– Ты прав, – сказал он. – Но, если позволишь, есть одно дело, которое требует моего внимания.
Он обернулся и взглянул на богато украшенные старинные часы, стоявшие у дальней стены. При этом вздрогнул и схватился за грудь, как будто часы его напугали.
– С ума сойти! Как время-то летит!
Он повернулся к Дауду и произнес:
– Можем продолжить утром. Ты, наверное, хочешь отдохнуть. Я прикажу приготовить комнаты.
Он снова развернулся и щелкнул пальцами, подзывая охранника. Тот кивнул и двинулся прочь по коридору, по которому Дауд и Норкросс только что прошли. Остановившись на полпути, стражник обернулся и произнес:
– Не будете ли вы так добры, чтобы проследовать за мной, сэр.
Коллекционер махнул рукой так, будто прогонял Дауда. Тот еще раз бросил взгляд на лестницу, затем кивнул хозяину:
– Буду ждать.
– Ну-ну.
И Дауд ушел вслед за стражником прочь от лестницы, ведущей к личной коллекции еретических артефактов.
Артефактов, среди которых должен был храниться Двудольный Нож.
15
ПАБ «КОНЕЦ ИМПЕРИИ»,
ПОРТЕРФЕЛЛ, ГРИСТОЛЬ
26-й день месяца Земли, 1852 год
«Портерфелл, Гристоль: славный рыбацкий городок, для посещения коего путешественнику необходимы две вещи. Во-первых, карта, чтобы не заблудиться в лабиринте улиц; а во-вторых, платок немалых размеров, чтобы закрыть нос и рот, поскольку дары моря, увы, обладают довольно специфичным и несколько резким духом. Самым отважным будет интересно посетить питейное заведение «Конец империи» в сердце промышленного центра, где кроме всем известных напитков особое внимание уделяется – что необычно, но уместно – превосходному выбору местного и импортного табака: оба товара пользуются популярностью у местных работников, дабы разнообразить постоянный аромат их труда. В этом баре также представлена коллекция портретов предков королевской семьи; местная легенда гласит, что некоторые из картины – оригинальные работы, стоящие целое состояние».
– «ПОРТЫ НАЗНАЧЕНИЯ»
Выдержка из руководства по портовым городам Островной Империи
– Три агента? Три? Против Дауда? Да ты из ума выжил?
В ранние часы «Конец империи» был закрыт, а его завсегдатаев давно отправили на зловонную улицу. Но паб не пустовал. Задняя комната была удобным местом для сбора: уединенная и тихая, особенно когда заперта сама таверна.
Идеальная явка, чтобы собраться после задания. Трое членов тайной группы – включая самого бармена, Сэла, – встретились в каморке, чтобы выслушать доклад человека в рваной вонючей одежде с окровавленной серой бородой, который придерживал у распухшего носа мокрую тряпку.
Предводитель троицы, напавшей на Дауда и Норкросса, – Лоури, местный агент с десятилетним стажем, – скривился, и не только от боли. Сэл сидел за столом, с прищуренными и ледяными глазами. Лоури наблюдал, как бармен, его непосредственный начальник, скрежетал зубами, а на его лице ходили желваки.
Сэл был не тем человеком, которого стоит разочаровывать. После нескольких минут тихой ярости, когда злость чуть ли не валила из него дымом, трактирщик встал и начал шагать по комнатушке, качая головой и проводя рукой по редеющим волосам, прежде чем обернуться к Лоури и стукнуть обоими кулаками по столу.
– Три агента, – сказал Сэл. – Три агента против человека, который уничтожил часового солдата голыми руками. Три агента против человека, который носит метку Чужого и владеет силами, недоступными больше…
– О, как же вы, провинциалы, любите впадать в истерики.
Губы Сэла исказились в оскале, когда он развернулся на голос. Другие два члена тайного круга стояли у окна – безупречно одетая пара, делившая одну толстую сигару на двоих и наблюдавшая за происходящим почти с ощутимым презрением. Муж и жена провели в пабе уже два дня и, если поинтересоваться мнением Сэла, на два дня дольше, чем стоило. Его беспокоило не то, что сами они не были агентами. Его беспокоило, что они мнили, будто могут им помыкать.
Сэл зашипел. Мистер и миссис Девлин не стоили внимания, не сейчас – а кроме того, они предоставили все необходимые данные для операции. Операции, проваленной по милости Лоури. Он обернулся назад к нему.
– Я рассчитывал, что ты последуешь приказам, а не этой… как ты там ее назвал?
Лоури сглотнул, не зная, как лучше ответить. Бросил взгляд на Девлинов, но их как будто больше занимали дымовые кольца.
– Э-э… инициатива, – сказал Лоури. – Сэр.
Сэл ухмыльнулся.
– Ах да, инициатива, – его улыбка улетучилась, когда он подошел к Лоури так близко, что они чуть не соприкасались носами. Лоури уронил руку с тряпкой и попытался отстраниться.
– Их было только двое…
Сэм не пошевелился. Не моргнул.
– Мы давали клятву, Лоури. Помнишь?
Лоури снова скривился.
– Защищать тех, кто занимает императорский престол в Дануолле, но не служить им, – сказал он. – Оберегать от угроз внутренних и внешних, оборонять наследников престола вечно и любой ценой.
– Любой ценой, Лоури, любой ценой, – Сэл ткнул человеку пальцем в грудь. – Это твоя вина. Смерть двух агентов – твоя вина. И знаешь что? Ты сам об этом расскажешь Виману.
Странная парочка у окна тихо засмеялась. Сэл злобно на них взглянул. Во имя Островов, они ему действительно не нравились. Они были странными. Жуткими. Заносчивыми. Они словно презирали все и вся. Даже провал миссии.
Впрочем, им-то что? Они не члены Лиги. Они одиночки – наемники. Зачем Виману понадобились они, а не вполне способные агенты Морли, Сэл не понимал.
Впрочем, один из этих способных агентов – Лоури – только что проявил себя ленивым и самоуверенным, за что и поплатился. Конечно, Сэл понимал причину ошибки Лоури, но это его не оправдывало. Глядя на агента, бармен доподлинно знал, какие слова уже готовы сорваться с его губ.
– Но, Сэл, послушай, – произнес Лоури почти что шепотом. – Магии не существует. Не может существовать. – его глаза распахнулись, словно он пытался осмыслить то, что видел в переулке, – врага, обладавшего выдающимися, нечеловеческими способностями.
Способностями, которые Лоури до этого момента считал невозможными. Сэл знал, что тот не верил в волшебство, не верил отчету Девлинов, не верил, что Клинок Дануолла – что-то больше легенды, преувеличенной фантазии минувших дней. Но эти убеждения привели к смерти одного агента и похищению второго этим чудовищем, Норкроссом.
Сэл покачал головой и сел за стол. Не в первый раз он спросил себя, зачем нужна Лига, в чем ее смысл – если он вообще есть. Потому что случилось именно то, ради предотвращения чего и созывалась Лига: герцог Серконос устроил переворот, низложил императрицу – императрицу, которую Лига поклялась защищать. Лигу застигли врасплох – переворот возник словно из ниоткуда. А так как их глава, Виман, находился в Морли – и, как думал Сэл, еще не знает о беде, случившейся с их любимой Эмили, – Сэлу оставалось последовать последним приказам Вимана, отданным еще до переворота.