случившемся по академии или сообщит отцу?

Ерунда! Он знает меня достаточно, чтобы не тревожиться на этот счет.

Говорил с леди Пенелопой и думает теперь, что довел «бедную девочку» до нервного срыва?

Нет, я никогда его не понимала, и сейчас был только один способ разобраться во всем: выбрать удобное мне время и, видимо, идти в ректорат, потому что место в послании не оговаривалось.

Записку я под укоризненным взглядом дракона положила в книгу-шкатулку. Все, довольно глупостей, пора вспомнить, зачем я здесь.

— Элси, что случилось? — вышедшая из ванной Мэг присела рядом со мной и обняла за плечи. — Ты с вечера сама не своя… А что у тебя там?

— Ничего, — я разжала кулак, демонстрируя подруге браслетик из голубых бусин.

Совсем ничего.

Я надеялась, что ненужные мысли потеряются по дороге в главный корпус. Шла, намеренно не спеша, пыталась наслаждаться весенним солнцем и птичьим щебетом. Но, не пройдя и половину пути, вдруг наткнулась на невидимую преграду. Чужая, смутно знакомая сила подхватила меня, мягко приподняла и так же мягко опустила… на диванчик в ректорском кабинете.

Я тотчас вскочила и наткнулась на еще одну стену, на этот раз вполне зримую, живую и немного смущенную.

— Простите… — Оливер обнял меня за плечи, удерживая от падения, но, убедившись, что я твердо стою на ногах, сразу же отпустил. — …за такое приглашение. Я…

— Сэкономили мне время, — пробормотала я.

— И себе, — добавил он. — Элизабет, я должен объяснить свое вчерашнее поведение.

Собран. Спокоен. Это постановочное спокойствие бесит порою больше, чем все подначки Грина.

— Вы уверены, что это нужно, милорд? — Отвела руку за спину и с силой сжала пальцы так, чтобы ногти до боли впились в ладонь. Снова мысли не пойми о чем, снова испорчу все. — Объяснять что-либо? Искать причины?

Как там было? Вы привлекательны, я чертовски привлекательна. Не совсем так, но… К чему время терять?

Сделала шажок навстречу.

— Иногда просто…

И запнулась. Но все же сделала еще один шаг. Положила ладонь на плечо Оливера, приподнялась на цыпочки и коснулась губами его губ.

И отпрянула тут же. Боже, что я творю?

Не задумываясь, что это выглядит точным повторением моего вчерашнего бегства, я рванула к выходу. Но милорд Райхон стоять столбом сегодня не собирался и телепортировался к двери раньше, чем я дотянулась до ручки.

— Элизабет, не нужно, пожалуйста. В третий раз я вам сбежать не позволю.

— В третий? — я разглядывала носки его туфель, соображая, какой еще случай включили в число моих побегов.

— Осенний бал, — напомнил ректор и, видимо, чтобы освежить мою память, как в танце за талию притянул меня к себе. — Не только вы владеете заклинанием ночного зрения. И я думаю, нам все же нужно поговорить.

Поговорить — это я запросто. Но почему-то казалось, что мой «упрощенный» способ выяснения отношений сочли более эффективным, чем разговоры, и сейчас мне продемонстрируют его усовершенствованную версию…

На столе зазвонил телефон, и я подпрыгнула скорее от радости, чем от неожиданности. Спасибо тебе, добрый человек, кем бы ты ни был!

— Райхон, — отрывисто бросил в трубку оставивший меня у двери маг. — Кто? Соединяйте.

На последнем слове тон его выровнялся, выражение лица изменилось с сосредоточенного на еще более сосредоточенное, заставив меня отказаться от мыслей о бегстве и прислушаться к разговору.

— Да. Да… Где? Хорошо, сейчас буду.

Я понадеялась, что вырвавшийся у меня вздох не достиг ректорских ушей.

— Это инспектор, — Оливер положил трубку и тоже вздохнул, но не так счастливо, как я. — Мне нужно идти.

— Это касается нашего дела? — схватилась я за возможность отвлечься от беспощадной романтики последних минут.

— Да, — он задумался на миг, прежде чем продолжить. — Хотите, пойдем вместе? Вас ведь не пугают кладбища?

— Нет.

В отличие от разговора, от которого теперь не отвертеться.


На кладбище переместились порталом. Оливер держал меня за руку, и в этом не было уже и намека на интимность, но, едва мы оказались на месте, я отступила от него. И чуть не упала в какую-то яму. Вернее, я в нее уже падала, когда кто-то сцапал меня за шиворот и поставил на дорожку.

— Рысь! — узнала я, обернувшись, своего спасителя.

— Стажер Эррол, — важно поправил он.

Ректор, убедившись, что оставил меня в надежных руках, отошел тем временем к Крейгу, стоявшему у перекрытого решеткой входа в склеп в компании двух незнакомых мне мужчин.

— Где бы мы еще встретились? — без улыбки сказала я другу, окинув взглядом кладбищенский пейзаж.

— Я сюда не собирался, — шепотом сообщил Рысь. — Старик сдернул прямо с завтрака. Сказал, будет интересно.

— Только тебя и сдернул? — я отметила, что других полицейских поблизости не наблюдается.

— Видно, в преемники присмотрел, — заявил с усмешкой оборотень.

В стажерах без году неделя, а уже на место Крейга метит. Хорош! Впрочем, о том, что Норвуд Эррол однажды умрет от скромности, я никогда не беспокоилась.

— В этом склепе убили секретаршу, — разъяснил друг. — А вон те угрюмые господа — некроманты. Внутри еще один, заканчивает с зеркалами. Обещают вытянуть проекцию.

— Проекцию? — в некромантии я была не сильна и понятия не имела, о чем он говорит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация