Книга Тесса Громова. Охотники и жертвы, страница 44. Автор книги Лина Алфеева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тесса Громова. Охотники и жертвы»

Cтраница 44

– Не очень дальновидно с твоей стороны напоминать мне об уроках, которые преподал тебе Авриль.

Я с напускным безразличием пожала плечами:

– Это часть моего прошлого. Нравится тебе это или нет, но он сыграл важную роль в моей жизни.

– И как часто ты о нем думаешь? Вспоминаешь? Может быть, сравниваешь?

Норд сжал в руке накопитель, тонкий хрусталь лопнул, и по пальцам деймонара побежали зеленые искры, в воздухе запахло ромашкой.

– Сними футболку, – приказал он.

Я бы с удовольствием послала его и подобный тон к мыхрю свинячему, но на передачу заклинания, освобожденного из накопителя, отводились считанные секунды. Потом оно бы впиталось в кожу Норда или развеялось в воздухе.

Быстро раздевшись, я замерла перед Нордом. Тело колотил озноб, но я не была уверена, лихорадка ли тому причиной.

– Повернись спиной, – попросил он.

Я развернулась и перекинула волосы на одно плечо. Прикосновение теплой ладони в сочетании с легким покалыванием исцеляющего заклинания заставило вздрогнуть. Норд провел пальцами вдоль позвоночника, наполняя тело магией. Закончив, он небрежно бросил осколки накопителя на стол. Я словно завороженная смотрела на сверкающие льдинки, окутанные искрами угасающего заклинания. С моих губ неожиданно сорвалось тихое признание:

– Никогда вас не сравнивала. Когда ты до меня дотрагиваешься, я с трудом соображаю.

– Это поправимо, – промурлыкал он и положил руку мне на живот.

– Со временем пройдет? – срывающимся голосом прошептала я.

– Все зависит от того, как часто мы будем практиковаться.

Норд уткнулся губами мне в затылок и замер. Его дыхание было частым и поверхностным. Не знаю, что заводило меня больше: его близость или то, что этот невероятный мужчина меня хотел.

Внезапно его рука переместилась с моей талии на лоб.

– Жар спал, – поспешно сообщила я.

– Морган предупреждала о возможном побочном эффекте исцеляющей магии фейри. И потребовала, чтобы я тебя не трогал.

У меня возникло ощущение, что я в самом деле брежу. Норд слушался Вейн? Советовался с ней обо мне? Да какая ей на хрен разница?!

Обернувшись, я уставилась на Демиана в упор и отчеканила:

– Скажи, насчет первого раза ты с ней тоже совещался?

Мой вопрос был неприятен Норду. На мгновение показалось, что он попросту меня пошлет, однако Демиан мягко коснулся моей скулы, очертил большим пальцем линию губ.

– Я боюсь навредить. Тебя уже однажды чуть было не сломали…

– Не смей сравнивать себя с Аврилем! – в сердцах бросила я. – Если одного раза оказалось достаточно и ты ищешь предлог, чтобы прекратить наши отношения, то хотя бы не впутывай в это фейри!

Норд обхватил рукой мой подбородок, вынуждая приподнять голову.

– Какое интересное предположение.

– Я не позволю над собой смеяться.

Серые глаза угрожающе сузились:

– Думаешь, мне смешно? Только прошлой ночью я трижды просыпался, а сегодня в обед едва не отменил поездку на стройку. Ты невероятно упрямая, безрассудная и временами чертовски бесишь, но я в шаге от того, чтобы к тебе привязаться. И я при всем желании не могу выбросить тебя из головы.

Признание Норда подействовало не хуже новой порции хитрого заклинания Морган Вейн. Хотя кого я обманывала, магия тут была ни при чем. Близость Норда кружила голову, но осознание этого ничуть меня не тревожило.

Я положила руки на плечи Демиана и прошептала:

– Ты меня поцелуешь, или мы продолжим играть в доктора и пациента в спальне?

Он усмехнулся и подхватил меня на руки.

Глава 12

– Уверена, что хочешь пойти?

Норду пришлось повторить вопрос дважды, прежде чем я открыла глаза. В предупреждении Вейн был свой резон. Энергетический всплеск, вызванный исцеляющей магией, схлынул, оставив после себя ощущение сонной усталости. Я сидела на коленях Демиана, уткнувшись носом в его шею, и не могла заставить себя пошевелиться. Да что там пошевелиться, мне даже думать было лень!

– Я могу организовать тебе встречу с Екатериной чуть позже. – Обещание подкреплялось расслабляющим поглаживанием спины.

– Просто Екатериной? – тут же встрепенулась я.

Норд хмыкнул и куснул меня за плечо.

– Нельзя быть настолько подозрительной.

– Специфика работы.

Я с сожалением слезла с насиженного места и потянулась за халатом, как вдруг Норд перехватил мою руку.

– Надо прибраться, – смущенно пробормотала я. Наша одежда валялась на полу, точно обломки после кораблекрушения.

– Надо, – согласно кивнул он и потянул халат на себя.

– Хей! Я голой рассекать по дому не привыкла.

– Жаль, – Демиан притворно вздохнул. – Тогда тебе придется одеться. Выходим через десять минут, – с этими словами деймонар исчез.

От неожиданности я вздрогнула и выпустила халат из рук. Куда бы Норд ни переместился, он отправился туда голышом.

Я приняла душ и высушила волосы за рекордный срок, после чего помчалась в гардеробную. Когда я вернулась в спальню, меня поджидал уже полностью готовый Норд. Для неофициального ужина он выбрал легкие темно-серые брюки и черную рубашку.

– Почти уложилась, – с улыбкой заметил он.

– Уже готова, – парировала я. – У зеркала торчать не собираюсь.

– Тогда обувайся.

Я нахмурилась, вспомнив о новых босоножках.

– На кухне, – подсказал Демиан. – Ты даже не примерила.

Легкий упрек, прозвучавший в его голосе, заставил меня ощутить неловкость. Я ценила внимание Норда, но заставить себя радоваться обновкам не могла.

Бирюзовые босоножки сели как влитые. Я прошлась по кухне, и только убедившись, что твердо стою на высокой платформе, направилась в коридор.

– Одну минуту, только захвачу рюкзак, и можем перемещаться.

– Поедем на машине.

– Я думала, мы опаздываем.

– Полагаю, ты захочешь поговорить по дороге.

– О Екатерине Геннадьевне?

– Можем и о ней. Но я планировал рассказать тебе об Иллюзионе.

Предложение Норда меня насторожило. Я не могла поверить, что мне запросто поведают об одной из главнейших загадок моей жизни. Во время спуска на подземную парковку, я мучилась в сомнениях, но едва Демиан завел мотор и тронулся с места, не выдержала:

– Почему сейчас?

– Потому что недостаток информации может стоить тебе жизни.

– В ближайшие часы или в отдаленной перспективе?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация