Книга DISHONORED. Возвращение Дауда, страница 29. Автор книги Адам Кристофер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «DISHONORED. Возвращение Дауда»

Cтраница 29

Она быстро шагнула в сторону, чтобы как следует прицелиться, и подняла оружие. Она действовала проворно, но недостаточно. Еще до того, как она сумела навести ствол, Дауд одной рукой схватил главаря за горло и, широко расставив ноги, отклонился назад, подняв противника над землей. Развернувшись, он дернул вниз руку бандита, в которой тот держал пистолет. Главарь захрипел от напряжения и, отведя локоть назад, ударил Дауда в бок. Тот не споткнулся, но удар заставил его перераспределить вес. Почувствовав это, главарь использовал возможность и перевалился в обратную сторону. Из-за этого Дауд потерял равновесие на кривой брусчатке и упал на спину.

Они были хороши и знали толк в рукопашном бое.

Только одну вещь они не приняли во внимание – Дауд был лучше.

Он позволил себе упасть; когда гравитация взяла свое, главарь, которого Дауд все еще держал перед собой, вдруг оказался невесомым. Воспользовавшись моментом, Дауд изогнулся, чтобы перевернуться, не отпуская захвата. Лицо главаря ударилось о брусчатку. Послышался щелчок, и мужчина, крича, покатился набок. Дауд кувыркнулся в другую сторону и поднялся.

Он освободился, но теперь стоял спиной к двоим оставшимся противникам. Раздался выстрел. Дауд дернулся не раздумывая – им руководили инстинкты, когда он оттолкнулся от брусчатки и с помощью метки Чужого ухватился за край оконной рамы ближайшего здания. Затем, оттолкнувшись мыском ботинка от крошечной опоры, Дауд обернулся вокруг своей оси и снова переместился в переулок. Он материализовался за спиной у молодого человека, который стоял на коленях и зажимал простреленный бок. Дауд схватил его за затылок, а другой рукой обхватил поперек тела и заблокировал плечо. Он прикрылся телом противника, словно щитом, и женщина успела выстрелить три раза, прежде чем поняла, что произошло. Тело мужчины вздрагивало, когда в него входили пули. Дауд чувствовал, как горячая кровь брызжет на его бороду и лицо и как живой человек становится мертвым грузом у него в руках. Он отпустил мертвеца и переместился на другую сторону переулка, пока женщина направляла пистолет то в одну сторону, то в другую в поисках цели. У нее за спиной Дауд увидел агента Норкросса, который, скорчившись у стены, подносил ко рту что-то маленькое и блестящее. Его щеки раздувались так, будто он дул в эту штуку. Дауд ничего не слышал, его противница, судя по всему, тоже. Она стояла теперь посреди переулка, спиной к агенту, направляя пистолет прямо на Дауда. Что касается главаря, его и след простыл – сбежал, пока Дауд боролся с остальными.

Дауд собрался с силами, готовясь к очередному прыжку через Бездну и проклиная Чужого, беззвучно крича от гнева – не только от гнева на Чужого, но и на самого себя. Чем больше он использовал свои способности, чем больше сражался, тем больше какая-то часть его существа наслаждалась этим – восторгом схватки, неожиданно приятным чувством ностальгии, удивительным удовлетворением от того, что он все еще способен на такое. Тех лет, в течение которых он сдерживал себя, как не бывало, его мышечная память очнулась, его навыки были так же хороши, как и раньше.

И все же он уже начал уставать, концентрация снизилась, а мышцы стали просить пощады. Женщина ухмыльнулась и подняла пистолет. Ему нужно было лишь несколько секунд, чтобы восстановить силы, и… Выражение ее лица изменилось. Она бросила взгляд сначала в одну сторону, затем в другую… тем временем возле ее шеи появилось длинное тонкое серебряное лезвие, надрезавшее кожу у нее под подбородком настолько, чтобы появилась красная линия и кровь заструилась по шее. Она застыла на месте, не опуская руки с пистолетом.

Держа клинок у ее горла, агент Норкросса вышел из-за спины женщины и направил ее руку вниз. Затем от отобрал пистолет, который та отдала без особого сопротивления. Встретившись взглядом с Даудом, агент улыбнулся.

В этот момент появились остальные. Шесть человек, по трое с каждого конца переулка. Все были одинаково одеты – на всех была своего рода униформа, состоящая из длинного темно-синего плаща, как у агента, с высоким стоячим воротником; на всех широкие пояса, темные брюки заправлены в высокие сапоги. Все они были вооружены пистолетами с необычно короткими стволами. Приклады были изготовлены из металлических рам, полых и потому достаточно легких.

Мужчины приблизились и направили свое оружие, выглядевшее довольно мощным, на бандитку. Агент Норкросса убрал клинок обратно в ножны, которыми служила его черная трость. Затем он жестом указал людям в униформе:

– Отведите ее в дом. Мы вас догоним.

Один из людей – видимо, главный, хотя Дауд не заметил знаков различия – кивнул.

– Сэр, – произнес он, – вам нужно сопровождение?

Агент посмотрел на Дауда.

– Думаю, я в достаточно надежных руках, – он подошел к телу молодого человека и слегка пнул его. – Возьмите этого тоже. Был еще третий, но он сбежал.

Офицер кивнул:

– Хотите, чтобы мы начали розыск?

Агент помотал головой:

– Это не обязательно. Напротив, так даже лучше. Пусть доложит своему начальству.

Он изучающе взглянул на Дауда.

– Я предвкушаю их ответ.

Офицер отдал распоряжения своим подчиненным. Двое охраняли задержанную, еще двое подняли тело молодого человека, затем все устремились прочь из переулка. Дауд наблюдал за ними в недоумении. Затем он покачал головой и приблизился к агенту:

– Слушай, я не знаю, что тут происходит, но ты сказал, что отведешь меня к Норкроссу. Что бы ни значил весь этот цирк, я хочу напомнить тебе об этом обещании.

Агент поправил шапку, которая каким-то образом осталась на месте во время драки. Затем он снова извлек из-под плаща монокль и посмотрел на Дауда. Его увеличенный глаз нацелился на левую руку Дауда. Взгляд на несколько секунд задержался на ней. Затем агент развернулся, оставив монокль болтаться на цепочке.

– Иди за мной.

Дауд подался вперед, схватил собеседника за плечо, развернул его и вцепился пальцами в плащ около шеи, подтянув его лицо к своему.

– Веди меня к Максимилиану Норкроссу сейчас же!

Агент сперва рассмеялся, потом закашлялся, поскольку хватка Дауда грозила задушить его.

– Но дорогой мой друг, – произнес он, – я и есть Максимилиан Норкросс. Так что, будем заниматься делами или нет?

14

ОСОБНЯК НОРКРОССА,

ГДЕ-ТО НА ЮГЕ ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЧАСТИ ГРИСТОЛЯ

25-й день месяца Земли, 1852 год

«Знаменитый своими раскинувшимися зелеными холмами и туманными лугами, Гристоль представляет собой крупнейший из Островов и служит домом для половины населения известного нам мира. Большинство его жителей – простые люди, живущие в сельской местности, они разводят овец, буйволов и газелей ради мяса и шкур. Также здесь есть пять крупных городов, расположенных в разных частях государства».

– «ОСТРОВ ГРИСТОЛЬ»
выдержка из книги о географии
и культуре Гристоля

Они ехали в электроэкипаже. Дауд слышал об этом виде транспорта, но никогда раньше не видел ничего подобного – если не считать того экипажа, в котором убийца в данный момент находился. Незатейливая угловатая машина являла собой некую смесь обычного экипажа на лошадиной тяге и железнодорожного вагона, имела большие широкие колеса и высокую подвеску, что делало ее подходящим транспортом для неровной местности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация