Книга Рена и армия чародеев, страница 47. Автор книги Шервуд Смит

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рена и армия чародеев»

Cтраница 47

— Ух ты! — выдохнула Рена, стремительно наклонившись вперед. — И… как… это?

— Я не могу объяснить, — медленно проговорил Коннор. — Нет, не думайте, будто я что-то скрываю от вас. Но то, что я слышал, не выразишь словами. Не сумею даже передать, что я чувствовал. Ни одно из человеческих чувств не годится для того, чтобы передать вам мои ощущения. — Он снова погрузился в мечтательную задумчивость, но на этот раз быстро вынырнул оттуда. — Я ощущал это как музыку, неземную мелодию, которая неуловимо меняется и никогда не может иссякнуть. Но в этой умиротворяющей музыке звучали и тревожные ноты. — Коннор указал рукой в сторону севера. — Там, в той стороне, земля словно напряглась от сжимающих ее древних заклинаний. Старое волшебство… чародейство Ийон Дайин… оно не пускает никого. И я тоже не смог проникнуть туда.

Тайрон понимающе кивнул.

— Я тоже слышал, что какой-то колдун в давние-предавние времена сплел тяжкое заклинание на самой границе Сенна Лирвана, окружив его крутой дугой неприступных гор. Может, именно это заклинание преградило тебе дорогу?

— А пропасть появилась позже? — спросила Рена.

— Да. И мост через нее. Так говорил Галфрид. Он до сих пор силится прочесть непонятные записи, дошедшие к нам из древних времен. Многие составлены так давно, что рассказанные в них истории превратились в легенды и предания.

Рена хотела что-то возразить, но Тайрон поспешно продолжал:

— Я знаю, что иногда в самых невероятных мифах кроется чистая правда. В этом я убедился еще в Араки-уОзера. Поэтому не удивлюсь, если и впрямь какое-то заклинание смогло изменить нашу землю… И все же… некое чувство реальности не позволяет мне поверить, что в древних записях таится ответ на то, что происходит с нами и с нашей землей сегодня.

— А я не удивлюсь, если все там написанное чистая правда! — с жаром воскликнула Рена. — Мне всегда кажется, что впереди ждет какая-то чудесная тайна и я ее открою!

Коннор улыбнулся.

— Но, по-честному, я ужасно устала, — потянулась Рена. — И вот какую тайну я раскрыла сегодня. Птичье одеяние не очень-то подходит девочке. Иду спать. Надеюсь, меня не будут тревожить птичьи сны.

— Погоди, Рена, — остановил ее Тайрон. — Очень меня обеспокоило известие о герцоге Фортиане. Может, вызовешь через Хрустальный Кристалл Лэрис?

— Завтра, — твердо сказала Рена. — Сегодня вечером я не в силах буду удержать в мыслях ее образ, а значит, и не сумею соединиться с ней.

Она свернулась клубочком на своем плаще и глубоко упрятала нос. Лишь растрепанный кончик косы торчал наружу. Когда дыхание Рены стало ровным и медленным, Тайрон тихо спросил Коннора:

— Как там Тересса?

Коннор нахмурился.

— Она слишком увлечена войной. Впрочем, пока не явился герцог, Тересса неплохо справлялась.

Тайрон понял, что Коннор не расположен вдаваться в подробности, и решил больше не докучать ему вопросами. Он последовал примеру Рены, завернулся в плащ и лег поближе к костру. Последнее, что он успел уловить прежде, чем уснул, это задумчивый профиль Коннора, очерченный отблесками алого пламени. В его серых глазах плясали танцующие огоньки.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Тайрона разбудил укол ножа и зазвеневший в ушах резкий смех Хока Рискарлана.

Рена проснулась от чьего-то грубого прикосновения.

Свет факела метался по стенам пещеры. В его отблесках Рена узнала того, кто крепко держал ее за плечи.

— Алиф! — воскликнула она.

Конюх Алиф злорадно усмехнулся.

— Эй-эй! — завопила Рена. — Убери руки, безмозглый дурак! — И, не дожидаясь ответа, саданула его ногой в живот.

— У-ух! — задохнулся Алиф и разжал руки. Рена ловко откатилась в сторону и, вскочив, ринулась на ошалевшего парня. Она с такой силой толкнула беднягу, что он вылетел из пещеры и шлепнулся спиной в глубокий снег.

Тяжело дыша и дико вращая глазами, Рена огляделась. Она увидела сидевшего неподвижно Тайрона и нависшего над ним с кинжалом у горла Хока. Рядом темноволосая девица занесла меч над головой Коннора. В другой руке она держала факел.

Хок просто сотрясался от смеха, и Тайрон с опаской косился на подрагивающее острие кинжала.

— Тебе помочь, Алиф? — весело прокричал Хок,

— Я просто поскользнулся, — сердито пробормотал Алиф, снова протискиваясь в пещеру и отряхивая снег с плаща.

Не обращая на парня никакого внимания, Рена преспокойно уселась на плоский валун.

— Все это довольно глупо и гадко, — сердито сказала она, глядя на Хока. — Признавайся, ты устроил эту кутерьму по наущению Андреуса? Или сам додумался? И ради чего?

— Ради вас, — неожиданно ответил Хок. — А это, — он поднял клинок ко лбу, салютуя, — просто для того, чтобы побыстрей разбудить. — И он снова громко захохотал. Тайрон, поморщившись, потер шею, к которой только что было приставлено смертельное острие кинжала.

— Разбудить нас тебе удалось, — фыркнула Рена.

Хок сел и ловко всадил кинжал в ножны. Девица тоже убрала свой меч. Алиф стоял в сторонке и что-то недовольно бурчал себе под нос.

— Андреус собирается напасть на лагерь вашей принцессы, — заговорил Хок. — Моя сестра Идрес на стороне Терессы, она защищает ее от колдовства Андреуса. Но этого напыщенного болвана Фортиана Рисмордита, который зачем-то ввалился всей своей армией в лагерь принцессы, даже она остановить не смогла.

— А как мы можем убедиться, что ты говоришь правду? — насторожилась Рена.

Хок пожал плечами.

— Никак.

— Хорошо. Предположим, ты не обманываешь нас, — вступил в разговор Тайрон. — Но тебе-то какая радость ввязываться в драку?

— Весело.

Алиф мрачно засопел.

— Нам наплевать на Фортиана, — проговорил он. — Пусть Андреус с ним расправляется. Мы хотим защитить принцессу.

Рена подозрительно смотрела на Хока. Зачем все-таки он пришел? Почему желает помешать Андреусу расправиться с Терессой? Она сощурилась и осторожно спросила:

— А как вы нашли нас?

Хок самодовольно осклабился.

— Ты сама указала нам дорогу. Вчерашним разговором через Хрустальный Кристалл.

Черноволосая девушка шумно вздохнула и быстро проговорила:

— Отряд Андреуса будет в лагере принцессы уже через два дня, а то и раньше. Так что поторапливайтесь.

Тайрон посмотрел на Коннора, до сих пор молчавшего.

— Почему бы нам сначала не перекусить? — спокойно спросил Коннор.

— Поедите на ходу, — резко откликнулся Хок. — Если, конечно, мы хотим прийти вовремя.

«Мы?» отметила про себя Рена, но вслух не произнесла ни слова.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация