Книга Мертвые не лгут, страница 55. Автор книги Саймон Бекетт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мертвые не лгут»

Cтраница 55

– Не хочу, чтобы Джемми уехал.

Брат ответил ей скованной улыбкой.

– Успокойся, никуда не денусь.

– Фэй, не лезь не в свое дело, – сверкнул глазами Траск. – А ты, Джемми, не давай обещаний, которые не сможешь выполнить. Нечестно напрасно поддерживать надежды сестры.

– При чем тут честно, нечестно? – возмутился парень. – Это моя жизнь, и я волен делать все, что хочу.

– Джемми! – начала Рэйчел, но ни он, ни его отец не обратили на нее внимания.

– Волен, если полный идиот! – вспыхнул Траск. – Но я не позволю тебе бросить все псу под хвост ради дурацкой подростковой прихоти.

– Тоже мне нашелся учитель.

– Как тебя понимать?

– Ты прекрасно знаешь. Не тебе меня предостерегать от плохих решений.

– Довольно! Иди к себе в комнату!

– С какой стати? Правда глаза ест? Все понимают, если бы ты не настоял, чтобы всех нас вытащить сюда, она бы…

Стул под Траском громко скрипнул на деревянном полу, когда он вскочил на ноги. Я лихорадочно придумывал, как бы разрядить ситуацию, но ничего не нашел.

– Ну, и что ты сделаешь? Ударишь меня? – Лицо Джемми гневно вспыхнуло, от чего еще ярче проступили два багровых пятна на его щеках. – Давай! Но ты же хиляк, что с тебя взять?

– Довольно! – прокатился по комнате сердитый крик Рэйчел. – Ради бога, вы оба, остановитесь!

Все взгляды обратились в ее сторону. Рэчер сидела, понурив голову, ее грудь вздымалась и опадала. Напряжение все возрастало. Траск набрал в легкие воздуха, чтобы что-то сказать, но в это время снизу раздался громкий стук.

Кто-то стоял перед входной дверью.

Глава 19

Эффект был таким, будто лопнул пузырь. Секунду или две никто не проронил ни звука, затем Траск пришел в себя.

– Кого это черт принес? – Он повернулся к лестнице.

Кто бы ни пришел, он явно хотел привлечь внимание. Колошматили так, что под ногами вибрировал пол. Ко всеобщему гаму залаяла собака.

– Тише, Кэсси. Я пойду посмотрю, – предложила Рэйчел. Траск с недовольным лицом махнул на нее рукой.

– Сиди на месте.

Мне показалось, он обрадовался предлогу выйти из-за стола.

– Сейчас, сейчас!

Стук не прекращался. Рэйчел повернулась к Джемми.

– Ты в порядке?

Он кивнул, но его лицо еще не приняло обычный вид.

– В порядке.

– Нам выломают дверь. – Голос Фэй был одновременно возмущенным и испуганным. А канонада тем временем нисколько не стихала.

– Я же сказал, сейчас! – крикнул с полпути Траск. Щелкнул замок, и шум прекратился. – Какого дьявола?..

– Где этот маленький негодяй? – Снова шум, топот на лестнице, и на верхней площадке появился Кокер.

Измазанный маслом комбинезон и кепка уступили место джинсам и натянутой на бицепсах и торсе рубашке с короткими рукавами. Крепкий владелец лодочной свалки с яростным выражением лица направился прямо к Джемми.

– Слушай, маленький говнюк, я же тебя предупреждал!

Я сделал к Кокеру шаг, надеясь его успокоить, но шанса мне не дали. Он отодвинул меня в сторону и при этом то ли случайно, то ли сознательно задел рукой по лицу. В глазах, затмевая зрение, вспыхнул свет. Я попытался увлечь его назад, но легче было бы остановить на бегу быка. Под слоем жира чувствовалась масса мускулов. Но Кокер, как следовало ожидать, меня не отшвырнул, а остановился. Я проморгался и увидел, что Рэйчел одной рукой обнимает Фэй, а другой держит за ошейник заливающуюся лаем собаку. Джемми с бледным, но решительным лицом стоит перед ними.

И сжимает в руке хлебный нож с длинным лезвием.

– Ну, и как ты собираешься с этим поступить? – Кокер усмехнулся, однако приближаться поостерегся. Я все еще цеплялся за него и вдыхал запах машинного масла и пота. Пока я раздумывал, как поступить, Рэйчел передала ошейник Фэй и сделала к нему шаг.

– Что вы себе позволяете? По какому праву?

Оторопевший от ее ярости Кокер дернул подбородком в сторону Джемми.

– Спроси его!

Джемми смутился, а затем посмотрел мимо незваного гостя, и выражение его лица изменилось.

– Отец, ты в порядке?

Трясущийся и растерзанный, но целый Траск появился на площадке лестницы. Руки крепко сжаты в кулаки.

– У тебя ровно пять секунд, чтобы убраться, потом я вызываю полицию.

Кокер стряхнул мою руку.

– Отлично! Вызывай! И расскажи, что отчебучил твой сын.

– Что же он такого отчебучил?

– Попытался изнасиловать Стейси.

– Что? – вытаращился на него Джемми, и его лицо побагровело. – Чушь собачья.

– Она позвонила мне насмерть перепуганная. Сказала, ты неделями ходил за ней по пятам и не принимал отказа. И поскольку она не передумала, решил взять силой.

– Взять силой? – не поверил своим ушам Джемми. – Ерунда! Это она умоляла меня…

– Довольно! – Окрик Траска был хлестким, как удар бича.

– Но отец…

– Я сказал, довольно! И ради всего святого положи этот идиотский нож! – Он повернулся к Кокеру. – Когда это, по-твоему, случилось?

– Никаких «по-моему» – случилось после того, как она сегодня закончила работу, – огрызнулся Кокер. – Позвонила вся в слезах. Взяла с меня слово не заявлять в полицию, потому что не хочет, чтобы у этого проходимца были неприятности.

Джемми вскинул руки.

– Ну и ну! Это она примчалась сюда – хотела, чтобы я отправился завтра на какую-то дурацкую вечеринку. А когда я отказался, отвесила мне пощечину и укатила. Это от нее все неприятности.

– Вместо того, чтобы лупить тебя по морде, лучше бы оторвала тебе яйца. – Кокер сжимал кулаки, но пока сдерживался. – Стейси никогда бы не приехала сюда – мозгов, слава богу, хватает. Он вызвал ее за город, сказал, что хочет сообщить что-то важное. Там накинулся, чуть не сорвал одежду.

– Отец, это вранье.

– Джемми весь день провел дома, – веско заявил Траск. – Не знаю, что делала твоя дочь, но могу сказать одно: он никуда не уезжал.

– Откуда ты знаешь? Постоянно за ним следишь? – Кокер фыркнул. – Выгораживал раньше, выгораживаешь и сейчас!

Их спор меня не касался, но я не мог остаться в стороне, поскольку знал нечто такое, чего не знали они. И спросил:

– В какое это было время?

Кокер ошпарил меня взглядом.

– Вам-то что за дело?

– Около часа назад на меня у эллинга чуть не наехала белая «Фиеста» с гоночными полосами, – сказал я. – Она неслась отсюда в сторону города.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация