Книга Наказание жизнью, страница 44. Автор книги Анна Минаева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наказание жизнью»

Cтраница 44

– Гилиам, – попробовала произнести его имя девушка. Для неё это было так непривычно, что она замялась и покраснела. Теперь Лилиит понимала, что это отблеск характера Лилии, от которого ей не избавиться.

Сделав глубокий вдох, она наконец раскрыла свою тайну совершенно постороннему человеку:

– Я родилась в семье главного охотника селения Гудрас. Отец погиб, когда я была маленькой, но на ритуале принятия имени выбрала именно его путь. Не могу объяснить почему, просто решила, что так будет правильно. Как я стала охотником, тебе рассказывал Мартон. Не кривись, я знаю, что вы сплетничали обо мне, – усмехнулась девушка. – Но это всё то, что ты мог бы узнать и без меня. А теперь о главном. Я не совсем из этого мира. Да, я родилась и росла в нём. Но попала сюда по воле богини Сэлис. Я переродилась и помню свою прошлую жизнь только потому, что ей так хочется. По её словам, я являюсь её игрушкой. Кто знает, в какие игры играют боги… Именно она вернула меня сейчас к жизни. Теперь я не могу умереть, пока она не сделает всё то, что задумала.

– И что она от тебя хочет?

Лилиит пожала плечами.

– Если бы я знала, уже бы ринулась выполнять поручения. Не хочу никому принадлежать. Я хочу иметь право выбора. Будь то право на жизнь или на смерть.

Гилиам прикрыл глаза, выуживая из памяти то, как он убил её. Охотница молила о свободе, и он не смог отказать. Убил.

– Теперь я понимаю, почему иногда ты ведёшь себя так странно, – постарался отвлечься мужчина от больной темы.

– Например?

Полководец взмахнул руками:

– Странные слова, необычная реакция на вещи.

Воин замолчал. Он до сих пор не мог поверить, что всё происходящее – правда.

– И спасибо тебе, Гилиам. – Девушка улыбнулась.

– За что?

– Ты смог принять верное решение и прирезал своего подчинённого, не задумываясь. Надо сказать, смерть была практически безболезненной. Если бы не ты, я бы до сих пор бегала под командованием той ненормальной нунаби.

– Она мертва.

– Как?

– Её брат не знал, что она убила моих людей. Это было нарушением их законов. Вердикт вынес я.

– Ферт Конви мёртв?

– Да. И тот воин, что напал на тебя с ножом, тоже.

– Это я убила их. Я.

– Нет! Их убил демон. Ты не имеешь к их смерти никакого отношения! Нунаби мертва.

Лилиит отвела взгляд. С одной стороны, она понимала, что приговор справедливый, но с другой – ей было очень жаль Дитани.

– Почему ты отправился на мои поиски?

Теперь улыбался мужчина:

– А это моя тайна. И я её тебе расскажу, но позже.

– Почему не сейчас?

– Не время и не место. Но я пообещаю тебе её раскрыть, если ты расскажешь мне о том мире, в котором жила до этого.

– Если мне за это не вырвут язык. – Теперь она не улыбалась.

– Так, с этим разберёмся тогда позже, сейчас есть дела поважнее. Во-первых, у тебя рубашка в крови и продырявлена, если не хочешь, чтобы твой учитель ринулся кромсать всех, кто тебя обидел, – переоденься. Во-вторых, из четверых охотников выжил один и он нас скоро нагонит. Он видел твой труп. Как объяснять будем?

Лилиит вновь открыла суму. Когда она достала одну из тёплых рубах бежевого цвета, на ладонь ей выпал небольшой серый камешек с розовыми прожилками.

– У меня есть идея, – улыбнулась охотница.

Томаса они дождались у костра, а потом вместе убеждали паренька, что Лилиит не стала умертвием. Когда охотник успокоился, у него возник вполне логичный вопрос, который он и озвучил:

– Почему ты жива?

– Благодаря этой штучке. – Гилиам держал в руках камень-дани`р. – Она может заживлять раны. Ту, что я нанёс Лилиит, была критична, но не смертельна. Но демон решила, что потеряла контроль. Как только нунаби допустила эту мысль, Лилиит стала свободна.

– Это был ваш план? Вы гениальны, мастер Гилиам, – преклонил голову юноша, смущая двух обманщиков.

– Просто Гилиам, – поправил его мужчина.

– Но тогда того демона зазря вы приговорили к смерти.

В голубых глазах отразилась жалость к существу.

– Она убила Ферта Конви и командира отряда пехоты Патона. Также демон захватила волю Лилиит. Такое не прощают.

Охотнику нечего было ответить, и он кивнул головой.

– Одна просьба, Томас, – заговорила Лилиит, поглядывая на воина. – Не говори нашему командиру о том, что случилось. Я не хочу, чтобы Мартон переживал.

В лагерь троица прибыла уже ночью. Встретившие их патрульные долго не хотели признавать в потрёпанном воине своего главнокомандующего, но ситуацию спас Азард, появившийся, как всегда, вовремя.

– Ты таки её нашёл.

Гилиам кивнул головой и двинулся к своему шатру. Ему не терпелось окунуться в тёплое марево сна. Но путающиеся мысли мешали забыться. Он вновь говорил вслух и не замечал этого.

– Она жива. Надо же. Что же ты задумала, Сэлис? Помочь мне или помешать? Какой твой план?

Но богиня молчала, не обращая внимания на воина.

– Надо поскорее разобраться с заданием короля, а потом мы поиграем.

С улыбкой на губах мужчина уснул. Впервые за много недель его не мучили кошмары.


– Ты превышаешь свои полномочия! – гремел голос, но говорившего не было видно.

– Нет. Судьба этого человека в моих руках.

– Судьбы многих людей в твоих руках, Сэлис. Но это не повод выделять любимчиков. Что ты задумала?

– Совет это не касается, – отозвалась богиня и растворилась в воздухе.

– Проследите за ней!


Лилиит сидела у костра. Почти все уже спали, и потому никто не отвлекал её от размышлений.

«Я вновь жива, – билась в её голове мысль. – Но за эту жизнь мне придётся дорого заплатить. Я ей нужна. Я нужна мастеру Гилиаму. – В мыслях она до сих пор обращалась к нему как к старшему. – Но зачем я им?»

– Не спится? – рядом опустился Мартон.

– Слишком многое произошло за последние несколько суток, – горько улыбнулась она учителю.

– Понимаю. Надеюсь, ты выдержишь это всё.

– Я знала, на что иду, когда выбирала судьбу и этот путь.

Мартон удовлетворенно кивнул. Он и себе боялся признаться, что рад видеть эту девчонку живой и невредимой. Охотник переживал о ней как о родной дочери.

«Надеюсь, ты не ревнуешь, Хельмунд».

Уже утром армия наконец сдвинулась с места. Они держали путь на северо-восток, не теряя из виду реку. Именно по Каланте в скором времени будут ходить суда, снабжающие новый город людьми, провизией и материалами. Но сейчас они обходили крюком симпатичную долину, окружённую холмами. Люди смотрели на неё с завистью и думали, что неплохо бы обустроить лагерь именно тут. А охотники ёжились, как от ледяного ветра, чувствуя взгляды нескольких сотен невидимых глаз. Гилиам поджал губы, проезжая мимо долины, где чуть не потерял свою надежду, а Лилиит опустила глаза, рассматривая мокрые носки сапог, некогда подаренных родным человеком. Она скучала по Рэйнеру, Фриде, Эфрикс, но не признавалась в этом даже себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация