Подумав об этом, Уилла, прежде угрюмая и рассеянная, не могла не улыбнуться. Ну и пусть кофейное волшебство Рейчел прибавит ей лишний сантиметр в талии, зато ему под силу излечить любой недуг. К ней наконец вернулась способность мыс-лить трезво (безусловно, она сама поставила фотографию на кухонный стол – машинально прихватила ее по пути на кухню, вот и все), и в голове созрел новый план действий.
Когда поток покупателей схлынул, Уилла позвонила своей подруге Фрэн, которая работала в биб-лиотеке. Фрэн была приезжей и часто заглядывала в магазин по пути в Катаракт, где она проводила почти каждые выходные.
– Фрэн, привет, это Уилла.
– Уилла! Вот так сюрприз! – Фрэн всегда говорила так, словно бы каши в рот набрала. – Чем могу?
– Не подскажешь, как мне узнать, что творилось в городе в тридцать шестом году? Ты можешь поднять какие-нибудь архивы?
– Нас уже об этом спрашивали: и полицейские, и репортеры, – отозвалась Фрэн. – Увы, в три-дцать шестом городскую газету еще не выпускали. А что именно тебя интересует?
– Да я тут перебирала бабушкины вещи, думала побольше узнать о годах ее юности, но особо ничего не нашла. Тридцать шестой год был для нее поворотным. Джексоны лишились «Хозяйки Голубого хребта», у нее родился сын…
Фрэн некоторое время молчала. Уилле казалось, что она слышит стук клавиатуры.
– У нас есть подшивка «Вестника Уоллс-оф-Уотер». Я показывала ее полицейским.
– А что это такое?
– По сути, листок бумаги с городскими сплетнями. Выпускался еженедельно в тридцатых и сороковых годах. – Фрэн засмеялась. – Тебе стоит почитать, это бесподобно! Жизнь светских дам без прикрас.
– А можно? – спросила Уилла.
– Конечно можно. Приезжай, с удовольствием помогу.
Тут в магазин вошла пара туристов, и Уилла с улыбкой помахала им рукой.
– Ты до скольки сегодня на работе? – спроси-ла она.
– Сегодня короткий день. Нам бюджет урезали, потому и работаем меньше. Я уже собиралась закрываться. – Фрэн задумалась. – Слушай, а ты позвони мне на домашний, когда закончишь. Я тебя здесь встречу.
– Фрэн, ты лучше всех. Спасибо.
Уилла подъехала к торговому центру, где с недавнего времени располагалась библиотека. Раньше она находилась в подвале здания суда. Фрэн, немного взъерошенная и пахнущая сельдереем, уже стояла у двери.
Проведя подругу в зал, она дала ей микрокарту с фотографиями всех номеров «Вестника», попросила захлопнуть перед уходом дверь и отправилась домой. Уилла с любопытством огляделась. Она еще никогда не оставалась одна в библиотеке. Здесь было так тихо, что казалось, будто ей заложило уши. Осторожно, стараясь не шуметь, девушка пересекла зал и присела на стул возле одного из аппаратов. Она вставила в него микрокарту, и машина тихо загудела.
Уилла терпеливо перелистывала изображения на экране и наконец нашла выпуски за январь 1936 года.
Судя по всему, «Вестник Уоллс-оф-Уотер» был любимым – и единственным – детищем некоей обеспеченной дамы по имени Джоджо Макпит. Каждый листок представлял собой колонку светской хроники с одной-двумя фотографиями.
Вот что Уилла прочла:
На ежегодном зимнем балу в доме семейства Ингрэм миссис Реджинальд Картер с дочерью привлекли всеобщее внимание, появившись в одинаковых розовых пальто. В группе дам, гулявших среди ледяных скульптур, прозвучало мнение, что женщины напоминают фигуры из сахарной ваты. Тем не менее большинство присутствующих сочли очаровательными их наряды, дополненные меховыми наушниками и муфтами в тон.
Все описания событий были почти одинаковыми: Джоджо долго и подробно излагала, кто и в чем был, и обязательно цитировала анонимных скептиков. Помимо этого, в тексте то и дело попадались мелкие детали, приоткрывающие завесу тайны над жизнью городка того времени и представляющие для Уиллы наибольший интерес. Например, девушка узнала, что на некоторых приемах устраивали лотерею в поддержку семей, которые лишились средств к существованию после того, как правительство скупило все леса вокруг Уоллс-оф-Уотер. В каком-то из выпусков Джоджо цитировала Олина Джексона, отца Джорджи, который утверждал, что Джексоны снова создадут экономику в городе, как уже сделали это однажды. Правда, он не уточнил, что именно они собираются предпринять на этот раз. Его слова (предположительно, произнесенные под влиянием винных паров) не внушали Джоджо доверия, и она задавалась вопросом: как человек, позволяющий своей дочери выходить в свет в платьях, сшитых по прошлогодней моде, собирается спасти целый город? Джексоны вообще часто подвергались нападкам, но сами проявляли к ним полное безразличие. Несмотря на финансовые трудности, они по-прежнему оставались истинными королями Уоллс-оф-Уотер.
Едва дыша от волнения, Уилла всматривалась в зернистые черно-белые фотографии, на которых была запечатлена ее бабушка. Какой бесценный подарок – увидеть юную Джорджи! От ее красоты захватывало дух. Жизнерадостная и невинная, она улыбалась так, словно не подозревала о своей красоте или же не придавала ей особого значения. На каждом снимке Джорджи окружали подружки, среди которых неизменно присутствовала Агата Осгуд – очень миловидная, но излишне худая и довольно высокомерная.
Снимки полностью захватили Уиллу. Она могла поклясться, что слышит смех, чувствует аромат духов и табачного дыма. Она почти наверняка знала, о чем думают эти девочки: одна из них только что танцевала с юношей, который ей нравится, и теперь прибежала к подружкам, чтобы похвастаться, а те обсуждают наряды и жалуются на несносных родителей. Беззаботные, прекрасные создания, у которых впереди все радости жизни – лишь успевай подставлять ладошки и ловить!
А потом появился Такер Девлин.
Впервые Джоджо упомянула о нем в февральском выпуске как о продавце косметики, у которого миссис Маргарет Требл приобрела тоник, превративший ее кожу в настоящий шелк. После этого миссис Требл пригласила Такера Девлина на обед, чтобы познакомить с ним и его чудо-товарами по-друг. Похоже, все они моментально пали жертвами его чар. Если верить Джоджо, сам он высказался о себе так: «Я родился в Аптоне, штат Техас, в семье, которая из поколения в поколение разводит персиковые деревья. И я горжусь этим. Приятно видеть, что благодаря мне женщины начинают любить себя, но это – всего лишь работа. Истинное мое призвание – персики. В моих венах течет персиковый сок. Из ран моих сочится сладкий нектар. И пчелы жужжат надо мной, куда бы я ни пошел».
Была тут и фотография: Такер Девлин на фоне стола, уставленного баночками и бутылочками. Очевидно, распинается перед дамами, рекламируя свои зелья. Прищурившись, Уилла вгляделась в фото. И точно – тот же самый человек, что и на снимке из найденного в чемодане альбома. От внезапного ощущения дежавю по коже пробежал холодок, но Уилла не придала этому значения.
Отныне ни один выпуск «Вестника» не обходился без Такера Девлина, и, судя по фотографиям, события теперь развивались весьма стремительно. На первых снимках его окружали лишь пожилые дамы, но вскоре красавца-коммивояжера представили высшему свету, и он начал отдавать предпочтение девушкам. Часто попадались его фотографии с Агатой и Джорджи. Казалось, Девлин действовал на всех как магнит – люди тянулись к нему, сами того не сознавая. Со временем на лицах женщин появилось выражение отчаяния и злобы. На групповых снимках какая-нибудь девушка обязательно косилась на соседку с нескрываемой завистью.